(여자)아이들 민니, 우기, 미연
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Dominican Republic
seen from Poland

seen from Malaysia

seen from Argentina
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Argentina
seen from China
seen from Australia
seen from Singapore

seen from Argentina
seen from Indonesia
seen from China
seen from China

seen from Singapore
seen from China

seen from Poland

seen from Malaysia
(여자)아이들 민니, 우기, 미연
(여자)아이들 슈화, 우기
wuqi (da wu 大巫 aka wu xi 乌溪 + qi ye 七爷 aka jing beiyuan 景北渊) in episode sanshiyi
《山河令》 Word of Honour (2021) ⌘ Episode 31
note: 拐走 (guai3 zou3) which is what ah xiang says in the first gif, literally means "kidnap" or "abduct". when used in a romantic context as in "x 把 y 拐走了", it can also mean y has fallen for x and y's heart has been "taken by" x. I've translated it here as "escape together" so that it's slightly more in line with the literal meaning of the word and makes more sense with the following clause, but the figurative romantic meaning absolutely works too!
(여자)아이들 우기
(여자)아이들 우기
(여자)아이들 우기
(여자)아이들 우기
(여자)아이들 우기