Risas para aprender español; cómics, vídeos, imágenes...Contenidos fáciles, con pequeñas notas, comprensibles para estudiantes de diferente niveles. También puedes seguirnos en Facebook.
El 28 de diciembre es un día para “hacer bromas” a amigos. Lo llamamos el Día de los Inocentes. Las bromas de este día se llaman también “inocentadas”.
----
December 28 is a day to “hacer bromas” (make jokes) to friends. We call it the Día de los Inocentes (Day of the Innocents). The jokes of this day are also called " inocentadas".--- Comic translation:Oh, my god I’m diying, oh! /Shit! Shit! What do I do now?/haha you fell bit it! Día de los Inocentes, this is just sheep blood. /Camon man, get up! I know it’s a joke!!
Los pronombres de objeto directo (me, te, lo, la, nos, os, los, las) aparecen cuando, por el contexto, sabemos cuál es el objeto directo de un verbo y no lo queremos repetir.
A-¿Dónde está la tarta?
B-La he puesto en el frigorífico.
“Lo”, es un pronombre neutro que podemos cambiar por: esto, eso, aquello, algo… Es muy útil cuando no queremos o no sabemos cómo decir algo.
-¿Qué es la cosa/eso que ves? = ¿Qué es lo que ves?
------
The pronouns of the direct object (me, te, lo, la, nos, os, los, las) appear when, through the context, we know which is the direct object of a verb and we do not want to repeat it.
A- ¿Dónde está la tarta? (Where is the cake?)
B- La he puesto en el frigorífico. (I’ve put it in the fridge)
"Lo" is a neutral pronoun that can be changed by: this, esto, eso, aquello, algo… It is very useful when we do not want or do not know how to say something.
- ¿Qué es la cosa/eso que ves? = ¿Qué es lo que ves?
(A2) Las formas del imperativo afirmativo de tú, son muy fáciles: son iguales que la tercera persona del presente de indicativo: del verbo “buscar” tenemos “busca”. Aunque hay algunas irregulares:
Decir: di
Hacer: haz
Poner: pon
Salir: sal
Ser: sé
Tener: ten
Venir: ven
—-
The forms of the affirmative imperative of tú, are very easy: they are the same as the third person of the present indicative: for the verb “buscar” (to search) we have “busca”. Although there are some irregular ones:
Decir: di
Hacer: haz
Poner: pon
Salir: sal
Ser: sé
Tener: ten
Venir: ven
-----
Translation: Practical guide to be hated by everyone: Work hard / help / Smile / Thank / Listen to others / Take the initiative / Respect / Be honest
Algunos verbos necesitan pronombre de objeto directo obligatoriamente cuando el objeto es una persona. NO decimos nunca “Quiero a ti*”, sino “Te quiero”. Si el objeto soy yo mismo digo “Me quiero” y no “Quiero a mí” y significa que soy el objeto de mi amor :)
Los verbos que llamamos reflexivos funcionan así también. Como “Me levanto” y no “Levanto a mí*”. Recuerda que no siempre necesitamos estos pronombres: “Me desayuno” significa que ¡te comes a ti mismo para desayunar! Está bien solo si eres caníbal, que es una opción perfectamente respetable.
----
Some verbs need direct object pronouns obligatorily when the object is a person. We never say "Quiero a ti*", but " Te quiero" (I love you). If the object is myself I say " Me quiero " and not " Quiero a mí" and it means that I am the object of my love :)
The verbs we call reflexive work like this too. “Me levanto” and not “Levanto a mí*”. Remember that we do not always need these pronouns: "Me desayuno" means that you eat yourself for breakfast! And that It's fine only if you're a cannibal, which is a perfectly respectable option.
En ocasiones, hacer una pregunta puede ser demasiado directo. Por eso, necesitamos usar fórmulas como ¿puedo hacerte/hacerle una pregunta? o ¿te/le puedo hacer una pregunta? “Poder” aquí significa algo como “tener permiso”.
En una situación más informal, podríamos usar “¿puedo preguntarte algo?” o “¿puedo preguntarte una cosa / cosilla?” y sus variantes “¿te puedo...
----
Sometimes asking a question can be too direct (in Spanish too!). That's why we need to use formulas like, can I ask you a question?, in Spanish ¿puedo hacerte/hacerle una pregunta? or ¿te/le puedo hacer una pregunta? "Poder" here means something like "having permission".
