Oranssi Pazuzu Muunta Utuja (Nuclear Blast)
Zuli Lamda (Subtext)
Fennesz Mosaic (Touch)
Luke Sanger Dew Point Harmonics (Balmat)
Marewrew Ukouk - Round singing Voices of the Ainu 2012-2024 (Pingipung)
Gordan Gordan (Glitterbeat)
Caxtrinho Queda Livre (QTV)
C.Lavender Rupture In The Eternal Dream (Ideal)
Crooks On Tape Fingerprint (Misra)
Lord Spikeheart The Adept (Hekalu)
John Elmquist Hard Art Groop 900 Nurses (Bandcamp)
Penderecki Untrenja (Naxos)
Nudbug Ensemble Third (Catsynth)
Human Impact Gone Dark (Ipecac)
Ezra Sims The Microtonal; Music of Ezra Sims (CRI)
NewBand Dance of The Seven Veils (Music & Arts)
The Muffins Double Negative (Cuneiform)
Olivia Block The Mountains Pass (Black Truffle)
Marco Beltrami Underwater OST (Hollywood Records)
Christopher Cerrone Beaufort Scales (Cold Blue)
You don’t have to wait for the Japan Olympics to (maybe) see some Ainu performances. Here are some incredible Ainu artists performing right now.
Oki Dub Ainu Band
Fronted by Oki Kano (son of contemporary Ainu artist, Bikky Sunazawa). One of the only masters of tonkori, a stringed instrument from the Sakhalin tribes.
Where you can find them:
Chikar Studio
Facebook
Instagram
Youtube
Marewrew
Rekpo, Hisae, Mayunkiki, and RimRim form the female singing group Marewrew, which means Butterfly in Ainu itak. They sing in the traditional style of upopo, and perform with Oki Dub Ainu Band.
Where you can find them:
Chikar Studio
Facebook
Instagram
Mina Sakai/IMERUAT
Formerly part of Ainu Rebels, and the Ainu Art Project, Mina Sakai might be best known for her contributions to the music of Final Fantasy XIII. She’s performing now as Imeruat, which means lightning in Ainu itak.
Where you can find them:
Imeruat
Facebook
Instagram
Youtube
Soundcloud
Marewrew - Ukouk Remixes Pt. 02 - dub remixes of songs from Ainu vocal quartet's album Ukouk. Round Singing Voices of the Ainu 2012-2024
This is the second package of remixes for the hypnotic folk music of the Ainu a cappella group Marewrew.
Pt. 02 is dedicated to Dub remixes, featuring Elijah Minnelli and Peter Presto on a 7" single. The digital package is complete with remixes by Cloud Management, Contact Field Orchestra, and Andi Otto.
Marewrew (pronounced: Ma-leoo-leoo) is a female vocal group that sings traditional Ainu songs. The music of the long-suppressed people from northern Japan has been a particular focus of the Pingipung output in recent years. Following various re-releases by Umeko Ando, the late grande dame of traditional Ainu music, the spotlight is now on the a cappella music of Marewrew, which by the way means ‘butterfly’ in Ainu. Attentive listeners will recognise the voices, as some of the band have already performed as backing singers on recordings by Umeko Ando. Their a cappella versions of traditional Ainu music shed a whole new light on the fascinating songs that have been passed down through generations exclusively through song.
'Ukouk' means 'round singing', which refers to the form in which Marewrew perform and record. Many of the songs are set as tightly interwoven canons: one starts, the others join in, but slightly out of phase: Almost like dub echoes, except that they are sung and not created in post-production.
Part 01 of the remix series "is dedicated to experimental electronic dance music" -
2017.02.23
Interview & Text by 浅原裕久, Photo by 池田宏
Translation by notautumnperson
Cutting into the skin with a razorblade, then rubbing the area with the ashes from burning white birch, the blood is stopped with a solution of boiled Aodamo (type of ash tree). Hachiya Mai, who currently lives in Sapporo, Hokkaido, applies tattoos to her own skin in the traditional Ainu method. While she is known for her work in the vocal group Marewrew, we are documenting another side to her. The photo (above) was taken by Ikeda Hiroshi who has been following Ainu people since 2008.
My father didn't, but my mother did. My mother is the daughter of Kawamura Kaneto (an Ainu Chief). She did events at the Kawamura Kaneto Memorial Museum and as part of the preservation society, she did ancient Ainu dances. I also danced with her from when I was little.
