-二十三夜堂からのメッセージ-
“なぜそんなに急いでいるのか、立ち止まって考える時間を持ちましょう。”

Origami Around
taylor price

tannertan36

Janaina Medeiros
Acquired Stardust
Misplaced Lens Cap
AnasAbdin
art blog(derogatory)

@theartofmadeline
Stranger Things
Sweet Seals For You, Always
NASA
Sade Olutola

No title available
Game of Thrones Daily
Today's Document

★

blake kathryn
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
Not today Justin

seen from United States

seen from Canada

seen from Canada
seen from United States

seen from Germany
seen from United States
seen from Italy
seen from Türkiye

seen from United Kingdom
seen from Argentina
seen from Peru

seen from Türkiye

seen from Malaysia

seen from Canada

seen from Malaysia
seen from Philippines

seen from South Africa

seen from Italy
seen from Canada
seen from Netherlands
@yoga-onion
-二十三夜堂からのメッセージ-
“なぜそんなに急いでいるのか、立ち止まって考える時間を持ちましょう。”
"Notice the quiet presence"
A million roses make a song, and under the cherry blossoms in full bloom there is a great deal of drinking and singing. People are attracted to transient glamour in the same way as they follow fads.
On the other hand, the 'pine' tree, which remains unchanged, 365 days a year, evergreen is not talked about at the right time. However, its powerful appearance and verdant vitality are wonderful.
You will come to realise that there are those who quietly savour life without being swayed by the ever-changing phenomena of the world.
Pine trees always look the same green, but in fact, in spring, young, tender yellow-green shoots emerge and the dark green leaves gradualy turning brown and fall off.
Even though it may look unchanged, the status quo cannot be maintained by sitting still.
The quiet change in the pine trees is a lesson for us all.
"静かな存在を見逃すことなかれ"
バラは百万本で歌になり、満開の桜の下では飲めや歌えの大騒ぎ。流行を追うのと同じように、人は一過性の華やかさに集まる。
一方、365日変わることのない常緑樹である「松」は、今ひとつ話題にならない。しかし、その力強い姿と青々とした生命力は素晴らしい。
移ろいやすい世の中の現象に振り回されることなく、黙々と人生を謳歌している存在があることに気づきたい。
松の木はいつも同じ緑色に見えるが、実は春になると黄緑色の柔らかな若芽が出て、濃い緑の葉は徐々に茶色く変色して落ちていく。
変わらないように見えても、じっとしていては現状は維持できない。
松の木の静かな変化は、私たちに教訓を与えてくれる。
- A message from 23 Nights Temple -
“No matter what happens, never forget to say thank you.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”どんな時でも、ありがとうの一言を忘れないこと。”
"Those who remain silent are criticised, those who speak at length are criticised, and those who speak sparingly are criticised. There is no one in the world who is not subject to criticism. There has never been, nor is there now, nor will there ever be anyone who receives nothing but criticism or nothing but praise." Buddha (Dhammapada 227・228)
"沈黙する者も非難され、多くを語る者も非難され、少ししか語らぬものも非難される。世に非難されないものはいない。ただ非難のみされる人も、ただ称賛のみされる人も、過去にもいなかったし、未来にもいないであろうし、現在にもいない。"
ーブッダ (ダンマパダ227・228)
- A message from 23 Nights Temple -
“Accepting that there are things beyond your control and letting them go—that is true enlightenment.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”どうにもならないことを「どうにもならない」と諦めるのが、悟りです。”
"The Buddha correctly discerns the true nature of things and resolves problems for good. Through his various teachings, the Buddha reveals the causes of your delusion and shows you the path to overcoming it." Kukai
-Kūkai (b. 27 July 774 – d. 22 April 835), also known posthumously as Kōbō-Daishi (The Grand Master Who Propagated the Buddhist Teaching), was a Japanese Buddhist monk, civil servant, scholar, poet, and artist who founded the Esoteric Shingon or "True Word" school of Buddhism.
