I’ve talked about listening reading method before. And i’m bringing it up again lol! for 2 reasons - first, i found a very nice practical article on it today (skip to the LAST section to just click this ToT), and second because i’m finally in the Mood to l-r Guardian again so i’m gonna see how many chapters i can do today.
A quick summary - what is the listening reading method?
It’s primary goal: acquire vocabulary and grammar over time, also improve listening comprehension.
You may also improve reading comprehension to an extent, but not necessarily - reading comprehension is highly dependent on how much you read the text in your target language (like if you have a parallel text and look at the target language often), if you do step 2 AGAIN after step 3, etc. Since using the text IN the target language is optional, your reading comprehension improvement is also optional.
*I personally think the activities that help reading comprehension most (that are adjacent to the activities in l-r method) are: doing step 2 AFTER step 3, or simply reading the target language text after either step 1 or step 3 (so reading the target language text after you’ve just seen the english text and have context). I often read a translation, then go and read the chinese version a few hours after, and my ability to pick up new words/follow along is MUCH easier than if i’d just read the chinese with no context. It should be noted either of these activities can be done on their own, so again its more ‘listening reading method’ adjacent rather than actually part of the method. The method is primarily listening comprehension.
3 steps, and all of them are optional except for step 3. I do however recommend steps 1 and 2 if you have never read the novel you use before. Or if you’re new to studying the language and aren’t used to the sound of it/word boundaries yet. You will need: a novel translated into a language you understand, that same novel in your target language, audiobook in the target language. The novel can be a parallel text if you’re lucky enough to find a combined text.
Notes: you will have a much easier time if the audiobook MATCHES the text! Especially matches the paragraphs (no paragraphs omitted in the audiobook) and ends chapters in the same places the text ends chapters. LOTS of cnovels have audiobooks which will omit paragraphs, or end audio ‘chapters’ in random places... this requires you to focus a lot harder on keeping the audio and text aligned. Its still useable, but you will feel way less exhausted if you can just find audio that reasonably matches the text (at LEAST that matches each paragraph without cutting anything... you can mark when it ends yourself if the chapter ends aren’t the same, but suddenly missing paragraphs sucks).
Step 1: (optional) read the novel in a language you understand (for me that’s english). This step is so you have context/familiarity. If you use a novel you already know/love, skip this. This can be skipped period, but if its a new novel to you then you may find step 3 more difficult.
Step 2: (optional) listen to the target language audio while following along with the target language text. Your goal is primarily to get familiar with the sounds of the language, and word boundaries. Once you are comfortable with following along to this speed of speaking, and recognizing word and phrase boundaries, you can stop doing this step. At this step learning new words is not necessary - although if you’re an intermediate learner you MAY pick up some new words and if that happens feel free to KEEP doing this step as long as its helpful. (Alternatively - you can continue doing this step, put it after step 3 at that point, and use it to match words you recently learned the SOUND of in step 3 and then match them to the spelling/hanzi/kana etc with the help of the target language text).
Step 3: (mandatory) listen to the target language audio while following along with the translation in a language you fully understand. So basically, listening to the novel target language audiobook with a translated transcript. It is important at this step to focus ON the audio. You are attempting to comprehend the audio. You look at the english (or whatever language you comprehend) text to KEEP your place in the audio. You look at the text to lookup any unknown words/phrases etc that you hear. You are not reading the english text with the audio in the background. You need to pay attention TO the audio. You are using the english text to fill in the gaps of your understanding - to look up meanings in real time, and hopefully hear new words+see their meanings constantly enough that you start picking up new words. Your english text is to ensure you can look up any part of a sentence you don’t understand, that you can follow along with the meaning of the audiobook as you listen. Over time, you will pick up more and more.
You can continue to do this for hundreds of hours. Get through a novel completely - you may wish to do the same novel again 2-3 times, until there’s no more that you are picking up from it. Or you might chose to move onto another novel. There’s no major drawback i can see to jumping between novels either - if you’d like to just do segments of multiple. However, since authors usually use their own preferred vocabulary, you will most likely have MORE vocabulary/phrase repetition if you stick with one author for a few dozen hours - and the repetition will help you really learn it. With basic vocabulary, any text will likely give you enough repetition to learn them. But if you want to learn genre specific words, or author specific words, or just words used less often... sticking to one novel for a WHILE will likely give you more repetition to pick them up. (Just like intensively or extensively reading ONE novel all the way through will help you pick up a lot more author specific words, versus reading only a few chapters before moving onto a new author).
Once you can listen to the audiobook without the text, and understand it and follow along well, you may want to move onto another novel. If you want to test yourself - pick another novel of the same difficulty or slightly easier, listen to that audiobook on its own, and if you can understand it fine without any text to look up the unknown parts, then you’ve reached a ‘natural listening’ stage. The creator of this method says this usually took them a few novels before they’d get to this point. I haven’t lol so i’ll let you know if i do. I’m still at the ‘can do step 3 basically as long as it keeps benefiting me.’
So at the minimum, the process is - be familiar with the text already (step 1 if you need it), be familiar with the sounds of the language/listening to it spoken (step 2 if you need it), then listen to the target language audiobook while following along with a translation in a language you fully understand. Focusing on the audio and attempting to understand as much as possible, using the text as reference to help you. As you follow along, you can use that translation to learn new words/phrases, get an understanding of the grammar you hear, and continue picking things up until eventually you can understand the audiobook on its own.
