Jack Cope - Alley Cat and other stories - Heinemann - 1973




#interview with the vampire#iwtv#the vampire armand#assad zaman


seen from United States

seen from United States
seen from Russia

seen from United States

seen from Uruguay
seen from Algeria
seen from United States
seen from Jordan

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Türkiye

seen from Italy
Jack Cope - Alley Cat and other stories - Heinemann - 1973
My yesterday hangs under my heart.
— Ingrid Jonker, Selected Poems, transl by Jack Cope and William Plomer, (1988)
Bitter angel untrue with a flame in your mouth […] I will place two small swallows and over your body trace a white cross for the man of whom you once made me think.
— Ingrid Jonker, Selected Poems, transl by Jack Cope and William Plomer, (1988)
Announcer of dreams, mouthpiece of the All-Highest, In your eyes I saw eternity without end.
— Ingrid Jonker, Selected Poems, transl by Jack Cope and William Plomer, (1988)
She whispers words mon chéri it goes without a sound it’s the white whispering of a ghost it has no color.
— Ingrid Jonker, Selected Poems, transl by Jack Cope and William Plomer, (1988)
Your laughter is a split-open pomegranate laugh again so I can hear how pomegranates laugh.
— Ingrid Jonker, Selected Poems, transl by Jack Cope and William Plomer, (1988)
Behind the heart closed against itself […] Behind the silence where unknown languages fall like bells at a funeral.
— Ingrid Jonker, Selected Poems, transl by Jack Cope and William Plomer, (1988)
When you write in your diary again Remember To look at the golden leaf in the summer sun Or maybe the blue Cape orchid Along one of our absent wanderings On Table Mountain I who have mingled my blood with the blood Of the sun at evening in Lisbon Have borne you with me like a mirror And I have written you On the open page Of my desolation Your nameless word When you write in your diary again Remember To look in my eyes For the sun that I now cover forever With black butterflies.
— Ingrid Jonker, Selected Poems, transl by Jack Cope and William Plomer, (1988)