[S] Enter. immár magyarul is bevetésre kész, minden hozzá tartozó egyébbel együtt.
Három felvonás.
Megcsináltuk, srácok. Mettünk, és megcsinátuk.

seen from United States
seen from Indonesia

seen from United States
seen from Netherlands
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from Netherlands

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from Russia

seen from China

seen from Malaysia

seen from Russia
seen from United States

seen from United States
seen from Italy
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from China

seen from Malaysia
[S] Enter. immár magyarul is bevetésre kész, minden hozzá tartozó egyébbel együtt.
Három felvonás.
Megcsináltuk, srácok. Mettünk, és megcsinátuk.
Újabb miniHUpd8 került fel, illetve már csak 172 oldalon olvashatatlan a szöveg... go me.
swf fájlok működőképessége: helyreállítva.
Pesztralog és egyéb spoiler mutatása/elrejtése: pipa.
�?, azaz Ő betűk lecserélve.... geez.
kivéve a 615-885 oldalak között, ahol eleve totál olvashatatlan a szöveg x ideje, mert megfeledkeztem róla wHOOPS
Most majd jöhet a tényleges munka lmao... közben majd még szűrögetem azt a 270 oldalt, meg ha valaki talál további �? betűt, az jelezze, okés?
2017-es híreink következnek
A jó:
Nyáron végre lesz megint HUpd8. Az első feltehetőleg vmikor jövő héten a vizsgák után, mert kb húsvét óta készen várja, hogy feltöltsem. Ha minden hamis, az egész Közjáték pipás lesz a szünidő végére.
Még az idén kijön a Hiveswap és vannak érdekes interjúk.
Frissült az mspfa és így első szemvillantásra könnyebben kezelhető.
A rossz:
A Közjáték után a BA diplomás munkával kell foglalkoznom, úgyhogy kb egy évig a szokásosnál is kevesebbet reménykedjetek. Remélhetőleg lesz mivel eljátszadozni az időt. És ha már itt tartunk:
Még nem jelent meg a Hiveswap, gyanús december 24.-e, és az én türelmem is véges, az istenit.
Frissült az mspfa és át kell megint dolgoznom egy csomó mindent.
A csúf:
Összességében a fordítás, az utóbbi okból kifolyólag:
Frissült az mspfa és minden oldalról el kell tüntetnem a (jelek szerint horrorterror szöveg miatt) használhatatlanná vált programozási láncokat, amik megjelennek a szövegben. Továbbá túl sok lépésbe fáj az új rendszerben ezt megtenni. Egyébként az összes szöveg megint horrorterror katyvasz, de legalább olvasói szemmel nem vesz belőle észre semmit se az ember.
Newsflash még facebookról kb 2 héttel a múltból (már azon túl, hogy immár az [S] Enter-ig elérhető a fordítás(gz to me once again)):
A "[S] Dave: Araszolj." és "[S] Jade: Álmodj magadnak extra karokat és indíts egy előrehaladott basszusgitár-szólót." flash fájlok magyarosítva lettek és egyre több oldalon ékezetesek a linkek (végre).
(Csak kell valamivel cseszni az időt, amíg Hussie-ék bugokkal szórakoznak, eh? Ha így folytatják, tényleg lesz Közjáték még a játék előtt... de előbb a szépítő munkálatokat szeretném végre befejezni. Eleve annyi helyesírási- meg egyéb szöveghibát találok, hogy tépem a sörényemet. (MÉR NEM SZÓTATOK HOGY OTT HIÁNYZIK EGY KOMPLETT BÖTŰ és társai.jpg))
Boldog Karácsonyt, Új Évet, és lassan Húsvétot (illetve szüli- meg névnapot) is mindenkinek!
Hoztam pár új oldalt... gondoltam, szólok.
El se hiszem, de... van egy újabb HUpd8.
Vajon elérjük a Közjátékot karácsonyig...? Magamból kiindulva erősen kétlem. De nem kizárt.
It was high time the translation hit 1000 whooping pages. What better time to accomplish this than today?