1st Class Daddy waiting for early boarding on his trip home from a long work trip in Austin, Tx.
seen from Netherlands
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Germany
seen from Malaysia
seen from Malaysia
seen from Netherlands

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Malaysia
seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Malaysia
1st Class Daddy waiting for early boarding on his trip home from a long work trip in Austin, Tx.
http://www.youtube.com/watch?v=VAcOQT1vYTA&feature=player_embedded The news media in the West have been behaving shameful and dishonorable in their attempt to encourage anti-nuclear energy hysteria, and exploit the fears of people. The media in the West is agenda driven not to be influenced by facts. Their role is to shape the news, not report the news. They are an embarrassment to societies who enjoy a free press. The media has focused on the trouble at the nuclear reactors in Japan greater than the tragedy caused by the earthquake and tsunami devastating the lives of millions of people. The media has an anti-nuclear agenda and this tragedy is a vehicle to exploit to promote their agenda. http://neetetsu.blog109.fc2.com/blog-entry-1029.html 台湾メディア、日本人は世界中から尊敬を浴びても足りない 台湾は本物の親日国 7:名無しさん@涙目です。(青森県):2011/03/20(日) 14:16:20.14 ID:XfF0+G9q0 テキサスおやじさんの日本へのメッセージには感動した 元気になった 125:名無しさん@涙目です。(青森県):2011/03/20(日) 14:35:36.70 ID:XfF0+G9q0 >>33 http://propaganda-buster.blogspot.com/ 俺は、3月15日に日本に行くことになっていたんだが、その計画は4月19日まで延期されることになった。 非常に残念に思ってはいるが、この国家的な危機において、日本人のご迷惑になりかねないことは避けたかったんだ。 君たちに、どうしても知っておいてほしいことが一つある。今回の日本における悲劇に胸を痛め、 君たちの国に対して強い連帯感を持っているのは、決して俺だけではない。数え切れないほどのアメリカ国民が、思いを一つにしているんだ。 アメリカが、真っ先に日本のために軍を派遣することを決めたとき、それに対して説明を求める人など、だれもいなかった。 むしろ、一刻でも早く向かってほしいとだれもが思った。「なぜ、アメリカ人が?」なんていう疑問を持つ人もいなかった。 「日本の助けになれることを光栄に思う」というのがわれわれの思いだ。 そして、こうした思いはアメリカ人だけでなく、日本に援助を申し出たすべての国の人びとが、共有しているのだと、俺は信じている。