Why Iâm Just Like Crime & Punishmentâs Raskolnikov and so Are You: A Brief Analysis of Dostoevskyâs Most Famous Novel
Just last night I finished Dostoevskyâs Crime and Punishment. After mulling it over for a day (likely not nearly long enough to have substantiated a complete analysis, but with my memory I risk forgetting things if I move on to another book before writing about one that Iâve just finished), Iâve decided to get some of my thoughts down. Firstly, I will say that I am struck. While Iâm clearly neither the first nor last person to be amazed by this novel, a work as significant as this one still deserves its praise where itâs due. People will often preface praise based on their interpretation of a creative endeavor by stating that its imperfection is obvious, even though that itâs also the best-est or their favorite, or one of the best-est or their favorite creative works that they have ever encountered, or something of the sort. I wonât be so bold to as to make that statement. Thatâs because, without a doubt, this was a perfect novel. After all, if something is so close to approaching a spade, by all reasonable measures, and only becomes better and better, and more and more like a spade, with age, then why not call it a spade?
Since the beginning I had a certain kind of resonance with Raskolnikov, the novelâs main character. But just as you canât fully judge a story unless you consider it as a single, coherent piece (that is, until you have read from beginning to end), so too did I not understand the reason for my resonance with Raskolnikov until I finished reading his full tale. Heâs young, heâs handsome, heâs intelligent: check, check, check; these things all apply to me, at least to some minor degree - that much was obvious from the very beginning - but while this superficial resonance was my first impression upon dining, it paled in comparison to the impression I had after the final bite of desert; to say nothing of the pleasant after dinner conversation among friends, the latter of which, of course, I use as a metaphor for the epilogue[1]. Every flaw I see in Raskolnikov, I also see in myself; for every action he takes, I can imagine a world in which I could be drawn down a path that would lead me to make the very same decisions, and to take the very same actions. I donât know what could possibly be a better model than that for a main character.
Perhaps Raskolnikovâs biggest flaw is his overinflated ego, which is hardly out of the ordinary for someone his age, and isnât entirely unjustified - as I said, he has three of the most promising traits one could hope for: intelligence, youth, and good-looks â but which does, in his case, lead him down an ideological rabbit hole of naivete, a hole which he creates for himself by dropping out of school, refusing work when itâs offered to him, and letting his resentment for the world grow as he lives off of a handful of meager sums sent to him by his mother and sister as a debt ridden fool in a poor Russian city during the eighteen-hundreds. This ideological thinking, which we shall not confuse with illogical thinking, for it is very much logical, brings Raskolnikov to the thought that, yes, it would in fact be a good idea to murder and rob the wealthy old pawnbroker whom is commonly considered amongst his peers as a mean-olâ crone, holder of many a promissory note, rumored to have left her wealth to the building of a statue in her image through her will, rather than to her own children, whilst also being a generally unsightly and disagreeable woman, and, having done this, could aim to put her money to a more just cause, perhaps distributing it to others, or perhaps using it to further his own career which he would certainly payback in the form of greater value to society later on. And it isnât such a crazy sounding idea, is it? After all, what is but one crime if the outcome provides a much greater net good? Iâve known many people, including myself, whoâve had thoughts not so unlike this one, and I suspect you are no different, dear reader. So having rationalized this to himself, Raskolnikov goes through with it, and thereby provides us a story of his Crime, which occupies only about one-fifth of the length of the novel, and his Punishment, which nearly occupies the novelâs entirety; with these proportions themselves giving us an idea of the many-fold burden of consequences for actions, as well as foreshadowing what is to come. And this rationalization runs deep. It isnât until later, that we learn of truer reasons for Raskolnikovâs action, beginning with the discovery of an article he was able to have published while still enrolled in school, and ending with a true confession of his deepest motives to Sonya, to be discussed later.
