[Entame] SKE48 Yagami Kumi & Kizaki Yuria

seen from Singapore
seen from United States

seen from Malaysia

seen from France
seen from United States
seen from China

seen from Malaysia
seen from China
seen from Canada

seen from Singapore

seen from Malaysia

seen from Saudi Arabia
seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from China
seen from Brazil
seen from Canada
seen from Netherlands
seen from Colombia
[Entame] SKE48 Yagami Kumi & Kizaki Yuria
[AKB48 Request Hour 2013 4th Day] Yagami Kumi & Kizaki Yuria's MC
Yuria: So, in 13th place there was Ookami to Pride!! To everyone who voted for it... KumiYuri: ...thank you so much!!! Yuria: I didn't even consider we could've been able to sing Ookami to Pride during the last day of AKB's Request Hour! Right!? Kumi: Right... Yuria: Yeah! Kumi: We've been performing it together all this time, but... Yuria: Yeah, all this time... Kumi: ...maybe this was the performance that made me the happiest. Yuria: Same here, definitely the one I'm happiest about! Kumi: 'cause, I mean...It got 13th!! Yuria: Yeah! We've been doing this for years, haven't we? Kumi: Yes. Yuria: It's ever since I got promoted. Kumi: Yeah, we've been performing it together ever since you got promoted to Team S. Yuria: Yagami-san, do you know for how many years we've been performing it? Yuria: Do you know it? Kumi: It's ever since you got promoted, right? Yuria. Exactly. Do you know what the day ME got promoted is? Kumi: It's...that, isn't it? ...5? Yuria: 5 years!? Kumi: 4 years or something... Yuria: 5 years didn't even pass since SKE's creation...After all, as usual...You're such an idiot, aren't you? Kumi: Same goes for yoooou! Yuria: Riiiight? Kumi: 3 years? 4? Dunno... Yuria: 3... Kumi: Ah, 3 years...Congrats! Yuria: But you know, if I think back about all the stupid things we've done together, it also feels really sad now... Kumi: Nononono, don't say that. This is time to go on...genki, genki and... KumiYuri: TanoshiKuumin! Kumi: Let's go on like that! Yuria: That's right. It's in this kind of moments that we should get tanoshiKuumin. Kumi: True. Well... Yuria: Right...We've been working as a combi for a long time, haven't we? Kumi: We have, yes. And, you know, in the beginning we thought we would've gotten a combi name like Maeda-san and Takahashi-san being... Yuria: AtsuMina. Kumi: Yes, Atsumina-san - Ah, no, Atsumina-san sounds weird - or like Kojiharu-san and Ooshima-san being KojiYuu... Yuria: And we actually got something, like KuuYuri, for example, but even so, the staff members would always call us "The Idiot Combi". Kumi: Right...Everytime, even when they were gathering all the members they would just call us like "Hey, idiot!" Yuria: Yeah..."Come here, idiot!". Well, there must be also something wrong with us since we properly used to answer "Yes!" to those calls... Kumi: Definitely! That's because we ended up accepting it. Yuria: True... Kumi: Yes, we got used not to be called by our names... Yuria: Without any doubt...Not even by a combi name. Kumi: Yeah. Yuria: But what's actually painful is...Well, we do hate tests, don't we? Kumi: We do. Yuria: Still, they make us do tests in TV shows! Kumi: That's true! Yuria: Even though we don't want to...And no matter how seriously we actually answer, everyone laughs at us!!! Kumi: Exactly. Yuria: It was painful, wasn't it? Kumi: Yeah, even though we're so diligent... Yuria: So true!! Kumi: What's there to laugh about!? Yuria: But well, I'm getting smarter lately, but it seems like there's something about you that never changes. It's as if you're always the same! Kumi: Might it be that you're praising me? Oh, come on, I'm not that good :D Yuria: You sure are idiot. Kumi: Really, aren't you saying "idiot" a bit too much? Anyway, after performing together all this time, what makes us the happiest is that Ookami to Pride is keeping to be loved so much by everyone. Yuria: Yes. Kumi: Thank you so much everyone, really! Yuria: Thank you. Kumi: Please keep taking care of Ookami to Pride from now on too. Yuria: Please do! Now time to go on with the 12th position which you're all curious about! Here I go... The song in the 12th position is this one! Enjoy!
