Inspired by Chapter 116 The Dying Whale
In this chapter, Ahab sits alone in a boat and disrespects the hell of a whale speaks to a dying whale. I got hung up on this passage and Ahab’s seemingly rude tone for a while, so much so that I had a bit of a waking dream about it. I imagined myself forcing my way into the fiction of Moby Dick and this specific chapter, and confronting Ahab himself about this. This is the product:
“I ask that solemn sailor if he has forgone common courtesy; if he has taken to speaking ill of the dead as he does. I imagine, sitting with this offending prosecutor in his wooden vessel, and the aftermath of these spearings upon this sunset sea-sky, his creator answers: To waste words on those who cannot hear? No. Never. These words occur in present tense. The whale dies in present tense. It can bare to know its futility and so it shall. The sailor is unaware of the voice speaking through him and is unaware when he recedes.”
“Never argue the light is in the way of dying, I beg. Never mind the light will never know this language. Yes, the ouroboros has not yet devoured its neck, but why have you the heart to tell him that his hunger results in his own destruction? Fine, I resign. Do not speak ill of the dying. These words occur in present tense. My heart breaks in present tense. I know of a futility too.”
“That sailor told the light it dies in vain. That sailor, too, will die in vain. Attempts to break a wall of reality are in vain. Calls to an unjust God are in vain. Throwing oneself upon a sword is an act in vain. Sailing away from these damp, drizzly Novembers is too in vain.”












