“Our flowers keep perpetual watch on the dead because we all incomprehensibly know that their sleepy and delicate presence is all we can offer the dead to take with them in their dying, without giving offense through the pride of our living or seeming more alive than the dead.”
—
Jorge Luis Borges, excerpt of “Deaths of Buenos Aires” [Muertes de Buenos Aires], trans. by Ben Belitt in San Martín Copybook
Source — Siempre las flores vigilaron la muerte, porque siempre los hombres incomprensiblemente supimos que su existir dormido y gracioso es el que mejor puede acompañar a los que murieron sin ofenderlos con soberbia de vida, sin ser más vida que ellos.
















