október
seen from Germany
seen from Thailand
seen from United States

seen from Russia
seen from China
seen from United States

seen from Denmark
seen from United States

seen from Denmark
seen from Vietnam
seen from Germany

seen from Malaysia
seen from T1
seen from Australia
seen from United States
seen from United States
seen from Australia
seen from United States
seen from Malaysia
seen from United States
október
A lengyel konyha király.
Lengyel sütiért érdemes betérni egy-egy cukierniába
Szarlotka: alms pite
Sernik: túrótorta
Zapiekanka: itt vannak a legfinomabb melegszendvicsek
Żurek: krumpli leveveshez hasonló étel, savanyú levesek csoportjából. Én úgy olvastam hogy az alapja a rozsliszt.
Placki ziemniaczane – csak egy boltit volt szerencsénk enni, de valami olyasféle lehet mint nálunk a tócsni, tótlángos, vagy lapcsánka (vaaaagy bandurák, bere, beré, berét, berhe, bramborák, cicedli, cicege, enge-menge, görhöny, "hadi rántotta", harula, huláble, kremzli, krumplibaba, krumplimálé, krumpliprósza, lapcsánka, lapotya, lapotyka, lapsi, lepcsánka, lepkepotyi, mackó, macok, matutka, nyist, picskedli, ragujla, recsege, röstiburgonya, rösztiketaccs, tócsi, toksa, …ki hogy ismeri lásd: wikipedia)
Gołąbki z mięsem: töltött káposzta
Pierogi: sós illetve édes töltelékű tészta. Engem a derelyére emlékeztetett és magy valószínűleg ugyanaz az alapja csakhogy itt gombával, hússal káposztával, hagymás túrós krumplival, töltik meg és van az édes változata is amit gyümölccsel: szamócával vagy áfonyával töltenek. Csakhogy hiányzik róla a zsemlemorzsa. A sós darabok kifejezetten szuperek egy kis tejföllel és hagymával. Még a boltokban is kifejezetten jókat lehet kapni, de van egy kis hely a Karmelicka utcából bekanyarodva, a Stefana Batorego 26 szám alatt. A neve Przystanek Pierogarnia, érdemes betérni. És ha éppen hideg van odakint inni hozzá egy gőzölgő céklalevest. Egy szlovák csoporttársam mondta, hogy nincs ennél jobb J
Barcscz: céklaleves
Chlodnik: zöldségleves, hideg céklaleves
Bigos: székelykáposzta szerű étel
Kaszanka: kásaszerű véreshurka. Talán az angol neve írja le még jól: black pudding
Oscypek: az a formázott sajt, amit mindenhol árulnak
Hansznos weblapok ha Krakkóba jössz:
www.krakow.pl/english
cracow.travel
www.krakowpost.com
www.local‑life.com/krakow
www.inyourpocket.com/poland/krakow
travellersinn.pl/krakow_guide.htm
djmp.co.uk/krakow
www.krakow4u.pl
culture.pl/en
Fesztiválok
Photomonth in Kraków (Május)
www.photomonth.com
Kraków Film Festival (Május–Június)
www.kff.com.pl
Jewish Culture Festival (Június/Július)
www.jewishfestival.pl
International Street Theatre Festival (Július)
www.teatrkto.pl
Sacrum‑Profanum Music Festival (Szeptember)
www.sacrumprofanum.pl,
www.biurofestiwalowe.pl
Film Music Festival (Szeptember)
www.fmf.fm,
biurofestiwalowe.pl
Unsound Festival (Október)
www.unsound.pl
Conrad Festival (Október)
www.conradfestival.pl
Etiuda & Anima Film Festival (November)
www.etiudaandanima.com
Audio Art Festival (November)
www.audio.art.pl
Opera Viva Festival (December)
www.opera.krakow.pl
Mária-templom (Kościół Mariacki)
életkép
Utazás / Érkezés / Közlekedés
