IM SO EXCITED FOR THIS
YIPEEEEEE THANK YOU YAYYYYYYY

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from South Africa

seen from Australia
seen from Poland
seen from Canada

seen from Malaysia
seen from Brazil

seen from United States
seen from China
seen from China
seen from Belgium
seen from Netherlands

seen from Germany

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from Denmark

seen from Russia
seen from China
IM SO EXCITED FOR THIS
YIPEEEEEE THANK YOU YAYYYYYYY
I hear this blog in TOR funtime foxy's voice and I think that's beautiful
That is beautiful indeed deedy
Chants of Sennarr is taking over my LIFE When I was falling asleep last night I was really busily constructing a hypothetical scenario in which I as the Traveler was talking to a Bard and a Warrior and trying to get them to learn each others language. And I was talking in Warrior language and Bard language both to bridge the gap between them, but mostly warrior because I'm more familiar with it. In the process I realized warrior doesn't have a glyph for "you" so I combined the glyphs for "impure" and "scientist" becaue those are the groups I identify with most, and made that my name. (I consider traveler-me to be a devotee because that's where I woke up and it's the language I know the best, and also a scientist because the scientists are helpful and friendly and did most of the work in opening the door to the next level.) My name in Bard was the glyphs for "monster" and "beauty", because they don't even have a word for the impure, so monster works and I lean towards being not human anyways, and then beauty because I wanted to combine a good thing with the bad thing and the Bards would find the contradiction appealing. Also in recognition of the fact that the Traveler never talks, I was using my notebook to write things down, and also an interface similar to the conversation doors where I could select glyphs and they would appear in a spot on the wall. The way I was teaching the bard and the warriors each others language was I would write in my notebook "warrior '[warrior glyph]'" and underneath it "warrior '[corresponding chosen one glyph]' and then I would jab more finger at the page until warrior said it. In bard language I would write "'[bard glyph]' you bard talk" and "[warrior glyph]' you warrior talk". I'll be real though, I don't think they learned too many words. I got distracted by talking to the warrior because Bard language still is difficult for me to plan out and speak. I did have plans of writing out a map of the directly translatable glyphs though! Even if Warrior doesn't have me, you, be, or compass, and even if Bard doesn't have instrument, crate, or big/small (I'd translate instrument as "music weapon" btw), about half of their languages directly correspond to each other. I could just copy over my written down glyphs and draw lines between the ones with similar meanings.
watching yugioh again. not liveblogging it this time because it makes it much more difficult to get through an episode
been playing chants of sennarr demo and
I want more game :(
Anzu's so petty I love her a lot. Who even writes threats with ketchup from a ketchup bottle.
I love the adbreak segues they look so good and awesome. Shoutout to the animated transitions in yugioh dm gotta be one of my favorite genders