BAiLdSA - U.S.B. (United States of Balkans)
добър вечер*, kardeşim*, καλησπέρα* I travel around the villages for another day seeking for a lifetime to find this root I didn't realize how I got into the system like a roma
Snihovo, Lbinovo, Bisovo, Zgost Zgost* Beograd, Salonika, Istanbul, Zgost Zgost again
U.S.B. United Space of Balkans U.S.B. United States of Balkans
добър ден, günaydın, καλημέρα* I live in a map with borders, I can't go beyond I traveled through the cities, inside the cafés and I hear the same music playing furiously like a roma
Snihovo, Lbinovo, Bisovo, Zgost Zgost Beograd, Salonika, Istanbul, Zgost Zgost again
U.S.B. United Space of Balkans U.S.B. United States of Balkans
we'll drink magic potion** nobody in the army ever again tear the maps off of schools there will be no countries** anymore
we'll drink magic potion nobody in the army ever again we'll drink magic potion free in this world
Glossary:
добър вечер: Good evening (bulgarian)
Kardeşim: My brother (turkish)
Kαλησπέρα: Good evening (greek)
Snihovo, Lbinovo, Bisovo, Zgost: Slavic names of villages located in the wider region of Grevena, a city in greek Makedonia.
добър ден, günaydın, καλημέρα: Good morning (bulgarian, turkish, greek).
magic potion**: refers to the druid's magic potion in Asterix
no countries anymore: it actually says “no states”, but that’s the band’s own translation, I didn’t change it