Azon szerencsések közé tartozom, akik kocsival érkezhettek Lengyelországba. Mivel nincs túl messze egymástól Budapest Krakkó úgy döntöttünk egy kis kiruccanást teszünk az iskola előtti napokban. Autóval indultunk neki, bár számos lehetőséget biztosít légitársaság és flixbusz az utazásra. Így nem függtünk semmitől és így tudtunk tenni egy kitérőt Zakopánéban és átutaztunk csomó szép kis-nagy településen. Viszont ha kocsival utazik az ember nem tudja megállni, hogy olyan dolgokat is magával vigyen, ami nem létfeltétel. Így azt mondhatom, hogy nagy rakománnyal érkeztünk Krakkóba (és még így is otthon maradt pár dolog). Ahogy beértünk Krakkóba meg kellett tapasztalni az autókázás hátrányait. Űber nagy a forgalom, az első napon az egyetemen fel is hívták a figyelmünket arra, hogy nem árt mindig tájékozódni arról mekkora is a szmogszennyezettsége a levegőnek. Krakkóiaknál bevett szokás pontosan emiatt, hogy ha meghaladja a határértéket a szmog akkor maszkot viselnek. Furcsa volt látni a boltok első polcain a maszkot. Az óvárosban csak némely utcákra hajthatnak be a nézelődni vágyók autóval, bár erre nincs sok szükség, mert gyalog nagyon könnyen felderíthető, illetve lehetőség van biciklit bérelni, amiről itt tudtok tájékozódni: a https://en.wavelo.pl/. Erről majd lent többet írok. Visszatérve a parkolásra, nem olyan kifizetődő a kocsival a belvárosban parkolni, főleg, ha nem azzal szeretnél közlekedni nap mint nap. Mi parkolási zónán kívül helyeztük el a kocsit, ahova Andor jár dolgozni.
Lehetőségeid:
Jöhetsz repülővel akár. Közvetlen járat van Budapest és Krakkó között, de úgy tapasztaltam, hogy az árak nagyon magasak és tulajdonképpen nincs olyan messze sem. A repülőtérre 208 és a 292-es buszok járnak napközben, az éjszakai járat 902-es, és van egy Balice Ekspres vasút vonal is, ami a Pályaudvaron rak le, nem messze a Jan Matejko Egyetem főépületétől.
www.krakowairport.pl/en/
Jöhetsz busszal: Flix buszok egész jó áron kínálnak utazási lehetőséget így szerintem érdemes kihasználni ezt. Ezek a buszok is a központi pályaudvaron raknak le, így könnyen megközelíthető a belváros.
Jöhetsz autóval, akár BlaBlaCar-ral. Én autóval érkeztem Krakkóba és egy kisebb kirándulást terveztünk az utunk köré. Mindössze 7 óra alatt el lehet érni Budapesttől Krakkóig egy huzamban, de nagy élmény volt útközben felfrissülni a Tátra csodálatos hegyei között. Így hozta a sors, hogy Zakopánéban töltöttük egy éjszakát mielőtt meghódítottuk Krakkót.
Tömegközlekedés Krakkóban
Nemzetközi diákoknak jár kedvezmény a tömegközlekedésre érvényes diákkal. Jól fejlett tömegközlekedés hálózata van: közlekedhetsz például villamossal, busszal. Ezen a linken találsz meg mindent a közlekedésről: www.mpk.krakow.pl/en/
Jegyet autómatából tudsz vásárolni és néhány megállóban a járművön is. Majd érvényesíteni a járművön tudod. A jegyek sokkal drágábbak mint a bérletek, ezért megéri inkább bérlettel utazni hosszabb távon. Én 20 perc gyalog távolságra laktam az iskolától és kellemes volt az a fél óra séta míg be értem az egyetemre. Még télen sem volt eget rengető az időjárás annyira, hogy használnom kellett volna a tömegközlekedést. A bérletedet itt tudod megvenni:
• ul. św. Wawrzyńca 13 Mon‑Fri, from 8 am to 4 pm
• ul. Mogilska 15 a Mon‑Fri, from 7 am to 7 pm
• ul. Powstańców Wielkopolskich 6, Mon‑Fri, from 8 am to 6 pm
• ul. Podwale 3/5 Mon‑Fri, from 7 am to 7 pm
• Krowodrza Górka tram terminal, Mon‑Fri, from 7 am to 7 pm
• os. Centrum D bl.7 (Nowa Huta), Mon‑Fri, from 7 am to 7 pm
Krakkóban van egy a Budapesti BuBi-hoz hasonló rendszer, ahol biciklit tudsz kölcsönözni. Ennek a közösségi kerékpárnak a neve: Wavelo. Egy hónapban én is kipróbáltam és tulajdonképpen jól jött. Körbe lehetett vele járni a várost. Itt is a link: https://wavelo.pl/
Egy hónapra 19 złoty volt és akár ketten is mehettünk vele, ez egy órát/nap foglalt magában. De több csomag közül tudsz válogatni. Nézd meg oldalukat.
