This may only be funny to me because I know what it says

seen from United Kingdom

seen from South Korea
seen from Yemen
seen from Australia
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from Romania

seen from Poland
seen from United Kingdom
seen from Finland
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from South Korea

seen from United States
seen from China
seen from Romania
seen from United Kingdom
seen from Yemen
seen from Romania
This may only be funny to me because I know what it says
i just want my friends to be happy. and some new books too, that would be nice
책 Korean Word of the day #8
책 - Book
Example Sentences
그 책을 읽어 본 적이 있어요? Have you read that book before?
저는 이 책을 아직 읽고 있어요 I am still reading this book
There are many different languages in the world, there are nearly 350 different languages spoken in the United States.
I’m trying to learn Gaelic. Know any free resources I can use?
I maaaay. Are you trying to learn Scots-Gaelic, or Irish? (Irish language is just called Irish, or Gaeilge in Irish.) I would assume you mean Scots-Gaelic, as that is often called just Gaelic, buuuuut I’m an Irish-Focused Gaelic Polytheist who has been trying to learn Irish, so I’m not sure. (Also there’s a misconception that Irish language is also called Gaelic.)
Anywho.
Duolingo has Irish available, but not Scots-Gaelic.
Mango Languages (which is free with most library cards!) has both Irish and Scots-Gaelic.
I may have more resources, but I would have to scavenge through my blog to find them so I’d need to know which language you’re trying to learn.
Capitalization of demonyms, adjectives, and languages in European languages.
A comfort zone is a beautiful place but nothing ever grows there.
This is one of my favourite quotes because it can apply to anything and even language. If you don’t step out of your language/culture comfort zones you will never figure out who you are or expand on who you already are.
- I’m not sure who created this quote
so I started reading the New Testament in Greek (because I’m weak and would rather start something new and time consuming than finally doing my Old Irish, damn it!) and I got a good system! I first read it in Greek, then if I don’t get words I read it in Latin, and then if I still don’t get it I look up the forms and then the translation. My Latin is a bit better than my Greek so it works out well. (although there are times when the Latin isn’t that accurate, sorry Jerome)
I’m still only in Matthew 2, but I’ve already had loads of times that I went ‘wow that is a really neat word!’