double black (small)
source: @/dazaiarchives

★

titsay

No title available
KIROKAZE

oozey mess
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

No title available
One Nice Bug Per Day
Mike Driver
No title available

shark vs the universe
YOU ARE THE REASON
taylor price

izzy's playlists!
Cosimo Galluzzi
macklin celebrini has autism
Claire Keane
ojovivo
sheepfilms
almost home
seen from Switzerland
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Norway

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Germany

seen from Indonesia

seen from Estonia

seen from Singapore
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Australia

seen from Belgium
seen from Colombia
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Norway

seen from Italy
@booyk123
double black (small)
source: @/dazaiarchives
guys being dudes
a new majima piece in 3259295 years. dont @ me, but feel free to touch the dancer. 😈😈😈😈 available on my etsy here!!!
ohh boy this is so embarrassing. OK SO i learned a lot today, i learned that procreate records all your drawings automatically and… this is so amazing
and because i accidentally destroyed my option to export the video from the slick scribble and i turned the ipad upside down and up again A LOT in another one which is now just a heckmeck of a video i got this for you.
please excuse the ugly scribbles at the beginning, i’m just too lazy to edit this now, the real deal starts at ~1:05
Don’t tattle.
Completed Osomatsu-San Extra Stories ‘Fortunes’
Since I’ve finished uploading my translation of one of the stories from the Extra Stories (Bangaihen) light novel, I thought I’d collect the links to the different parts in this post to make it easier for people to read in future. And thanks to those of you who sent messages about it. It’s fun to share the Osomatsu love.
Part One
Part Two
Part Three
Part Four
Anan translation - Endo Aya’s strategies for going after the sextuplets.
Totoko’s voice actress’s comments about what the brothers might be like to go out with and her tips on how to win them from the recent Anan special magazine.
Endo Aya’s strategies for going after the sextuplets.
Totoko-chan, the super cute only girl in the group. She’s very popular with the sextuplets, and we’re as jealous as could be. Together with Endo Aya who performed her, we’re going to examine their manly charms in a somewhat serious way!
She’s Totoko-chan so she understands?! The sextuplets “manly charms.”
The beloved heroine Totoko, whom the sextuplets never stop admiring. Since she is approached by them constantly on a daily basis, she’s bound to know about their attitudes towards love, and (we’re not sure whether or not they actually have any) their manly charms. Therefore, we threw Endo Aya, who played Totoko the closest observer of the sextuplets for half a year, the silly question, “What are they like as men?”
(Endo) To start with, whatever they may say, I think that they are kind boys. No matter how selfish Totoko gets, they face her head on and take the blow. This time, I tried thinking about each of them carefully, but even though they are jobless virgin NEETs who sponge off their family, there are moments when I suddenly felt like they were “good men” and I got flustered, lol. Despite telling myself that “If I went out with them they’d definitely be a burden,” I had a hard time keeping my cool. (Lol)
So she has analysed each of their manly charms, from Osomatsu to Todomatsu, and has proposed her strategies for going after them.
With this you can be just like Totoko… perhaps?
Keep reading
Osomatsu-san PS Vita game translation - Ichimatsu 08 - The Ichimatsu Disaster
Karamatsu: The wind… is speaking to me. Telling us to go to the bathhouse. To wash away the tiredness from our daily grind with warm water. Just searching for a job all the time is not constructive at all. Creative days are born from imaginative periods of rest.
Karamatsu: So, how about it? Wanna go to the bathhouse?
Ichimatsu: …Ok, I’ll go.
Todomatsu: Ah, I’ll pass. I had a shower at the gym earlier.
Choromatsu: …
Karamatsu: Are you listening to Nya-chan or something? Oh well. Jyushimatsu… is not here. How about you, Osomatsu?
Osomatsu: Ah, then I’ll… hmm? Ah, I’ll pass too. I have to write some resumes today.
