This is only a fan translation. Don’t forget to support the official releases of Orient, Shinobu Ohtaka and Weekly shounen magazine.
►[Please don’t repost without giving credits. If you use this translation, don’t forget to share the link to this post!]◄
You can find the scans in @soreita‘s blog!
Orient 22 “The sword’s trial”
Orient 22 “The sword’s trial”
The weapon necessary for Kishin slaying, is the “Kitetsu” sword! The contest at the market where the bushi are gathered has started!!
Page 341
Man: Kitetsu sword forged by the swordsmiths of “Ryuuzouji Bushidan”! 25 pure handmade swords!
Man: Step forward, those who think they must become the master of one of these swords!
Bushi: the contest has started!
Bushi: Let me see!
Bushi: Don’t push me!
Musashi: Are those Kitetsu swords? … They are so pretty!
Page 342
Bushi: A quality collection indeed!
Kojirou: They look very expensive, though… don’t they!?
Little Kojirou’s dialogue: Do we even have enough money?
Little tsugumi globe: pulls out money
Page 343
Tusgumi: Do your best and get your hands on the one you want, you two! The Kitetsu from “Ryuuzouji Bushidan” have a reputation of being made with high quality!
Musashi: But there are a lot of them. How do I know which one I should choose?
Musashi: !?
Woman: You should choose the one that makes you fall in love at first sight!
Woman: Swords are drawn to Bushi, that’s why… you should push your way forward and make the one you want your own thing!
Kojirou’s thoughts: that blacksmith lady is really pumped up, huh…
Musashi: Alright Miss!
Tusgumi & Kojirou: Miss!?
Musashi: Aren’t you lovely?...
Man: Hey, redhead brat… get your hands away from the chief…
Tsugumi’s thoughts: What’s with this boy? He’s being this way even though he didn’t even blush at my naked body… What does she have that I don’t?
Tsugumi’s manuscript: Please shed some light on me, big sis…
Musashi: Ah, you see…This my first time choosing a Kitetsu sword…
Mitsuru: Oh! First sword? This is a special day for you, then.
Kojirou: Special day?
Page 345
Mitsuru: Yeah. The first time someone choses a kitetsu sword, a solemn coming-of- age like ceremony is held…
I you wanna know why… it’s ‘cause you can say that, to get a kitetsu sword to annihilate the Oni is… the proof that you are a fully qualified bushi!
Musashi: The proof of being a fully qualified bushi, you say?...
Musashi: That sounds good!
Man: Come now, all of you! Stand in front of the sword that makes you fall in love at first sight!
Page 346
Kojirou: …. This is the one!
Kojirou: Nah, maybe… this one?
Tsugumi: You are kind of indecisive, aren’t you? Kojirou…
Kojirou: If I don’t pick something good, I’ll regret it later, won’t I?...
Man: this is the fated sword!
Man2: these sparkling jewelries evidently make it an excellent sword!
Mitsuru’s thoughts: you say it’s an excellent sword because of its sparkling jewelry? Good grief… these blockhead samurai have no judgment at all…
Man: Chief…
Mitsuru: Huh?
Page 347
Tsugumi: Musashi, will you pick such a plain sword?
Musashi: Yeah… somehow, I feel like this is the one.
Mitsuru: That kid has a good eye!
Mitsuri: Where’s the other kid?
Kojirou: This sword… I don’t get why nobody else was interested on it… I’ll go with this one!
Mitsuru: That sword is not bad pick either!
Page 348 & 349
Mitsuru: First! The kitetsu “war sword enma” lightweight alloy.
Translator Note: “enmanooodachi” = flaming demon war sword/sword” also, enma probably comes from Indian mythology that was taken into Japanese mythology. In Japanese mythology, enmaou/ enmadaiou King Enma- Great King enma) judges souls in Meido (the kingdom of the waiting dead) Those considered horrible are sent to Jigoku (hell) the land of eternal punishment. Souls in the middle remain in meido until they reincarnate.
Please support the magazine and official release if you are able to!
I want to apologize for being late with this weeks chapter. I just started a new job and graduating soon. Anyways, @itsdanystormborn will be back next week from vacation and will upload her English translation very soon. @elyjer and everyone involved will be working getting the scanlations back up to current chapter. Be sure to follow our blog @translationteam if you aren't already!