
seen from Malaysia
seen from China

seen from Malaysia
seen from Kuwait
seen from Russia
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States
seen from Sweden

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Belarus
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
Hi there! I read your translation and was floored by how good it is! You did a really great job~ It puts mine to shame >< 本当にすごいです!To answer your question about the keigo, I totally understand your frustration! It's challenging, figuring out how to convey the same register in English. It was probably the part I had the most difficulty with, I really wanted to make sure there was a clear distinction between Kaname and the senate member's tones! Oh the woes of translation TAT Anyway, お疲れ様でした!
Hi!!!! XDD
Thanks for the message!
And, OMG, you would not BELIEVE how long that damn section with the Senate member and Kaname took me!! The stupid keigo was so frustrating to deal with; it took me 2 HOURS to finally be satisfied with my word choices!! ;_;
And whatcha talking about?! XD Your translation is just as smooth and wonderful to read!! Actually, after I posted mine, I also read your interpretation, and I was relieved and happy af, because for the most part, both our translations match. ^^
It’s a bit late, but お疲れ様でした to you too!! XDD