(180904) bornfreeonekiss: - 皆さんから頂いたパンツ…だいたい2000枚くらいでした…20年くらいパンツの心配はないですね!! ありがとうございます! 変なパンティもありましたが嬉しいです! もうデンシレンジに回しません!!! 反省します!
seen from United States

seen from Australia
seen from Canada
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from China
seen from Poland
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Guatemala
seen from Canada
seen from China

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Australia
(180904) bornfreeonekiss: - 皆さんから頂いたパンツ…だいたい2000枚くらいでした…20年くらいパンツの心配はないですね!! ありがとうございます! 変なパンティもありましたが嬉しいです! もうデンシレンジに回しません!!! 反省します!
(180719) bornfreeonekiss: - 大雨で被害された広島の現場に行って来ました… newsで見たのより実際はもっと残酷でした… こんなに時間がたったのにまだまだ作業が進んでなかったです。より沢山の人の力が必要そう… - [rough trans.] I went Hiroshima, which was damaged by the heavy rain...It was actually more cruel than I saw on the news...The work has not progressed much. We need more people, more power...
(180719) [i / ii] bornfreeonekiss: - 電車がはしらない… タクシーがない…けど 来て良かった! 皆んなの力も是非貸して下さい! - [rough trans.] I can’t catch a train...There are no taxis...But I’m glad I came! Everyone should lend power/come and help!
(180713) bornfreeonekiss: - キレイな空だった… - The sky was beautiful...
(180627) bornfreeonekiss: - 愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ。 2日間ありがとうございました! 頑張るしかない、生きるしかない 皆んなありがとう! 名古屋も宜しくお願いします! - I cried because I received so much warmth from people that made me feel loved I don’t expect much but people like you make me feel alive Thank you for the 2 days I have no choice but to give my best, I have no choice but to live. Nagoya, looking forward to your support! [tr.: rubypurple_fan]
(180830) bornfreeonekiss: - 味玉つくってみた!
(180529) bornfreeonekiss: -仲良し^ - ^
(180729) bornfreeonekiss: - めっちゃ泣きながら見た…