Fontos megemlítenem, hogy gyakori Krakkóban a dugó az utakon ezért nem érdemes kocsival közlekedni városban hétköznapokon csak ha elengedhetetelen. Parkoló zónákban oszlik fel a város ezért érdemes a kocsikat ezen kívül hagyni huzamosabb időre. Krakkó központjából, a belvárosból teljesen ki van tiltva az autós forgalom, ami kedvező a turizmus számára, így ott bátran lehet közlekedni biciklivel és gyalogosan no meg lovakocsival.
Taxiszolgálat is üzemel ez körülbelül fél euro vagy 2 złoty/ km + 6-7 złoty kiszállási díj.
Szállásfoglalás
A mi iskolánknak kevés kollégiumi lehetősége van, de igyekeznek olyan eléhetőségeket felkínálni amelyek a diákok számára kecsegtetők lehetnek. Más Egyetemek kollégiumaiban lehet szállást találni könnyebben. Emailben kaptunk tájékoztatást arról, hogy lépjünk be bizonyos facebook csoportokba, hogy lássuk milyen lehetőségek vannak. Accommodation in Krakow (ESN official group)
Több iroda is foglalkozik erasmuszos diákok elszállásolásával, mi [spot a home]-nál foglaltuk le szállásunkat egy hónappal érkezésünk előtt. Elég kiterjedt hálózatuk van Európa szerte. Sajnos volt pár bonyodalom a kezdetek kezdetén, de sikerült tisztázni és kaptunk egy másik szobát megérhető indok miatt. Nálunk az bonyolította a helyzetet, hogy nem vették észre, hogy két főre szeretnénk foglalni a szállást ezért nem akarta másik két ember mellé betuszkolni még kettőt, mert olyan lett volna, mint egy hostel, az egy fürdőszoba miatt. Igazából segítőkészek voltak. Ahogy már az utazásos bejegyzésemben említettem nem lakunk túl messze a sulitól, vagyis a suli össze épületétől (mert 6 épületből áll) Egy szobát sikerült kapnunk párommal, aki elkísért erre az útra. Nincs nagy eltérés árakban Budapestiektől, ugyanolyan drága a lakhatás, mint otthon. Egy nagy 22 m2 szobát kaptunk 1600 zloty ért, ami átszámítva 120 ezer forintnak felel meg. Mondjuk, ha ezt kettő fele osztjuk, akkor már nem is olyan vészes főleg, hogy nincs messze a belvárostól. Bár nem vagyunk mindennel megelégedve ennyi pénzért, biztosíthattak volna alapvető takarító eszközöket (például egy porszívót) már csak, azért is mert lakótársunk volt az első, aki megérkezett a lakásba és mondta, hogy az egész tiszta kosz volt a lefolyó nem működött és a szoba sem volt zárható. Szerencsére van egy nagyszerű lakótársunk, aki ugyancsak Erasmus idejére jött Krakkóba és nagyon rendes. Keresni kell azért a jó lehetőségeket. A lakunk jó környéken van, körülöttünk kisboltokkal, éttermekkel, piaccal.
Krakko, Főtere 2018 október
Kép a városháza tornyából (Wieża ratuszowa)
Mária-templom (Kościół Mariacki) balra
Szent Adalbert-templom (Kościół św. Wojciecha) jobbra
Posztócsarnok (Sukiennice) alul