Karamatsu and Ichimatsu: Eh…?
Osomatsu: That’s how it is, so you two go off to the bathhouse. Together.
Keep reading
Osomatsu-san PS Vita game translation - Osomatsu 10 - A comfortable nap
Osomatsu: … Ah, I’m fed up already! I’m not winning at all! I better stop. I’ve used up today’s battle funds too. I guess I’ll go home. I have… 6 yen leftover. Sigh, I can’t do anything with that. Maybe I’ll go home and take a nap. If I’m going to take a nap anyway, I want it to be the ultimate nap. But… what is the ultimate nap? I’d need a fluffy bed first, right? And a nice breeze. And what else… a comfortable temperature probably. A nap on a sunny May afternoon is one of life’s great rewards. Alright, since it’s come down to it, I’m gonna have the ultimate nap for sure!
Osomatsu: I’m back. Oi oi, what’s this? It’s like there’s a party going on. What on earth is happening? Jyushimatsu: Welcome back, Osomatsu-niisan! Osomatsu: Hi there. Or rather, didn’t you just fall down the stairs? Jyushimatsu: Aha! We didn’t have anything else to do, so we’re playing Rock Paper Scissors! Osomatsu: How does Rock Paper Scissors lead to falling down the stairs…?
Keep reading
Osomatsu-san PS Vita game translation - Osomatsu 01 – Allowance
Osomatsu: You guys understand, right? I won’t forgive any screw ups. Choromatsu: Of course, Osomatsu-niisan. Karamatsu: Right, because today is a day which will never come again. I will shine again in a different way tomorrow too. Ichimatsu: Shut up, Shittymatsu. Todomatsu: Forgot about that, let’s hurry up and go! Karamatsu: Really!? Jyushimatsu: Alright, play ball! Hit and run!!
Keep reading
Osomatsu-san PS Vita game translation - Todomatsu 09 – Todomatsu the Assassin
Todomatsu: Hum hum hum.
Osomatsu: You seem like you’re in a good mood, Totty. Todomatsu: Not really. I’m just busy sorting through my emails. Ichimatsu: Here we go again, such a normie thing to say. Jyushimatsu: An eeI!? I want one! Ichimatsu: Not that. Karamatsu: That’s stupid, real normies don’t have to do anything at all and the girls flock all over them. Choromatsu: Yeah, yeah, enough with the delusions. Todomatsu: Who could this one be from? Osomatsu: What an unlikeable guy. Todomatsu: … Choromatsu: What is it, Todomatsu? Todomatsu: Ah, no, it’s nothing. Choromatsu: Hmm? Todomatsu: (…My name is Matsuno Todomatsu. I’m the sixth son of the Matsuno Family. My hobby is having barbecues with people I meet on social networking sites. Are you a normie? Well, that’s just how I naturally am, so there’s no helping it. Bu even cute ordinary me has another face that my brothers don’t know about… .. I’m the sniper TOTTY for IOJ, a top secret Japanese intelligence agency.)
Keep reading
Osomatsu-san PS Vita game translation - Osomatsu 04 – Summer Scary Stories
Osomatsu: … Karamatsu: … Ichimatsu: … Choromatsu: … Jyushimatsu: … Todomatsu: … Osomatsu: …That does it! Are you trying to kill me!! Todomatsu: Hey, Osomatsu-niisan, don’t shout like that all of a sudden. You’re too noisy… Osomatsu: Why!? Why did the fan have to break at a time like this!? And how are you guys able to just sit there like normal!? I’m at my limit! Oh, that’s right, it’ll be cool at the pachinko parlour…! Ichimatsu: Even though you don’t have anything to spend there? Osomatsu: Ugh…!
Jyushimatsu: Wassei wassei wassei… Clink! Yay, it’s a home run! Hehehe hehehehehe… Osomatsu: Ah, see… our cute Jyushimatsu has lost his mind? Are you guys ok with that?
Keep reading
Osomatsu-san PS Vita game translation - Choromatsu 04 – Who is the culprit?
Choromatsu: (Alright, there’s no one here. There’s nothing out of the ordinary with the Nyaa-chan poster I secretly put up… ok.)
Choromatsu: Sorry I kept you waiting! Nyaa-Chan! …!? T, this is… Osomatsu: Hey, what on Earth happened? Gathering everyone together like this all of a sudden. Jyushimatsu: What are we going to do? Baseball? Ichimatsu: You disturbed my nap… Choromatsu: Shut up! Be quiet! It’s not too late to be forgiven. Reveal yourself now. Osomatsu: What are you talking about? Todomatsu: Give it up, Osomatsu-niisan. Choromatsu-niisan is a pain when he’s angry.
Keep reading
Their interactions in episode 18 is kinda cute
I--
I ship it. 👉👈
another oc!!!!! Fruity Boy / Fiji (he/them)