“Foreigner customers are more kind-hearted and loyal than I originally thought. There are people from Nepal, China, Cambodia etc...who are all working in different cities, but always visit my food stall whenever they come up to Seoul. They can also speak Korean well. They come, eat and leave, all the while calling me older sister. Last time one person from Nepal ate 2,000 won worth of fish cakes, so when he was leaving I told him to come again and packed ten Bungeobbang (fish-shaped red bean filled bread) for him to go. Later that night he came back and brought ten of his friends. What a fun world.”
“외국손님들이 생각보다 정이 많아. 네팔, 중국, 캄보디아 등에서 온 사람들이 여러 도시에서 일하는데 서울에 올라오면 우리 포장마차를 항상 거처가. 한국말도 잘 해. 와서 누나누나 하면서 먹고 가거든. 저번에는 한 네팔 사람이 어묵을 이천원어치 사먹었어. 그래서 내가 갈 적에 맛있게 먹고 또 오라고 붕어빵을 10개를 싸줬지. 그랬더니 그 날 저녁에 자기 친구들 10명을 다 데리고 왔더라구. 참 재밌는 세상이야.”