This article that he wrote sometime before the crime, âOn Crime,â reveals deeper rationale for his decision to commit the murder: and that is that he does it as a way to become something more than he is; to break down the cultural and religious structures around him, and more than that to supersede them; to rise above his fellow man as a type of âsupermanâ or Napoleon, as he puts it, becoming someone who is able to âstep overâ the line which divides who is ordinary and who is great, a line thatâs substance consists of rules for the hoi polloi only; ultimately inferring this idea â which, from what I understand was prevalent in Russia during the mid 1800âs â that the best way to view the world is through the lens of nihilism, which employs utilitarianism â the tenet which proposes that actions should be considered just insofar as they help the greatest number of people overall, and where acts of evil may be balanced properly, without the need for consequence, in the face of equal or greater acts of righteousness, especially if that person can prove themselves of some sort of higher value â as a central axiom. Pulling back to a macroscopic view of the novel, this sense that Dostoevsky had to instill within his characters arguments for what at the time was â and still in some sense very well are â contemporary issues, and eternal ideological and philosophical battlegrounds, rather than thrusting his own opinions through the narrator, is something I found to be brilliant and endearing, not only for the sake of keeping the authorâs own bias more subdued than would otherwise be the case, but also just as a means to see what happens; to let the characters in the story have the fight, leaving both author and reader alike to extrapolate what hypotheses or conclusions they may as a consequence. In this regard, other characters â including Raskolnikovâs friend, Razumikhin, and state magistrate, Porfiry Petrovich â have the chance to debate with the nihilistic ideology of Raskolnikov after interacting with âOn Crime.â This provides depth to contemporary discourse, without reeking of contrivance, and also allows us to see Raskolnikov argue for himself also, even though what he, âhimselfâ, stands for is ultimately not clear; not for the reader but also seemingly not for Raskolnikov, as even after deciding to commit the crime, Raskolnikovâs opinion on whether or not it was a just event osculates frequently throughout the novel. It is this osculation, in fact, which constitutes most of Raskolnikovâs early punishment and suffering, as even though it appears as if Raskolnikov has managed to get away with the crime in the domain of the broader world[2], his conscious will not allow such an event to be swept under the rug, or even allow Raskolnikov to continue to live his life unhindered by spiritual corruption, mental destabilization, or physical trauma â all three of which plague him constantly both during his initial contemplations and later fulfillment of the crime. Ultimately, these ideological battles and inward rationalizations do not provide Raskolnikov with the accurate prognostication needed to foretell the outcome of his own state of being after committing such an act; and thereby lies Raskolnikovâs fatal flaw, derived from his arrogance and naivete, where he is left blinded by an ideology which never fulfills its promise of return. Oh, but if only he had a predilection for listening to the great prognosticator within him, his conscious, which, despite his waking thoughts, was calling out to him in the form of dreams.
In what is one of several dream sequences observed by characters in the novel, Raskolnikov dreams himself a young spectator, holding the hand of his father, as the two of them watch a group of misfit boys pile into a carriage. The carriage master, no more than a youthful fool, whips a single mare solely responsible for pulling the carriage. Overburdened and unable to do more than struggle forward at a pathetic pace, the mare whimpers and suffers visibly as the cruel and drunken carriage master orders it to trudge on, whipping it forcefully, all the while calling for any and everyone around the town to pile into the carriage. Laughing and screaming hysterically, the carriage master turns brutal task master when he begins to beat the mare repeatedly after with much effort the beast finally collapses to the ground in exhaustion. Horrifically, a handful of other people from the crowd and the carriage find their own whips and join in on the beating of the poor mare until it finally dies. Young Raskolnikov, having witnessed this event in its entirety, rushes to the mare after its brutal death, kisses it, then turns to the carriage master brandishing his fists before he is stopped by his father. This is the readerâs first warning of the brutality to come, and had Raskolnikov payed heed to what his conscious was trying to communicate to him in his dream, he may have noticed, as we as readers do, that the reaction the young Raskolnikov had to the barbaric murder of the mare very much predicted what Raskolnikovâs ultimate reaction to his then theoretical crime would be â