Valéria Dienes, Alice Maharashtra, Olga Saint Paul and Etel the Great-unknown 1940′s?
AnasAbdin
I'd rather be in outer space 🛸

No title available

shark vs the universe
Lint Roller? I Barely Know Her

No title available
Acquired Stardust
No title available

izzy's playlists!
styofa doing anything

@theartofmadeline
YOU ARE THE REASON
he wasn't even looking at me and he found me

Kaledo Art
cherry valley forever

Love Begins
todays bird

oozey mess
hello vonnie
Misplaced Lens Cap

seen from United States

seen from Saudi Arabia

seen from Australia

seen from Singapore
seen from United States

seen from United States
seen from Malaysia

seen from France

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Chile

seen from United States
seen from South Africa

seen from United States

seen from Paraguay

seen from Singapore
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
@em-reblogs
Valéria Dienes, Alice Maharashtra, Olga Saint Paul and Etel the Great-unknown 1940′s?
Game & Watch 1984
The Poet-Hero
“For 35 years, husband and wife team Véronique and Jean-François have been harvesting, drying and selling over fifty varieties of flower on their 7000m² farm in the countryside of Auvergne.”
marpessa dawn in the woman eater (1958)
一旦飲む - beer time
Don’t tell me this is real.
it actually is. as someone who dedicated his entire life to making family oriented films for many generations of children filled with magic, love, fantasy, and innocence. of course he’s disgusted with how otaku culture has heavily influenced most, if not all anime.
YES MIYAZAKI GO OFFFFFF
Moebius art from Le Monde d'Edena.
Albert Müller, 1977
Henry Moret Le faucheur circa 1907-1908
Nikolai Kochergin’s illustration for the tale “Ivan The Peasant Son and Chudo-Yudo”.
Robert McCall
Vyacheslav Nazaruk’s illustration for the tale “The Stone Flower” by Pavel Bazhov.
“The Stone Flower” (Russian: Каменный цветок, tr. Kamennyj tsvetok) is a folk tale of the Ural region of Russia collected and reworked by Pavel Bazhov. It was later released as a part of Malachite Box collection. “The Stone Flower” is considered to be one of the best stories in the collection. The story was translated from Russian into English by Alan Moray Williams in 1944, and several times after that.
Pavel Bazhov indicated that all his stories can be divided into two groups based on tone: “child-toned” (e.g. “Silver Hoof”) with simple plots, children as the main characters, and a happy ending, and “adult-toned”. He called “The Stone Flower” the “adult-toned” story.