... "Bakın, Ortadoğu'nun 'en ileri & özgür & demokratik' ülkesinde 'ne kadar güzel işler' başarılıyor." ("İsrail askerleri Batı Şeria'da Filistinlileri infaz etti ...") -

seen from Australia
seen from United States

seen from Italy
seen from Colombia
seen from Germany
seen from United States

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Italy
seen from United States

seen from Saudi Arabia
seen from Brazil

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
... "Bakın, Ortadoğu'nun 'en ileri & özgür & demokratik' ülkesinde 'ne kadar güzel işler' başarılıyor." ("İsrail askerleri Batı Şeria'da Filistinlileri infaz etti ...") -
(Explanatory translation below) - Teee 30 yıldır hep yapmak istemişimdir bu espriyi, ki sayısız kez yaptım da aslında zâten, arkadaşlar arasında falan, ve fakat şimdi dedim şu ChatGPT'ye bi söyliym de görselini yapıversin, bunu yaptı.
🔸
I've been wanting 2 make this joke 4 something like 30 yearz. 2 be fair, I've actually made it countless timez over the yearz with friendz and in casual converzations—but only verbally. Then it occurred 2 me: why not ask ChatGPT 2 turn it in2 an actual image? So I did, and this iz what it came up with.
The joke iz bazed on the Turkish verb "basmak," which iz - az iz the case with many wordz - remarkably polysemous. Depending on the context, it can mean 2 print (a book, newzpaper, or T-shirt), 2 storm or raid (a building), 2 step on, 2 press (a button or key), 2 stamp (with a seal), 2 mint (money), 2 publish, 2 make a raid, 2 flood or overwhelm (az in water, darkness, emotionz, etc., "covering" or "engulfing" something), and several other related meaningz and idiomatic uzes.
This joke specifically exploitz two of thoze meaningz.
At first, the sentence appearz 2 ask:
"Shall we storm the parliament?"
But after a deliberate pauze, it continuez:
"...on2 our T-shirtz?"
That final phraze completely changez how U're 4ced 2 reinterpret the verb basmak. What initially sounded like "storming Parliament" suddenly becomez "printing the Parliament (building) on our T-shirtz."
In Turkish, the sentence iz perfectly grammatical both wayz becauze the same verb—basmak—naturally carriez both meaningz. The humor comez from leading the reader/listener 2ward one interpretation be4 instantly pulling the rug out from under them with the punchline.
Un4tunately, the joke iz essentially untranslatable, becauze English uzes entirely different verbs—storm and print—where Turkish uzes the same one. So the wordplay disappearz unless it'z explained, thus this explanation.
https://www.instagram.com/p/DZyTi9rtyz6/?igsh=a2UxbXpzZ2ltejNr
- VEKiLLiK ÇöPE (BU YALAN BiTE!) [2nd Version] -
Söz & Prompt: Krasni Sirius a.k.a. 'Kırmızı' Nazmî Akyıldız (14.01.2025)
4 the translation of the lyrics, plz check the description section of the video (on YT!) 😘
Artificially per4med by Suno
(Translation below) - Çağa da uygun hakiki demokrasi, hâlâ 'politikacı' denen kuklaların ve 'siyâsî partiler' denen kukla tiyatrolarının halk tarafından seçiliyormuş gibi gösterildiği sandık fetişizmi değil, âciliyet sırasına göre direkt YALNIZCA KONULARIN bizzat doğrudan halk tarafından oylandığı, yâni kişi/sözde 'temsilci' odaklı değil, sorunların bizzat halk tarafından çözülmesine odaklı bir #OnlineDoğrudanDemokrasi'dir.
🔻
A true democracy, appropriate 4 our time, iz not the fetishization of ballot boxez where puppetz called 'politicianz' and puppet theaterz called 'political partiez' R prezented az if they R being elected by the people, but rather an #OnlineDirectDemocracy where ONLY ISSUEZ, prioritized by urgency, R directly voted on by the people themselvez, in other wordz, which focusez not on individualz/so called 'reprezentativez', but on the people themselvez solving the problemz.
#HiçbirineOyYok #NoVote4None
https://t.me/OnlyThePeople https://facebook.com/NoPoliticalPartiezAtAll https://facebook.com/groups/H1PmeanzNPPAA https://twitter.com/H1P
Yâni "RTE ve suç ortakları gitsin yargılansın" diyenler olarak neticede ülkenin EN AZ %80'lik ezici çoğunluğu olduğumuza göre, neden hâlâ o çoktan modası geçmiş ve artık mantığa, hattâ hukuka da aykırı olan particilik ve 'politikacı' uğruna bölünmek yerine artık birleşmiyoruz ki?
-
#TopuDaKukla
#HiçbirineOyYok
#SâdeceHalk
#HiçbirineOyYok | #NoVote4None
#TopuDaKukla | #PuppetzAllOfThem
https://t.me/OnlyThePeople https://facebook.com/NoPoliticalPartiezAtAll https://facebook.com/groups/H1PmeanzNPPAA https://twitter.com/H1P
(Translation below.) Google'ın yapay zekâsına sordum: "TR'de artık hiçbir partiye güvenmeyen, ve medya üzerinden enjekte edilmeye çalışıla