person: get your license
me: The Road Is A Terrifying Place And I Am Very Afraid To Drive
seen from South Korea
seen from Italy
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Singapore
seen from Germany
seen from Poland
seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from Australia
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from France

seen from Singapore

seen from United States
@andardegatas
person: get your license
me: The Road Is A Terrifying Place And I Am Very Afraid To Drive
Cindy Clark, a Pennsylvania-based dog breeder decided to share these images of her then 3-month-old nephew with a few 3-week-old French bulldog puppies.
Пить из горла (usually pronounced as из горлА) - to drink smth straight from the bottle
It is a well-documented fact that by the age of 5 monolingual White children will have heard 30 million fewer words in languages other than English than bilingual children of color. In addition, they will have had a complete lack of exposure to the richness of non-standardized varieties of English that characterize the homes of many children of color. This language gap increases the longer these children are in school. The question is what causes this language gap and what can be done to address it? The major cause of this language gap is the failure of monolingual White communities to successfully assimilate into the multilingual and multidialectal mainstream. The continued existence of White ethnic enclaves persists despite concerted efforts to integrate White communities into the multiracial mainstream since the 1960s. In these linguistically isolated enclaves it is possible to go for days without interacting with anybody who does not speak Standardized American English providing little incentive for their inhabitants to adapt to the multilingual and multidialectal nature of US society. This linguistic isolation has a detrimental effect on the cognitive development of monolingual White children. This is because linguistically isolated households lack the rich translanguaging practices that are found in bilingual households and the elaborate style-shifting that occurs in bidialectal households. This leaves monolingual White children without a strong metalinguistic basis for language learning. As a result, many of these monolingual White children lack the school-readiness skills needed for foreign language learning and graduate from school having mastered nothing but Standardized American English leaving them ill-equipped to engage in intercultural communication.
What if we talked about monolingual White children the way we talk about low-income children of color?
Excerpt from a satirical blog post from The Educational Linguist that makes a good point about which language skills we value as a society and the problems with talking about a “language gap”.
(via linguisten)
I’m in the “I’ve never seen an episode of Breaking Bad” club.
me: [sees a cat] me: okay time for me to bother this animal
Singing in different languages:
English: just sing in a posh English accent
French: forget everything you know about French pronunciation
Italian: let's see how many syllables we can fit in one beat and the phrase will be twenty measures long you're not allowed to break off the sound because it'll sound pretty have fun trying to figure out where to breathe
German: I can totally fit all these letters in one syllable watch me
Super fun necklaces from Eclectic Eccentricity, a store for “the girl who is inquisitive of heart & inquiring of mind”.
wow, these are so cute!
Truer words have never been spoken.
Eurovision 2015 - Portugal
Leonor Andrade - Há um mar que nos separa (there’s a sea that separate us)
Željko Joksimović with singers Bojana Stamenov from Serbia and Knez from Montenegro, Eurovision 2015.
When Greece qualified for the final on Tuesday the Slovenian delegation prepared a surprise…
Then, when Slovenia qualified on Thursday, the Greek delegation prepared a surprise aswell!
Maria Elena Kyriakou - One Last Breath (Greece) - LIVE at Eurovision 2015: Semi-Final 1
I’m begging you,
Take me, don’t wanna be alone,
All that I have is one last breath,
One last breath.
This picture is an accurate representation of our disappointment that Ireland didn’t make it past the semi-finals this year.