Supermarket Flowers - tłumaczenie.
“Moja babcia była bardzo chora, w czasie kiedy nagrywałem album i zmarła pod koniec jego powstawania, więc napisałem tą piosenkę w hołdzie dla niej. Uważałem, że to naprawdę piękna piosenka, ale nie chciałem jej wydawać, ze względu na szacunek do mojego dziadka. Nikt jej wcześniej nie słyszał, dopóki nie zagrałej jej mojemu tacie, a on stwierdził, że muszę zagrać to na pogrzebie, który był bardzo skromny. Byłem tam tylko ja, moja mama, mój tata, brat i dziadek. Dla mnie, jest to najbardziej wyjątkowa piosenka na albumie. Moment, w którym moja mama i dziadek usłyszeli ją po raz pierwszy, kiedy siedziałem między nimi, podczas gdy żegnaliśmy babcię, był bardzo poruszający. Dziadek odwrócił się do mnie i powiedział; “musisz to wydać, to musi być na albumie’”
-Ed Sheeran, An In-Depth on Divide, styczeń 2017
Podmiotem lirycznym jest mama Eda - stąd żeńskie formy czasowoników
I took the supermarket flowers from the windowsill / Zabrałam kwiaty z supermarketu z parapetu I threw the day old tea from the cup / Wylałam wczorajszą herbatę z kubka Packed up the photo album Matthew had made / Spakowałam album ze zdjęciami, który zrobił Matthew Memories of a life that's been loved / Wspomnienia życia, które było kochane Took the get well soon cards and stuffed animals / Zabrałam kartki z życzeniami szybkiego powrotu do zdrowia i maskotki Poured the old ginger beer down the sink / Wylałam stare, imbirowe piwo do zlewu Dad always told me, "Don't you cry when you're down" / Tata zawsze mi powtarzał “nie płacz, kiedy jesteś smutna” But mum, there's a tear every time that I blink / Ale mamo, za każdym razem, kiedy mrugnę, pojawia się łza So I'll sing Hallelujah / Więc zaśpiewam Alleluja You were an angel in the shape of my mum / Byłaś aniołem pod postacią mojej mamy When I fell down you'd be there holding me up / Kiedy upadałam, byłaś obok, by mnie podnieść Spread your wings as you go / Rozłóż skrzydła, odchodząc When God takes you back he'll say, "Hallelujah / Kiedy Bóg zabierze cię z powrotem, powie “Alleluje You're home" / Jesteś w domu” I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up / Wytrzepałam poduszki, pościeliłam łóżka, ułóżyłam krzesła Folded your nightgowns neatly in a case / Poskładałam twoją koszulę nocną starannie do pudełka John says he'd drive then put his hand on my cheek / John powiedział, że poprowadzi, potem położył rękę na moim policzku And wiped a tear from the side of my face / I otarł łzę z boku mojej twarzy I hope that I see the world as you did 'cause I know / I mam nadzieję, że zobaczę świat tak, jak ty go widziałaś, bo wiem A life with love is a life that's been lived / Że życie pełne miłości, to życie przeżyte So I'll sing Hallelujah / Zaśpiewam Alleluja You were an angel in the shape of my mum / Byłaś aniołem pod postacią mojej mamy When I fell down you'd be there holding me up / Kiedy upadałam, byłaś obok, by mnie podnieść Spread your wings as you go / Rozłóż skrzydła, odchodząc When God takes you back he'll say, "Hallelujah / Kiedy Bóg zabierze cię z powrotem, powie “Alleluje You're home" / Jesteś w domu Hallelujah / Alleluja You were an angel in the shape of my mum / Byłaś aniołem pod postacią mojej mamy You got to see the person I have become / Mogłaś zobaczyć osobę, którą się stałam Spread your wings and I know / Rozłóż skrzydła i wiem That when God took you back he said, "Hallelujah / Że kiedy Bóg zabrał cię z powrotem, powiedział “Alleluja You're home" / Jesteś w domu”
____________
Tekst//Lyrics: Ed Sheeran
Tłumaczenie/ Polish Translation: Ania, @sheeranfanspl
Zastrzegam sobie prawo do kopiowania i rozpowszechniania powyższego tłumaczenia tekstu.









