“The life that Madame led at the Court of France varied, necessarily, during the fifty and one years that she spent there; she could not live at the age of sixty as she had done at twenty. But at all times, before and after the death of Monsieur, she had managed to make for herself a retreat and a sort of solitude. The exaggerated and incongruous sides of Madame's nature being now sufficiently visible and well known, I desire to neglect nothing that witch show the firm and elevated parts of her soul.
From Saint-Cloud June 17,1698, she writes thus: —
“I do not need much consolation in the matter of death; I do not desire death, neither do I dread it. There is no need of the Catechism of Heidelberg to teach us not to be attached to this world; above all in this country where all things are so full of falseness, envy, and malignity, where the most unheard of vices are displayed without reserve. But to desire death is a thing entirely against nature. In the midst of this great Court I live retired, as if in solitude; there are very few persons with whom I have frequent intercourse; I am whole, long days alone in my cabinet, where I busy myself in reading and writing. If any one pays me a visit I see them for only a few moments; I talk of rain and fine weather or the news of the day; and after that I take refuge in my retreat. Four times a week I send off my regular letters: Monday, to Savoie; Wednesday, to Modena; Thursday and Sunday I write very long letters to my aunt in Hanover; from six to eight o'clock I drive out with Monsieur and my ladies; three times a week I go to Paris, and every day I write to my friends who live there; I hunt twice a week ; and this is how I pass my time.”
When she speaks of solitude we see it is a Court solitude and much diversified. Still it was remarkable that a woman of so grand a station and a princess should spend so many hours daily alone in her cabinet in company with her desk. After the death of Monsieur, Madame could live more to her liking. She regretted being obliged to dismiss her maids of honour, whose youth and gayety amused her; but she gave herself a compensation after her own heart, by taking to herself, without official title, two friends, the Maréchale de Clérembault and the Comtesse de Beuvron, both widows, whom Monsieur had dismissed with aversion from the Court of the Palais-Eoyal, but to whom Madame had ever remained faithful in absence. They were the “friends in Paris” to whom she wrote continually. Becoming free herself, she wanted them near her, and henceforth enjoyed, almost as a simple private person, that united constant friendship iwhich she trusted.
Hunting was long one of Madame's greatest pleasures, or rather passions. I have said that while a child at Heidelberg she gave herself up to all manly exercises. Her father, however, forbade her to hunt or to ride on horseback. It was in France, therefore, that she served her apprenticeship, and her impetuosity often made it dangerous. Twenty-six times was she thrown from her horse, without being frightened or discouraged. “Is it possible”, she says, “that you have never seen a great hunt? I have seen more than a thousand stags taken, and I have had bad falls; but out of twenty-six times that I have been thrown from my horse I never hurt myself but once, and then I dislocated my elbow.
The theatre was another passion, which, in her, was derived from intelligence and her natural taste for things of the understanding. It was the only pleasure (except that of writing letters) which lasted to the end of her life. She was not of the opinion of Bossuet, Bourdaloue, and other great religious oracles of the day in the matter of theatres; she forestalled the opinion of the future and that of the most indulgent moralists.
“With regard to the priests who forbid the theatre”, she says, rather irreverently,“I shall say no more, except this, that if they saw a little further than their own noses they would understand that the money people spend on going to the play is not ill-spent; in the first place, the comedians are poor devils who earn their living that way; and next, comedies inspire joy, joy produces health, health gives strength, strength produces good work; therefore comedies should be encouraged, and not forbidden”
She liked to laugh, and the “Malade Imaginaire” diverted her to such a degree that one might think in reading her letters that she was trying to imitate all that is most physical and unfit for women in its style of pleasantry. And yet
“the ‘Malade Imaginaire’ is not the one of Moliere's plays that I like best” she says; “Tartuffe pleases me better”.
And in another letter: “I cannot write longer, for I am called to go to the theatre; I am to see the 'Misanthrope, the one of Molifere's plays that gives me the most pleasure.”
[...] “I live here quite deserted (May 3, 1709) for everybody, young and old, runs after favour. The Maintenon cannot endure me, and the Duchesse de Bourgogne likes only what that lady likes”. She became at last absolutely a hermit in the midst of the Court. “I consort with no one here, except my own people; I am as polite as I can be to everybody, but I contract no intimate relations with any one, and I Uve alone ; I go to walk, I go to drive, but from two o'clock to half-past nine I never see a human face; I read, I write, or I amuse myself in making baskets like the one I sent my aunt”.
Sometimes, however, to enliven this long interval from two o'clock to half-past nine, her ladies would play at home or beside her writingtable.
The regency of her son brought the Court again around Madame; and her more frequent residence in Paris allowed her less retreat than she was able to make at Versailles. Sometimes, in the morning, half a dozen duchesses would take up her time and cut short her correspondence.
She detested their conversations of mere politeness, in which they talked without having anything to say. “I would rather be alone than have to give myself the trouble of finding something to say to each of them; for the French think it very bad if you do not talk to them, and go away discontented; one must therefore take pains to say something to each; and so I am content and tranquil when they leave me to myself.”
She made exception with less annoyance when it was a question of Germans of high rank, who all wished to be presented to her, and whom she greeted very well. At times there were as many as twenty-nine German princes, counts, and gentlemen in her apartment.”
Introduction. “The correspondence of Madame, Princess Palatine, mother of the regent; Marie-Adelaide de Savoie, duchesse de Bourgogne and of Madame de Maintenon, in relation to saint-eve.” Contains introductions made by C.-A Sainte-Beuve. Selected and translated by Katherine Prescott Wormeley. 1899.