I have a gift for you guys today.. it’s grammar! .. Yes, I often disappoint people.
Today we’re gonna talk about the present. Usually, when we write sample sentences we do write them in the present, that’s the most basic form, so congratulations you already know this, so that was my gift to you...
Okay, so since I’m here and you’re here right now let’s talk about that. Because you’re on Tumblr right now, you might not be in 5 minutes. You’re reading this post right now, you might not be in a second.. but I hope so because there is a way of expressing this in Korean and I’m gonna teach you how to use it. Now that’s a present in the present!
Okay so those of you who think terms are important this it’s called present progressive and for the rest of us it’s “doing right now”. The structure we use for it is called -고 있다 it goes on the back of a verb and as the brilliant Smarties you all are, you might have figured out that since it ends in 다 it can be conjugated - but we’ll get back to that later, for now, we just conjugate it into present tense so it looks like -고 있어요.
하다 + 고 있다 → 하고 있어요 - (pronoun/subject) is doing.
놀다 + 고 있다 → 놀고 있어요 - (pronoun/subject) is playing.
자다 + 고 있다 → 자고 있어요 - (pronoun/subject) is sleeping.
This structure is only for something that you’re doing for a limited amount of time. Therefore if someone asks you what you do for a living, you cannot answer “I’m dancing for a living” using -고 있다.
You can, however, use it to ask someone what they’re doing right now. Imagine you’re bored and wanna text a friend wyd this is the perfect use for -고 있다 because all parties know, that you’re not asking them what they’re doing with their lives, you wanna know what they’re up to at this exact moment.
뭐 하고 있어요? - What are you doing?
So as I said this can be conjugated and not only that but it can be conjugated in tenses. And since we have yet to learn future tense in the future, we’ll conjugate it in past tense which we’ve learned in the past. This is past progressive or “was in the middle of doing”. Often this structure is followed but a “but then...” construction but we’ll get to that later, for now, we’re just looking at -고 있다 + past tense, and it looks a little like this:
하다 + 고 있다 + past → 하고 있었어요. (pronoun/subject) was doing.
먹다 + 고 있다 + past → 먹고 있었어요. (pronoun/subject) was eating.
연습하다 + 고 있다 + past → 연습하고 있었어요. (pronoun/subject) was practicing.
That’s all, for now, folks, if you have any questions ask us anytime, that’s what we’re here for