“That shit was fucked up, same time next year?” -Mischief Puzzlewright

seen from Israel
seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from Australia

seen from Poland

seen from Poland
seen from Germany
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States

seen from Singapore

seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from Australia
“That shit was fucked up, same time next year?” -Mischief Puzzlewright
I haven't been on here for ages, but my son is 1 !! 💙
…Well one of us has gotta change
My sense of humor is so broken
So let’s talk about how I turned This into That 🌸
So, firstly, this is not a tutorial. I will just talk about what filters I used in FaceApp. All of my pictures are edited differenty, and use different filters. Some more extreme than others. The purpose for this was to test if using a “face claim” with heterochromia in FaceApp’s face swap filters would help with heterochromia sims, which is why the sim is... different from the “result.” Also, the answer is No? Even if the face claim has heterochromia, both eyes will get the same color. I’m terrible at this so bare with me 😅
So to start, which filters did I use?:
Hair Styles—Wavy Skin—Freckles, stage 5 Smiles—Closed, stage 1 Age—Teen Face Swap—Morphing (three different faces)
I wasn’t controlling my skykid until the very end 0-0
suuuper rough doodle of my little topi! I’d like to get into the roleplaying community of skyblr, so I’m working on getting better at drawing skykids!
Good morning you amazing people, and welcome to Topi’s Danish Lessons that nobody gives a shit about, but damn do I hear this a lot now that I’m engaged.
The very few Danish speakers I know about on here might have heard this: “Gift er noget du tager for ikke at blive.” If you are engaged, you often hear this from bitter divorced people. Believe me, I hear this a lot and I never asked. What it translates to is, and this is the rushed translation. I’m not about to make this fancy: “(Gift) is something you take to not become.” Now, the word “Gift” is the word for Poison. So in this, Gift would be Poison. However, it is also the word for "Married.” So it would then be: “(poison) is something you take to not become (married).”
If I were to say “I will get married one day,” I would say: Jeg vil blive gift en dag.
If I were to say “you just drank poison, dumbass,” I would say: Du har lige drukket gift, fjols.
This post has no purpose, but I’ve been thinking about this a lot. I still plan to get married so I guess I’ve learned nothing. Thank you for joining me, you’ve been a wonderful student. Have a nice day, and remember: Don’t get married! 🤪 Oh, and don't drink poison, I guess!