Kanji #893 様
様
Significado: persona importante
Explicación: Compuesto por el kanji 木 (sugiriendo una estructura robusta como la madera, como la apariencia de algo) el kanji 羊 (sugiriendo un matiz de suavidad o armonía, evocando un estilo refinado) y el kanji 水 (Agua, que sugiere fluidez o elegancia en la manera o apariencia). La combinación evoca una apariencia o estilo (木, estructura) con la suavidad de una oveja (羊) y la fluidez del agua (水) por lo que debe ser alguien muy importante
Nemotecnia: Esa persona es muy importante (様), tiene un carácter firme como un árbol (木) con la suavidad de una oveja (羊) y la fluidez del agua (水)
ON: ヨウ / YŌ
Kun: さま / sama (xxx)さま= (xxx)様 = SUFIJO que va después del nombre de alguien para ser educado. En español es el equivalente a tratar a alguien de "señor o señora" ★★★★★ #sufijo
Ranking de uso: ★★★☆☆☆
Jukugo:
皆様 - minasama - 皆 (todos, cada uno) + 様 (persona importante) = todos ustedes, aquellos que se dignan a escuchar. Una forma aún mas respetuosa y forma de decir "todos" ★★★★☆ #formal
様子 - yosu - 様 (persona importante) + 子 (niño, chico) = Situación, estado, apariencia. Generalmente usado en medicina o negocios: La situación del paciente es grave. Esperaremos a ver si mejora la situación del mercado. Ejemplo: 様子を見る (Yōsu o miru) - "Observar la situación." ★★★☆☆ #pql
貴様 - kisama - 貴 ( precioso, valioso, estimado) + 様 (persona importante) = idiotas, una forma grosera de referirse a alguien. #esta es una palabra que juega con el sarcasmo japonés, ya que la traducción literal es que se esta refiriendo a una persona importante y valiosa, pero en la realidad es una forma maleducada y/o despectiva de referirse a alguien ★★☆☆☆