*It should be noted, the original creator of this method would do L-R for 6-10 hours a day, and would do a novel for 50-100 hours. They would intensively study. They aimed to use longer novels as that gave them more study material/study hours (if you’re learning chinese we have ample long novels to pick). So expect noticeable progress in 20 hours, 50 hours, etc. Not in 2. Study in general is like this anyway - we don’t see noticeable language learning progress doing anything in like 2 hours pretty much. But its just something to keep in mind - even if you do L-R a novel intensively and finish one within a couple weeks or a month, you should still expect that it will take a lot of hours. Look at how long the audiobook is, and then know if you do step 1 and 2 it will take 2 or 3 times as long as that audiobook is.
Guardian is 106 chapters (before the extras), with roughly 20 minute audio files per chapter of audiobook - so it will take 2120 minutes, or 35.33 hours to do step 3 (assuming I don’t lose my spot in the text). Step 2 will also take 35.33 hours in a best case scenario. Step 1 will probably take me 17 hours on a BEST case scenario if I read at my fastest, which I might not. So to finish L-R Guardian it will take me 87.66 hours... or 52.33 hours if i just completely skip step 2 (since i already can hear word boundaries/have some basic listening comprehension). So... Listening Reading method is time consuming. A benefit might be - you get to do study hours spent reading/experiencing a cool audiobook, and getting to engage with the original novel and translation. If you were going to do that in your free time in some way anyway, then using it to study can be fun. And unlike trying to get 50 hours of another study method in, if you are a serious reader/you can keep your attention focused? You could probably get these 50 hours done within couple weeks or a month - just like how when you get interested in a novel you can read it in a few days/weeks. Which is definitely a sweet thing if you can get focused on L-R that much... definitely more hours spent studying per month compared to when i intensively read (i spend maybe 12 hours intensively reading a month when i’m reading a lot).
The person who initially did Listening Reading Method would do 100-200 hours, would go through novels 2-3 times then move onto another, and would do it intensively in the span of weeks and a few months. They made very fast improvements - but hours spent wise, it makes a lot of sense. Its a ‘fast’ way to learn a lot, in the sense you can do it intensively in a short period of days/weeks. But the hours spent is still gonna be a LOT.
And you can also... just be lazy. I’m lazy. ToT You can also just do L-R as desired. I maybe do it once or twice a week. Or maybe 4 chapters every couple weeks lol. I certainly don’t do it intensively over a consistent period. (That said, i think you will probably pick up more things, more Quickly, if you study daily with this method using the same novel - since repetition helps you remember things and pick them up). I’ve done maybe 12 hours of listening reading overall, using a few different novels (so no significant chunk of any of them). I already noticed immediate benefit from doing it. If you’re a mid-beginner+, and already know words through reading? Simply doing the L-R activity helps with listening comprehension skills immediately. While I pick up new words/phrases, its definitely the slower thing I notice. The quickest thing I notice improvement in, is how much BETTER I know all the words I ‘kind of’ knew before from reading alone. Now I have much better instant listening recognition of words, have much better instinctive idea of how ‘phrases’ should sound in listening when people actually speak - the way they flow, how to immediately recognize them. That’s improved my overall listening comprehension to audiobooks, shows, people speaking. Also its improved my reading comprehension - I can now zoom through reading phrases because I recognize them as full chunks, I can now zoom ‘internally sound out what i’m reading’ faster and that causes me to stumble less when I’m reading to myself. All these benefits i noticed as early as like 6 hours into L-R. I also do notice myself picking up a few new words, but I imagine that will happen more once I am done ‘fully’ picking up words I already half knew. I also, again, think if I L-R more regularly, I would notice myself picking up completely new things at a faster rate (because they’d quickly also become ‘partly learned from that initial exposure’ then reinforced over and over). Anyway my point is - if you already have SOME comprehension of the language you’re studying, L-R can within a short amount of time help you improve your listening comprehension of things you already ‘know’ or ‘partly know.’ While picking up new stuff will also happen, I do think that will take longer (and I think beginners are most likely to notice rapid ‘completely new stuff’ pick up since they don’t have material ‘half learned’ bouncing around like I do lol).
This is the original Listening Reading Method article which is long and so, I understand if you just skim it lol: http://users.bestweb.net/~siom/martian_mountain/!%20L-R%20the%20most%20important%20passages.htm
Like I said, you can do a lot of variations on it lol. Doing step 2 alone and TRYING to learn word meanings could be very useful if you’re already an intermediate learner and just need to learn Spellings of words you know by sound, or you can understand the meaning of words in context (so you don’t need another language translation to know the meaning of a word). Doing step 2 After step 3 i think is pretty beneficial if you WANT to also work on reading comprehension for the new words/things you learn. (Or just reading the text in the target language, after doing step 3 since you will have the context/meaning fresh in your mind).
Finally, this is the article I read on using the Listening Reading Method for languages very unfamiliar to you. I find a lot of its explanations very to the point and clear: http://users.bestweb.net/~siom/martian_mountain/!L-R/lr_for_grasshoppers.html