Film réalisé avec Amaël Nicolas dans le cadre du concours des 94 secondes de Jenlain.
seen from Uzbekistan

seen from Singapore

seen from Singapore
seen from United States
seen from China
seen from Canada

seen from Russia

seen from United States
seen from China

seen from Singapore

seen from Spain
seen from Belarus
seen from Paraguay
seen from China
seen from Russia

seen from Russia

seen from Paraguay

seen from Germany

seen from Germany

seen from Singapore
Film réalisé avec Amaël Nicolas dans le cadre du concours des 94 secondes de Jenlain.
1st monk:Ut queant laxis...
2nd monk:Resonare fibris...
3rd monk:Mira gestorum...
4th monk:Famuli tuorum...
5th monk:Solve polluti...
6th monk:Labii reatum...
7th monk, bursting through the church wall on a motorbike with two guns in each hand:sAnCTEs IOhanNeS!!!!!
“Ut queant laxis” el poema que le dio nombre a las notas musicales.
Mientras estudiaba una de las piezas que estoy tocando en guitarra, una vez más me pregunté: ¿porqué las notas se llaman como se llaman? Me parece que en el lenguaje natural occidental, abunda la influencia de ideas judeo-cristianas, y el sistema latino musical, no escapa a esta influencia en absoluto. A todo músico le son familiares los nombres y el orden de las notas musicales: DO-RE-MI-FA-SOL-LA-SI y sus sostenidos (o bemoles) dependiendo de cómo estemos leyendo o componiendo una pieza musical. Estos nombres, surgieron de manera convencional a partir del primer verso del himno en latín “Ut queant laxis” un himno dedicado a San Juan Bautista; que es considerado como uno de los más importantes predicadores judíos. El nombre de las notas musicales surge así de las primeras sílabas del verso: Ut queant laxis Para que puedan Resonare fibris exaltar a pleno pulmón Mira gestorum las maravillas Famuli tuorum estos siervos tuyos Solve polluti perdona la falta Labii reatum de nuestros labios impuros Sancte Ioannes. San Juan UT- DO RE- RE MI- MI FA- FA SOL- SOL LA-LA SI- SI Como puedes ver, el SI es una excepción y no aparece el Do tal cual. Solfear con una consonante al final es bastante difícil, así que años después, para facilitar el solfeo se cambió UT por DO, aunque algunos siguen utilizando “ut” como término técnico. Aída :)