regret; and, therefore, repentance. A second dream of Raskolnikovâs, which very much enforces this idea, pits Raskolnikov in the act of once again murdering Alyona, except this time, when he strikes her atop the head with the same axe, she simply brandishes a smile and laughs uncontrollably instead of falling over dead. This all but confirms Raskolnikovâs suspicions to himself, as his subconscious relays his foolish inadequacy, as a man who thought that he could elevate himself above others by âstepping overâ the moral boundaries all of his societal peers abide by (and for good reason). Again, through this tendency that he has to stubbornly ignore his conscious, I find Raskolnikov eminently relatable, to some degree, and it is no wonder: it is a rare individual who finds obeying their conscious to be anything but onerous (then again, perhaps this is only most common in individuals who are still relatively young and naĂŻve, a trait which I share with Raskolnikov, but one in which you may not, dear reader; but I digress). Of course, just because a task is onerous, does not mean that it is impossible. The characters which have been placed around Raskolnikov, and specifically the ones which serve as foils to his character, provide examples of contrast with individuals who at the very least are able to combat the compelling desire that we all have to ignore our consciouses. The three most blatant examples of foils for Raskolnikov are his sister, Dunya, his best friend, Razumikhin, and his eventual wife, Sonya Marmeladov.
The first example of this contrast apparent to the reader is in the character Razumikhin. Razumikhin is also a student living within the same city as Raskolnikov. Unlike Raskolnikov, however, he has not bailed out of university for financial necessity nor wanton of a grand ideological narrative. There is also no reason to believe he has more financial support than Raskolnikov, as he also appears to be poor with no hint of endowment, instead supporting himself through the meager-paying work of translating for a small publisher. And while Razumikhin is even more naĂŻve than Raskolnikov â having never once suspected Raskolnikov of so much as a dash of malevolence â he lacks the same venomous arrogance, whilst showing no signs of lower intelligence. Dunya, Raskolnikovâs sister, provides another example of similar contrast. This is because, as his sister, and, again, with no reason to believe that she is any more or less intelligent or attractive than her brother, Dunya comes from the same upbringing, whilst holds no apparent resentment towards the world around her. Even when she is given the choice to harm someone else â when she finds herself on the side of a gun pointing at a man who has locked her inside of a room against her will (arguably giving her a modicum of a reason to kill another, depending on oneâs own stance on morality) â she is unable to do it, instead casting her tool with which to do so aside and letting fate take care of the rest[3]. Lastly, and this may be the most apparent example, presenting what may be Raskolnikovâs true foil, we have dearest Sonya, stepdaughter of the Marmeladovs. Sonya, who in the face of two useless parents, takes it upon herself to prostitute herself so that her family, including three young siblings, may eat, makes Raskolnikov look privileged and morally woeful in comparison. Recognizing this himself, Raskolnikov does his best to look out for Sonya, in what is perhaps his most genuine form of empathy. Despite this â or perhaps, in fact, in spite of this; for early on Raskolnikov identifies Sonya as the sole individual whom may be able to help him redeem himself â Raskolnikov obsessively pushes Sonya to read a verse from the bible involving the story of Lazarus, as a redemption for himself, but also for Sonya, projecting as he does his misdeeds unto her and equating his murderous acts with her soiling of her sexuality for the sake of providing for her family. The story of Lazarus is a story which promises resurrection of the individual as Jesus Christ resurrected Lazarus from the dead. In this way, Raskolnikov probes, a part of him reaching out ever fervently for the means of the rebirth of his soul, despite his hitherto forthright determination to escape his guilt and conviction, looking for proof of Sonyaâs moral purity, which he already suspects, despite his accusations, to which she responds by admitting herself a sinner, asking God for forgiveness, and later by bestowing upon Raskolnikov one of her two precious necklace and crosses. And it is in a kindred vein to these three examples of contrast in which the final contrast is made in small part by every character in the novel; for in some sense this novel represents the journey of one man as he isolates himself from a community he loathes to subordinate himself to; of a man who wishes to supersede his place in the world and become a âsupermanâ; of a man who places his individual ideology above the morality of his peers; and it is in this way that the ordinary character, subservient to religion, provides contrast for the atheist who mocks them, not with critique, but with arrogance.
