一周年將近(過得真快不是嗎)回到看我的第一部翻譯作品發現到滿多出槌的地方/_>\
這次潤色版更改的內容有第一章共117頁重新潤色(第一章一共129頁)
-修飾文本更為流暢,包括排版與字體
-翻譯上的錯誤缺字修補
-去字處理更加精細,盡可能的不損傷背景
-全中文化(除了怪物語,誰看得懂)
從第一頁開始觀看
另外謝謝妳們一直以來的觀看,如果之前在觀看時有不悅的地方在此致歉,另外建議有看過的人依然再看一次w
UTFACTB 2017/5/2

seen from United States
seen from United States
seen from France

seen from Spain
seen from United States
seen from Australia

seen from United Kingdom

seen from Australia

seen from Denmark
seen from Macao SAR China
seen from Germany
seen from China

seen from United States

seen from Canada
seen from United States

seen from United States

seen from Iraq

seen from Canada
seen from China
seen from United States
一周年將近(過得真快不是嗎)回到看我的第一部翻譯作品發現到滿多出槌的地方/_>\
這次潤色版更改的內容有第一章共117頁重新潤色(第一章一共129頁)
-修飾文本更為流暢,包括排版與字體
-翻譯上的錯誤缺字修補
-去字處理更加精細,盡可能的不損傷背景
-全中文化(除了怪物語,誰看得懂)
從第一頁開始觀看
另外謝謝妳們一直以來的觀看,如果之前在觀看時有不悅的地方在此致歉,另外建議有看過的人依然再看一次w
UTFACTB 2017/5/2
Underfell:第一百二十七頁
[第一百二十六頁]
[第一百二十八頁]
Underfell:第一百二十五頁
[第一百二十四頁]
[第一百二十六頁]
Underfell:第一百二十二頁
[第一百二十一頁]
[第一百二十三頁]
Underfell:第一百二十一頁
[第一百二十頁]
[第一百二十二頁]
Underfell:第一百一十七頁
[第一百一十六頁]
[第一百一十八頁]
Underfell:第一百一十六頁
[第一百一十五頁]
[第一百一十七頁]
Underfell:第一百一十四頁
[第一百一十三頁]
[第一百一十五頁]