Rocky: The modifier, in this case, is HASHED. They are BROWNS, and they've been HASHED.
Bullwinkle: That's ridiculous. No one calls them "BROWNS".
Bullwinkle: They're "HASH", and have been browned.
Rocky: If they've been browned, why don't we call them "browned hash"?
Rocky: They are HASHED BROWNS.
Bullwinkle: No! It's HASH!
Bullwinkle: …with brown bits in it.
Bullwinkle: HASH BROWNS.
Bullwinkle: IN ANY CASE…
Bullwinkle: (to a nearby waiter) SIR? We didn't order this linguistic train wreck.














