I need more WD40…#exmachina #yourobot #soldered (at Los Angeles, California) https://www.instagram.com/p/CTT0RHlr578/?utm_medium=tumblr

seen from Malaysia

seen from United States
seen from New Zealand

seen from United States
seen from Malaysia
seen from China
seen from United Kingdom
seen from China

seen from United States
seen from China
seen from China
seen from Malaysia

seen from Germany
seen from Colombia

seen from United States
seen from China

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Malaysia
seen from United Kingdom
I need more WD40…#exmachina #yourobot #soldered (at Los Angeles, California) https://www.instagram.com/p/CTT0RHlr578/?utm_medium=tumblr
YOU blog translation - May 14 2017 (2)
Since I haven’t noticed anyone translating YOU’s new blog entries (yet?), I thought I’d have a go.
PLEASE NOTE: Although my job does entail doing some JP->EN translation, I am in no way a professional translator, which means there will be some errors. These translations are primarily for my own practice, and for the enjoyment of any interested YOU fans. Emojis and punctuation have mostly been preserved as in the original Japanese. Bold text indicates something that I’m not sure about and need to double-check with a native speaker when I have a chance.
Seafood indulgence
May 14 2017
YOU blog translation - May 14 2017 (1)
Since I haven’t noticed anyone translating YOU’s new blog entries (yet?), I thought I’d have a go.
PLEASE NOTE: Although my job does entail doing some JP->EN translation, I am in no way a professional translator, which means there will be some errors. These translations are primarily for my own practice, and for the enjoyment of any interested YOU fans. Emojis and punctuation have mostly been preserved as in the original Japanese. Bold text indicates something that I’m not sure about and need to double-check with a native speaker when I have a chance.
Travel unit go!!
May 14 2017
YOU blog translation - May 13 2017 (1)
Since I haven’t noticed anyone translating YOU’s new blog entries (yet?), I thought I’d have a go.
PLEASE NOTE: Although my job does entail doing some JP->EN translation, I am in no way a professional translator, which means there will be some errors. These translations are primarily for my own practice, and for the enjoyment of any interested YOU fans. Emojis and punctuation have mostly been preserved as in the original Japanese. Bold text indicates something that I’m not sure about and need to double-check with a native speaker when I have a chance.
Like an Edison Osaka~
May 13 2017
YOU blog translation - May 11 2017
Since I haven’t noticed anyone translating YOU’s new blog entries (yet?), I thought I’d have a go.
PLEASE NOTE: Although my job does entail doing some JP->EN translation, I am in no way a professional translator, which means there will be some errors. These translations are primarily for my own practice, and for the enjoyment of any interested YOU fans. Emojis and punctuation have mostly been preserved as in the original Japanese. Bold text indicates something that I’m not sure about and need to double-check with a native speaker when I have a chance.
Sudden disaster..
May 11 2017
6/6 …And, finally, @haba.de's Rhino Hero (#SuperRhino!), @reposproduction's #YouRobot, #ZochVerlag's Aunt Trudel's Thrift Shop (#TanteTrudelsTrödel) and Zicke Zacke: Egg Egg Egg (#ZickeZackeEiEiEi) and #DreiMagier's Cockroach Dance (#Kakerlakentanz). 👱✨👍 More catch-up photographs from the spring and summer to come. (at Clifford, West Yorkshire)