近所には一緒に遊ぶようなアイヌの友達はいましたか?
Did you have other Ainu friends to play with in your neighborhood?
I lived in the Chikabumi district of Asahikawa at the time, but I didn't have other Ainu friends around me. Even at elementary school, I was open about being Ainu. Well, since I was the grandchild of Kawamura Kaneto, I didn't try to hide it though. One time I did Ainu dancing on the local news, and my homeroom teacher said "Since Hachiya-san is going to be on, let's watch" and turned on the t.v. in the classroom. I was embarrassed and wanted to it to stop.
クラスの子たちの反応は?
What was the reaction of your classmates?
It was kind of "Wow, that's awesome you are on t.v.!" On top of my elementary school friends knowing that I was Ainu, we were really close so I didn't experience discriminatory things. However, I did experience some when I entered Junior high school.
For example, a boy said to me "Ainu, don't come to school!" But my father taught me that "Ainu" meant "human", so I retorted with "If humans can't come to school, then even you can't come to school!" I had a bad attitude then. Therefore, while being Ainu may be one reason for why they wanted to bully me, I don't think the reason was to discriminate against me for being Ainu. My parents divorced and I lived by myself since 4th grade. I had no parents nagging me, and when JHS got to be too much, I stopped going. Right then is when I started getting to know various bad and fun things. There was a "pick up spot" on the street between Ichijou-doori and Miyashita-doori, and there were always lots of cars there for that. When my friends and I walked there, we'd get called out to.
そのころ八谷さんはアイヌの活動をやっていましたか?
So around that time, were you doing any Ainu activities?
いいえ。とっくに踊りとかもやめちゃって、ヤンチャな生活をしていました。
Nope. I quit those thing, especially dance, and instead was getting myself into trouble.
その後、高校へは進学しましたか
After that, did you go on to high school?
I wanted to go to a technical school and took the test to get in and all, but I didn't have money so I couldn't go. Since there was nothing to be done, I went to a high school I didn't want to go to in Asahikawa, but since I was living by myself and going to school became a chore, I ended up hanging out with my friends until morning, singing and drinking ourselves silly.
いまから20年ぐらいまえですね。アムラー、細眉、ルーズソックスの時代。
That was about 20 years ago. So it was the era of "Amuro-ites", thin eyebrows, and loose socks.
Yup. It's like "Since its the new green season, let's do green!*", so I changed my hair color with the seasons. I dyed it green, I dyed it pink... The teacher got mad at me, yelling, "You can't come to school with hair like that!" I didn't know what I wanted to do, but I thought "I can't do the things I want if I stay here" so I called up a friend in Nagoya and asked if I could go there. That friend went to Nagoya to study becoming a hair stylist after graduating JHS. I lied to my dad telling him I needed money for school so he sent me ¥20,000 and I hopped a flight to Nagoya. Back then there was Skymate (JAL's discount program for teens/young adults), so it was cheap. I received my school's withdrawal form and I only filled in what I must and wrote "please fill in the rest", and the following week, my father went to my house and saw it and I think he panicked. He saw the withdrawal form and had no idea where I was. It's not like I had a cellphone back then so he couldn't get a hold of me.
(*)Translation note: This is an awkward phrase to translate but basically its meaning "spur of the moment" and "living in the moment" kind of thing...
I enjoyed living and working part time at an izakaya. Some months after, my father came. He contacted all my friends and found out I was in Nagoya. He only said one word, "Kaeru zo" (You're coming home), but he wasn't egregious or in a rage. I remember on the flight home, we smoked. "Can I get a light? Its okay. You can smoke in front of your dad." In those days you could smoke in planes.
He said "Its ok, do what you want." "I was awful. I left you all alone to do everything and made you go to a school you didn't want to go to. Its okay if you don't go back to school and just make a living for yourself working. And I don't want you worrying about rent." I was so happy, so I began working at a live house in Asahikawa.
ライブハウスの名前を覚えてますか?
Do you remember the name of the live house?
Soul Train. There aren't any places like that any more. The songs we played were mostly 70s soul and disco and the customers were also from that era. Everyone danced.
I love it! There was a Filippino band that had a box van, and performed on 7 different stages in one day. I was dating their vocalist, Freddie. He was a great singer, and was awesome at singing James Brown's Sexmachine. He was about 50 years old at the time, but I don't know if he's still alive or not.