魔女についての事柄を記録しています。 tumblr:https://t.co/4aOdAqc9Ov
[Report] I created an X account. I'm also posting here, so I'd appreciate it if you could follow me.
【報告】Xアカウントを作りました。こちらでも投稿しておりますので、フォローしていただけると幸いです。
Not today Justin
occasionally subtle
TVSTRANGERTHINGS
Three Goblin Art
styofa doing anything
One Nice Bug Per Day
Monterey Bay Aquarium

Janaina Medeiros

JVL
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Jules of Nature
Cosmic Funnies
Sade Olutola
i don't do bad sauce passes

Origami Around
$LAYYYTER
Sweet Seals For You, Always

JBB: An Artblog!
Alisa U Zemlji Chuda
noise dept.
seen from United States
seen from Canada
seen from United States
seen from Germany

seen from Poland
seen from Germany
seen from United States
seen from T1

seen from Malaysia
seen from Jordan
seen from Canada

seen from Germany
seen from United States

seen from Germany
seen from Jordan
seen from United States

seen from Türkiye
seen from United Kingdom

seen from United States

seen from United States
@broomlog
魔女についての事柄を記録しています。 tumblr:https://t.co/4aOdAqc9Ov
[Report] I created an X account. I'm also posting here, so I'd appreciate it if you could follow me.
【報告】Xアカウントを作りました。こちらでも投稿しておりますので、フォローしていただけると幸いです。
“You have a good sense! Are you also interested in this invention?”
Photographed on ■■
A witch wearing glasses was tinkering with machines
Her name is Palest
「これはお目が高い!あなたたちもこの発明品に興味がおありで?」
■月■日撮影
眼鏡をかけた魔女が機械いじりをしていた
名をパレストという
“Huh!? I did’t see that coming!?”
Photographed on ■■
Palest's robot suddenly exploded
She often overloads her machines with so many functions that they explode
「あれっ!?こんなはずでは!?」
■月■日撮影
パレストのロボットが突然爆発した
彼女は機械にさまざまな機能を盛り込みすぎて爆発させてしまうことが多々あるのだ
“I introduce it! It’s the multipurpose metal doll “Mr. Grand Guignol”!”
Photographed on ■■
Palest boasts of her own robot
She boasted that can handle any environment and has a strong body that won't rust
「紹介しましょう!汎用金属人形“ミスターグランギニョル”です!」
■月■日撮影
自作のロボットを自慢するパレスト
どんな環境にも対応し、錆一つ付かない強靭な身体を持つと彼女は豪語していた
“It's not just any metal! It's a special alloy processed with my magic!”
Photographed on ■■
Palest was creating metal with magic
It seems to be a her original alloy called “Palest Alloy”
「ただの金属じゃありませんよ!私の魔法で加工した特殊合金なのです!」
■月■日撮影
パレストが魔法で金属を生成していた
「パレス合金」という彼女独自の合金らしい
“You have a good sense! Are you also interested in this invention?”
Photographed on ■■
A witch wearing glasses was tinkering with machines
Her name is Palest
「これはお目が高い!あなたたちもこの発明品に興味がおありで?」
■月■日撮影
眼鏡をかけた魔女が機械いじりをしていた
名をパレストという
[Survey] Please tell me which character you like the most in BROOMLOG. I’ll use this as a reference for future developments.
【アンケート】あなたがBROOMLOGで一番好きなキャラクターを教えてください。今後の展開の参考にさせていただきます。
“Half-baked light cannot defeat darkness.”
Photographed on ■■
Bitter buries angels with the power of darkness
The essence of angels is light, and they are extremely weak against darkness
「生半可な光じゃ、闇には勝てないってことよ。」
■月■日撮影
闇の力で天使を葬るビター
天使の本質は光であり、闇に対してはめっぽう弱い
“Thank you for your hard work...but you should get some sleep...”
“Thank you, Colate-chan.”
Photographed on ■■
Bitter plans a strategy in the middle of the night, and Colate takes care of her
Colate cares about his subordinates
「ご苦労様だ…だが、睡眠は取るんだぞ…」
「ありがとね、コレートちゃん。」
■月■日撮影
深夜に作戦を練るビターとそれを労るコレート
コレートは部下思いなのだ
“Half-baked light cannot defeat darkness.”
Photographed on ■■
Bitter buries angels with the power of darkness
The essence of angels is light, and they are extremely weak against darkness
「生半可な光じゃ、闇には勝てないってことよ。」
■月■日撮影
闇の力で天使を葬るビター
天使の本質は光であり、闇に対してはめっぽう弱い
“How about it…is it fun…?”
“It's so much fun! Do more!”
Photographed on ■■
Colate playing with his subordinate Crell
In this way, the Demon King Force has a rich welfare package
「どうだ…楽しいか…?」
「すっごくたのしい!もっとやって!」
■月■日撮影
部下のクレルと遊ぶコレート
このように魔王軍は福利厚生が充実している
“This is the 100th one! I have to get the Demon King to praise me!”
Photographed on ■■
Crell's hobby is fighting
The Demon King Force is also responsible for exterminating angels as part of their work, and she enjoys it
「これで100匹目!魔王様にほめてもらわなきゃ!」
■月■日撮影
クレルは戦うことが趣味だ
魔王軍は業務の一環として天使駆除も担っており、彼女はそれを楽しんでいるのだ
“It's about to start. Let me show you something interesting.”
Photographed on ■■
Solke prepares for the festival
This festival is named “Northpole Festival”
「もうすぐ始まるぞ。面白いものを見せてやろう。」
■月■日撮影
祭りの準備に取り掛かるソルケ
この祭りは「ノースポール・フェス」と名付けられている
“You shouldn’t be surprised. Or rather, this is the way living things should be.”
Photographed on ■■
Yue is searching for “true pleasure” every day
Even with this, it seems that she is still far from her goal
「驚くことないでしょう。むしろこれが、生き物の在るべき姿というもの。」
■月■日撮影
ユエは「真の快楽」を日々探究している
これでもまだ彼女の目標とは程遠いらしい
“Why don't you try to free yourself more? Or better yet, let go of your shame?”
“I see...”
Photographed on ■■
Yue and Sucre were talking while drinking alcohol
To Yue, Sucre is both a friend and someone she admires
「もっと自分を解放してみたらー?いっそ恥を捨ててみるとか。」
「なるほど…。」
■月■日撮影
ユエとスクレが酒を飲みながら語り合っていた
ユエにとってのスクレは友達でもあり、憧れの人でもある
“These are the flowers that I've grown. They feel good when I look at them and when I smoke them.”
Photographed on ■■
Yue introduced the flowers she has grown
There's an indescribable smell and I'm starting to feel hazy
「わたくしが育てた花ですわ。見ても吸っても気持ちいいの。」
■月■日撮影
ユエが自身の育てた花を紹介した
何とも言えない香りがする上に、意識が朦朧としてくる
“It’s a magic-derived cigarette. It’s too stimulating for you guys.”
Photographed on ■■
Yue smoking a cigarette with a pipe
It seems to contain extremely strong hallucinogenic effects
「魔法由来の煙草ですの。貴方たちには刺激が強すぎますわ。」
■月■日撮影
煙管で煙草を吸うユエ
極めて強い幻覚作用が含まれているらしい