與El Gato及Asa Cactus 一起從中文探討台灣人有病的邏輯:白+動詞 (white+ Verb)
很多外國朋友會問Asa Cactus喔!白,不是形容詞,白色的意思嗎?那「白讀了」、「做白工」的白是什麼意思呢?聽起來像是「浪費的意思」。但是,我不懂,怎麼會「浪費時間讀了」?哪裡又有「浪費時間作了」的概念呢?今天很開心請到熱愛文化研究的El Gato來和我們聊聊,白的意思,以及這中間的文化意涵吧!
El Gato: 是的,白讀的白在這裡指的正是「浪費時間」讀了書的意思。當副詞使用。做白工的白也是,指的是做了之後「沒有用的」行為、產生之後「沒有用途」的產品,做形容詞使用。
Asa Cactus: 其實根據上下文,白,的意思很容易可以被猜出來,就是「浪費時間做了無意義的事,產生無意義的產品」。但是,如果你檢視了一整個對話,你將會發現台灣人的邏輯非常有病!
對話
甲:你讀什麼系啊?
乙:法律系。
甲:那你怎麼沒去當律師?
乙:讀完覺得自己不適合當律師,我更喜歡經營自己的店,和客人互動。
甲:那妳真是白讀法律系了!
El Gato: 就這個簡單的對話可以看出,台灣人認為「只要你做了什麼事,而你之後沒有『馬上』做相關性的應用,那你就是浪費時間做某件事。」,是一種非常短視近利的想法。
在中華文化裡,「讀書」從來不是以「增廣見聞、釐清道理、提升自己人文素養」為目的。讀書,是為了翻轉自己社經地位的手段、是為了當官、升官發財的途徑。是以一個人讀書之後,是否賺了大錢,前途光明等等被視為一個人成不成功的衡量標準。
在社會上經營自己的商店需要用到法律常識;雇用律師時也會因為自己對法律的了解,讓整個合作的過程更順利,得出更滿意的結果;在面臨被控告或是任何經由法律途徑解決糾紛問題時,法律常識也讓自己有能力保護自己,並有能力訴諸法律救濟途徑…… 這,怎麼會「白讀」?
Asa Cactus: 中文裡還有一句話是這麼說的「凡走過必留下痕跡」,「當下」認真完成一件事、處理一項工作的過程中,都有可能影響「未來」的發展,不論是學會了一種新技能、對某個道理有更深層的體悟、或結識某些領域的人。
El Gato: 所以我認為白+動詞 (white+ Verb)是個很沒有建設性的回應及結論。他頂多表達了說話者對於另一方行為的不認同,僅此而已。我也認為這樣的一個句構應該被減少使用。當你聽到有人對你使用白+動詞 (white+ Verb)時,請不要跟著對方瞎起鬨,懷疑自己了!
Asa Cactus: 很高興今天El Gato和我們分享了這個有病的語言邏輯,也希望下次讀者們聽到這樣的語句時,停下來想想,理性分析一下,別讓情緒被牽著走囉!
─Asa Cactus













