Hello and welcome to our first localization blog for Rune Factory 5! We’re delighted to talk about the newest entry in the Rune Factory series with you. Everyone working on this title can’t wait for you to experience the game yourself next year!
XSeed has released its first Rune Factory 5 Localization Blog!
In it, you can find some interesting trivia and insight into how XSeed is working on localizing the entire game. In this localization blog, you get to see the thought they’re putting into naming the characters in Rune Factory 5.
In this blog, the following names were confirmed:
Lucas will retain his Japanese game for the English release
Palmo’s full name will be localized as Palmo Creacie de Sainte-Coquille in the English release
Doug (the blacksmith) will be named Darroch in the English release
Gandage will be named Gideon in the English release
Fuqua will be named Fuuka in the English release
In addition, XSeed confirms that Rune Factory 5 takes place several decades after Rune Factory 4. Seems like there was a reason why Margaret and Doug are specifically the cameos in this game! I wonder how Lest and Frey would look if they made an appearance...