RenAirin/WBaka translation
This double-hit was too good to miss. So I've translated it. From the day after Airi's 21st birthday stage which was also pretty good for RenAirin.
From Airi's 101213 SKE senbatsu blog (only the relevant part):
2010-12-13 11:39:01
(゜∀。*)ちゅきちゅき
(゜∀。*) Wuv you Wuv you
北海道ついたぁー☆
I'm in Hokkaido----☆
--------------------------------------------------------
From Rena's official SKE blog:
2010.12.13 16:34
(好き好き・ω・大好き!)
(Love you Love you・ω・Love you lots!)
玲奈です(・ω・)
It's Rena (・ω・)
飛べ!くーみんっ!
Fly! Kuumin!
ゆりあのもとまで!
Into Yuria's arms!
ゆりあの事が大好きなくみ。
That's Kumi, who loves Yuria.
どれくらい好きか箇条書きにしてみます。
Let me try to list the ways that illustrate how much she loves her.
・ゆりあたんと呼ぶ
Calls her Yuria-tan
・他メンバーと仲良くしていてもにこにこ
Even when Yuria gets close to other members, she smiles
・気付けは隣に
If you notice, she's always beside Yuria
・公演で目が合わせられない
At stage performances, her gaze can't meet Yuria's
・私の送った寝起き、眼鏡っ子ゆりあを即待ち受けに
The picture that I sent her of Yuria who had just woken up and was wearing glasses immediately became her phone background.
とまあこんな感じ。
Yeah, it's that kind of feeling.
まあ、私もメール受信画面が今北海道にいる方なので、人の事言えませんけど、ねっ(・ω・)
Well, my "you've got mail" picture is also of someone who's in Hokkaido right now, so I can't really say anything about that, yeah. (・ω・)
可愛いものは、可愛いんだからしょうがない(`・ω・´)
Cute things are cute, so that can't be helped. (`・ω・´)
(れ・ω・な)
(Re・ω・na)
Moar WBaka and KuuImouto 240212
From Kuu-chan's official SKE blog:
2012.02.24 23:39 ☆大須デート★
☆Oosu Date★ 写真はゆりあと
The photo above was taken with Yuria
福岡のときに頑張るぞ
in Fukuoka, and was our "Ganbaruzo"
の拳!!
Fistbump!!
グローブはハートで
There are hearts on the gloves
ピンクと黒!そして拳♪
in pink and black! and the fistbump ♪
可愛さとかっこよさを
The cuteness and coolness can
感じる(`・ω・´)
be felt (`・ω・´) 気がしませんか??笑
Can't you feel it?? lol 今日は妹と少しだけ
Today I was with my younger sister
大須の町をブラリ
walking the streets of Oosu
してきました(∩・ω・)
just for a little bit. ∩・ω・) あ、ちなみに結局
Ah, by the way in the end
レポートをやらずに
we went out
でかけました;;笑
so that I could do a report ;; lol 数学はわからなさすぎて
There are too many things that I don't understand about math,
先生に頼らなければ
So I feel like I have no choice
できない気が…
but to beg for help from the teacher...
(;;ーωー) 妹と大須に行って
When my younger sister and I went to Oosu,
二人でプリクラ撮った
the two of us took
のよね♪
purikura!♪ 妹と撮るなんて
It's been quite long since
大分久しぶり〜!!
I last took purikura with my younger sister!!
しかも妹とのプリクラは
Not only that, the number of purikura that I have with my younger sister
今まで指で数える
to date can be counted on one hand...
ほどしか撮ったこと
We hardly ever take purika
ないんです(☆ω☆)にゃ
together (☆ω☆) Nya 貴重な一枚がまた
The number of precious purika
増えたな!!♪
has again increased by one!! ♪ その後は雑貨屋さんに
After that we went to a provision shop
買い物に行ったの☆
to shop. ☆
私はタイツを買って
I bought tights
妹はノートをデコる
My younger sister bought sponge shields
用のスポンジシールを
for decorating her notebook
めっちゃいいっぱい
she bought
買ってた!!
tonnes of it!!
かわいかったよー
That was so cuuuuuuute
(∩ω∩) そんで二人でたこ焼き
and so the two of us returned home
食べてから帰りました!!
after eating takoyaki!!
あ、お母さんとお父さんと
Ah, for my mom and dad and
一番下の妹に
my youngest sister
シュークリームのお土産
we bought cream puffs as souvenirs.
買って帰ったよ☆
We bought them and went home ☆ お土産でも、お出掛けでも
Whether for the souvenirs or when going out
家族達に喜んで
My family members seemed pleased
くれたみたいで
and so
嬉かったー(´ω`*)
I was happy (´ω`*) 今度は一番下の妹も
Next time I want to
連れていきたいな♪
bring along my youngest sister too ♪ く(・ω・ノ)ノ〜み
Ku (・ω・ノ)ノ〜 Mi
lol at Kuu-chan's imouto-con and never-ending love for Yuria...