V: Okay... Let's try that again. What's your last name?
Doll: Тесакова (Tesakova)
V: And that... thing at the end?
Doll: Это мое отчество, дура. Николаевна. Долл Тесакова Николаевна. (That's my patronymic, you idiot. Nikolaevna. Doll Tesakova Nikolaevna.)
V: Doll Tesako... Nikolae... OH MY ROBOT-GOD, THAT'S IMPOSSIBLE TO PRONOUNCE
Doll: Говорит мне Серийная модель Ви-X00100000 (Says to me Serial Designation V-X00100000)
V: HOW DO YOU KNOW MY SERIAL NUMBER?
They're just filling out the paperwork to get married don't worry. /j
And now, it's time for some headcanon yiupee
I once wanted to come up with a last name for Doll. Because it's not fair—Uzi has one, but Doll doesn't. As it turns out, I found out that "Cleaver" translates to "Tesak" in Russian.
Doll uses these knives quite often, and I remember that Yeva seemed to use them too, so I decided that was the perfect last name. But then I was also told that Slavic last names have gender connotations, so she became Doll Tesakova.
And of course, I came up with a patronymic for her, too. I’m leaning toward the headcanon that Doll’s father’s name is Nikolai. (GLITCH, PLEASE MAKE A SPECIAL EPISODE ABOUT DOLL AND HER FAMILY, AND TELL US ONCE AND FOR ALL WHAT HER FUCKING FATHER’S NAME WAS). And since the patronymic is derived from the father’s name, that means Doll’s patronymic would be Nikolaevna.
This headcanon is too short to turn into a comic or anything like that, but I really love it. ^_^
We’re all totally obsessed with you, Doll Tesakova Nikolaevna.