âŠ
âŠAnd that ought to be enough for now.
TLDR: 10/10 would recommend.
Thanks for reading,
- Alex   Â
[1] The epilogue, from what Iâve observed from othersâ critiques, seems to be controversial in that some believe the novel stands alone better without it. It is not until the epilogue â well into the sentence of punishment by the state for his crimes â that Raskolnikov finally gives up his idea that, essentially, âthe only thing he did wrong was improperly rob the old lady and to then fall emotionally and mentally apart afterwardsâ; where, too, he finally gives up his last bit of arrogance and outward loathing for the world and his circumstances, and accepts responsibility for his actions, likely brought on by the outwardly visible sacrifices made by his then wife, Sonya, who he looks to for repentance. However, critics argue that without the epilogue, we would simply be left to assume on our own that Raskolnikov finally gave in to repentance when the novel ended with his confession, and that that would be preferable to what is otherwise a heavy-handed ending, condensed as it is compared to the rest of the novel. This would make sense and likely be fitting enough of an ending. However, in defense of the epilogue, without it, a readerâs main takeaway from the story might be only, âdo not underestimate how much opposing your conscious will degenerate your soul,â while with the epilogue, the takeaway is more likely to also include something along the lines of, âbeware denigrating religion and the multitude of cultures which it has produced, for without the ability to hold yourself accountable for your own deeds and also to be redeemed, there is nothing standing between you and self-destruction and misery, to say nothing of the destruction and misery of those around you,â which of course is realized by the death of Raskolnikovâs mother as well as the sickening of himself and his wife, as a consequence of his refusal to actually accept his punishment and repent even after his confession (which without acceptance of responsibility is still only a selfish act), outlined in the two chapters proceeding the end of the novel. So if Iâd had the genius necessary to write this story, Iâd also have looked to include an epilogue to ensure that the totality of my charactersâ lessons would also be realized by the reader, for whatever thatâs worth. Â
[2] While Raskolnikov does seem to commit the crime of murder and robbery without getting caught, this does not mean that things go according to plan; in fact, far from it: while Raskolnikov manages to murder Alyona, he very poorly robs her â leaving behind a large bundle of cash she had under her bed, which he missed due to his state of unanticipated frenzy. He also ends up killing Alyonaâs younger sister, Lizaveta, when she arrives immediately following the murder, in an act of pure self-perseverance, which just goes to show: when you take the fate of the world into your own hands, when you âstep overâ the boundaries that your culture (or God; whichever) has deemed should not be crossed â when you arrogantly and naively take the fabric and truth of the universe into your own hands â you do not know what it is you are doing; you do not know what the consequences of your actions will be. It isnât made clear the degree to which the killing of Lizaveta changed the outcome for Raskolnikovâs soul. Perhaps committing one crime constitutes the same moral weight as committing two crimes simultaneously, but also perhaps it was everything; the one factor unaccounted for which destroyed his evaluation of just outcomes and, having done so, his resolve.
[3] Here is a specific instance in which Dostoevskyâs propensity to pit ideas against each other in the form of characters playing out their practicalities in a real-world context comes to bear. This specific battle, represented by the juxtaposition of the aforementioned scene with Raskolnikovâs murdering of the two women, pits morality against ideology, while leaving a clear winner: for it is one which leads to the eradication of two lives and the degradation of more than one soul, and it is another which leads to the absolution of a dangerous conflict. These two specifically â morality and ideology â clash frequently during the novelâs entirety, with morality often taking its microcosmic form of religion.










