さながら
just like ( yes, that’s right. Yet another grammar word meaning “like”.)
an ancient word, used commonly by businesspeople
雪はさながら粉でした。
ゆきはさながらこなでした。
The snow was just like flour.
三人の少年はさながら猿のように木に登った。
さんにんのしょうねんはさながらさるのようにきにのぼった。
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
飛行機が五畿さながら鳥のように飛び去るのを見た。
ひこうきがごきさながらとりのようにとびさるのをみた。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
家は立派で天井が高すぎてさながら宮殿でした。
いえはりっぱでてんじょうがたかすぎてさながらきゅうでんでした。
The house was elegant and the ceiling was so high, it was just like a palace.
私はあなたの思いには全くさながらの思いを持っています。
わたしはあなたのおもいにまったくさながらのおもいをもっています。
I’m thinking exactly what you’re thinking.












