Ways to learn Dutch: Tip #5
ondertiteling / subtitles
Something that has really helped me in learning Dutch has been ondertiteling.
It helps so much to bridge the gap between what is heard vs. what is said. Sounds have a way of disappearing when you are learning certain languages. It also helps to engage you more by speed-reading if the speakers are talking quickly.
One time, my boyfriend and I went to the cinema to see a movie in Polish. I was worried that I wouldn't understand enough and therefore wouldn't get much out of the film. I really had to put my Nederlands to the test in order to get through it. I was relieved to find that this particular movie was not dialogue heavy. They did not speak too quickly either. Het was een goede uitdaging, goed voor mijn hersenen. I was proud of myself for having understood most of the dialogue. I definitely recommend it as a fun way to incorporate your studies with the films/videos/series that you enjoy watching. 😁
Lees je ook ondertitels als je TV of films kijkt?