”ブッダは実態を正し、洞察して問題を善処し、様々な教えを説いて迷いの原因を明かし、解決への道を示す。”
ー 空海 (774年7月27日生 - 835年4月22日没)は、日本の僧侶、書家、詩人で、真言密教の創始者であり、「弘法大師」とも呼ばれる。
- A message from 23 Nights Temple -
“Great things begin with small matters. Put your heart and soul into even the smallest things.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”大事は小事よりおこる。小さな事こそ心を入れて取り組みなさい。”
"People commit evil deeds because they act wrongly out of greed, anger, doubt, and fear. Therefore, a wise disciple never acts wrongly out of greed, anger, doubt, or fear. By controlling these four factors, one does not commit evil deeds." Buddha (Sighula Sutta 5)
「人は、貪り、怒り、迷い、恐れによって誤った行いをするため、悪行を犯す。したがって、賢明な弟子は、決して貪り、怒り、迷い、あるいは恐れによって誤った行いをしない。これら四つの要素を制御することで、人は悪行を犯さない。」
―ブッダ (シンガーラ経 5)
- A message from 23 Nights Temple -
“When you lose everything, you see the true strength of humanity.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”すべてを失った時、人間の本当の力がわかる。”
"Always be mindful, break away from the view that clings to the ego, and see the world as Emptiness. It has no physical form and is constantly changing." Buddha (Sutta Nipata 1119)
"つねによく気をつけ、自我に固執する見解をうち破って、世界を空なりと観ぜよ。" ー ブッダ (スッタ・ニパータ 1119)
- A message from 23 Nights Temple -
“Live as you are. If you don't have something, then live without it.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”あるがままに生きる。無ければ、無いままで生きる。”
“Monks, if you cultivate the seven enlightened matters of ‘1. thinking well’, ‘2. choosing and distinguishing the Dharma well’, ‘3. striving well’, ‘4. often being filled with joy’, ‘5. often being light in mind and body’, ‘6. spiritual unity’ and ‘7. peace and stability of mind’, then prosperity can be expected for the ascetics during that time, and there will be no decline.” Buddha (Nirvana Sutra, Chapter 1, At Vulture's Peak: 9)
[*Note: In Buddhist philosophy, dharma/dhamma refers to the teachings of the Buddha and to the true nature of reality. Also it’s to describe specific ‘phenomena’ and the ultimate truth.]
"修行僧たちよ。また修行僧たちが、未来の世に、「1. よく思いをこらす」、「2. よく法を選び分ける」、「3. よく努力する」、「4. よく喜びに満ち足りる」、「5. よく心身が軽やかになる」、「6. 精神統一」、「7. 心の平穏安定」という7つの悟りの事柄を修得するならば、その間は、修行僧たちに繁栄が期待され、衰亡はないであろう。"
ー ブッダ (ニルヴァーナ・スートラ9)
[*注:仏教哲学において、ダルマ(法)とは、仏陀の教えや現実の真の本質を指す。また、特定の「現象」や究極の真理を表すのにも用いられる。]
Of Us
what lives in me of you the pleasure and pain of it has flowered into a springtime of remembrance of sweet embrace of us
jk
artist -Elin Manon
- A message from 23 Nights Temple -
“Instead of looking for things to criticise, look for things to praise.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”責めるところを探すよりも、褒めるところを探しなさい。”
"The seeker should find peace within. Do not seek tranquillity in the outside world. For those who have found inner peace, there is nothing to be taken away. How could there be anything to be discarded?" Buddha (Sutta Nipata 919)
"修行者は心のうちが平安となれ。外に静穏を求めてはならない。内的に平安となった人には取り上げられるものは存在しない。どうして捨てられるものがあろうか。"
ーブッダ (スッタ·ニパータ 919)
- A message from 23 Nights Temple -
“Are all rich people happy? Are all poor people unhappy? Happiness and unhappiness lie within the wealth or poverty of your own heart.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”富める人は皆幸福ですか?貧しい人は皆不幸ですか?幸も不幸もあなたの心の貧富の中にある。”
"After you've got rid of heavy burdens, it's best not to take on new ones. Carrying burdens is the greatest suffering. Throwing them away is a joy." Buddha (Udhānavarga 30)
"重い荷物を捨てたあとには、新しい荷物を引き受けないほうがよい。荷物を引き受けることが最上の苦しみだ。荷物を投げ捨てることが楽しい。"
ー ブッダ (ウダーヴァルガ30)