I loved Sam Riviere’s 2015 collection, Kim Kardashian’s Marriage – a sequence of poems written in a language made rotten by the internet, for example:
All our emotions, thoughts,
knowledge and feelings go to an eccentric,
swashbuckling fantasy world.
Or am I missing something?
Do good people really go
to an anime-inspired fantasy world
when they die?
His earlier collection, 81 Austerities, is slightly more conventional, but still brilliant, silly, funny and weirdly moving:
couples circulate the otherwise
dead town centre like leaves in a big ashtray
Fantastic use of ‘big’ there! What about this nonsense:
here I am in a wet field as a clown tells me to ‘get real’
& the sun doesn’t bother to lift its head from the table
but is leaking torpid ‘honeyed’ light from behind clouds
Those inverted commas are very arch! But I love them – he knows what he’s doing, the ‘leaking torpid’ light shows us that he’s in control of the language he’s using. By acknowledging how hackneyed received poetic language is, Riviere is stressing how important it is to find a new voice, a new way of saying things, avoiding clichés and aiming for something like truth.
There’s also a poem about Pavement in there.