Jasmine Flower (Mòlìhuā 茉莉花)
Jasmine Flower is a popular Chinese folk song. The version Dimash sings is the first variant (on Wikipedia), performed for Chinese New Year 2019 and this awesome duet with the vocaloid Luo Tianyi.
Chinese lyrics with pinyin:
Hǎo yī duǒ měilì de mòlihuā 好一朵美丽的茉莉花 Hǎo yī duǒ měilì de mòlihuā 好一朵美丽的茉莉花 Fēn fāng měilì mǎn zhī yā 芬芳美丽满枝桠 Yòu xiāng yòu bái rén rén kuā 又香又白人人夸 Ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià 让我来将你摘下 Sòng gěi biérén jiā 送给别人家 Mòlihuā ya mòlihuā 茉莉花呀茉莉花
English translation:
What beauty, o flower of jasmine What beauty, o flower of jasmine Fragrant and verdant, full-stemmed beauty Pale and perfumed, praised by all Allow me to pluck you To give to another Flower of jasmine, o flower of jasmine
Literal translation:
How beautiful a blossom of jasmine How beautiful a blossom of jasmine Fragrant, verdant beauty, stems full with buds So sweet and so white, everyone praises Allow me to, upon your being plucked Give (you) to some other person Jasmine flower, o jasmine flower
(Not very good) Russian transliteration: о is unstressed like the 1st o in молоко
Hǎo yī duǒ měilì de mòlihuā Хау и дуа мэли до молихуа Hǎo yī duǒ měilì de mòlihuā Хау и дуа мэли до молихуа Fēn fāng měilì mǎn zhī yā Фон фанг мэли ман джы я Yòu xiāng yòu bái rén rén kuā Ё щянг ё бай жын жын куа Ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià Жанг уа лай джянг ни джай щя Sòng gěi biérén jiā Сунг гэ бежын джя Mòlihuā ya mòlihuā Молихуа я молихуа