In a more informal situation, we could use “¿puedo preguntarte algo?” or “¿puedo preguntarte una cosa / cosilla?” (can I ask you a something / a thing / a little thing?) And its variants with the pronoum before" ¿te puedo
(A2) Las formas del imperativo afirmativo de tú, son muy fáciles: son iguales que la tercera persona del presente de indicativo: del verbo “buscar” tenemos “busca”. Aunque hay algunas irregulares:
Decir: di
Hacer: haz
Poner: pon
Salir: sal
Ser: sé
Tener: ten
Venir: ven
Verbos como mantener(se), deshacer o componer forman el imperativo de forma irregular también:
Mantenerse: mantente
Deshacer: deshaz
Componer: compón.
----
The forms of the affirmative imperative of tú, are very easy: they are the same as the third person of the present indicative: for the verb “buscar” (to search) we have "busca". Although there are some irregular ones:
Decir: di
Hacer: haz
Poner: pon
Salir: sal
Ser: sé
Tener: ten
Venir: ven
Verbs like to “mantenerse” (”to keep” like in to keep calm, “mantenerse tranquilo”), “deshacer” (to undo) or “componer” (to compose) follow the rule too:
Carlos Prados, daltónico de nacimiento, afirma haber finalizado el cubo de Rubik en un tiempo récord: 3,11 segundos. La increíble marca convertiría a este catalán daltónico en la persona más rápida…
El Mundo Today es un noticiario satírico español, parecido al Onion americano. Hace unas semanas publicaron un artículo con este título:
"Un daltónico cree tener el récord mundial de cubo de Rubik".
En el artículo podemos encontrar varias frases en donde los colores, con algunas colocaciones, tienen significados diferentes a los habituales:
-“Todos me lo PINTABAN muy NEGRO, y es verdad que al principio parecía un MARRÓN,... ->Me lo describían como muy difícil/mal, y es verdad que al principio parecía un problema enorme.
-“...seguro que por detrás me PONEN VERDE” -> seguro que me insultan/critican negativamente por detrás.
- “Pobre chaval, está tan ilusionado que da cosa decirle nada, FLIPA EN COLORES” -> Pobre chaval, está tan ilusionado que da cosa decirle nada, alucina mucho.
- “Estoy esperando que el jurado DÉ LUZ VERDE al proyecto”->Estoy esperando que el jurado permita empezar el proyecto
-----------
"El Mundo Today" is a Spanish satirical news site, similar to the American "The Onion". A few weeks ago they published an article with this title:
"A color blind man believes that he has the world record solving Rubik's cube."
In the article we can find several sentences in which the colors, with some collocations, have meanings different from the usual ones:
-“Todos me lo PINTABAN muy NEGRO, y es verdad que al principio parecía un MARRÓN,... ->Everyone described it as very hard / bad, and it is true that at first it seemed like a huge problem.
-“...seguro que por detrás me PONEN VERDE” -> For sure they insult / criticize me negatively from behind.
- “Pobre chaval, está tan ilusionado que da cosa decirle nada, FLIPA EN COLORES” -> Poor kid, he's so excited that it's hard to tell him anything, he's hallucinating badly / flipping badly.
- “Estoy esperando que el jurado DÉ LUZ VERDE al proyecto” -> I am waiting for the jury to give green light to the project.
En ocasiones, usar fórmulas de cortesía puede ayudarte mucho en la vida:
Texto adaptado de www.protocolo.org:
Fórmulas de cortesía. Expresiones para la vida diaria.
Las fórmulas de cortesía son pequeñas frases hechas utilizadas muy a menudo en nuestra vida diaria. Aunque son muy variadas, vamos a indicar las más utilizadas y comunes en nuestra vida tanto laboral, como social o familiar.
Pueden ir acompañadas en algunos casos por gestos como una sonrisa, una leve inclinación de cabeza, un saludo con la palma de la mano, etc.
Las dos fórmulas más utilizadas y que siempre deberíamos tener en la boca son: Por favor, y gracias. La primera suele ser utilizada siempre con afirmaciones o preguntas (¿Quiere una taza de café? Sí, por favor - ¿Me puede poner, por favor, un refresco?), y la segunda suele ser utilizada mayoritariamente con negaciones o agradecimientos por un servicio o atención (¿Desea tomar algo? No, gracias. - Aquí tiene su pedido. Muchas gracias.).
Son dos expresiones que debe utilizar y enseñar a utilizar. Muy utilizadas también son las palabras: perdón y disculpe. Ante un tropiezo, por ejemplo, lo habitual es decir, perdón. Y si preguntamos algo, solemos utilizar la palabra disculpe, por ejemplo: ¿disculpe, este paraguas es suyo?
Siempre que entremos a un sitio no debemos olvidar dar los "Buenos días", tardes o noches, y también siempre que nos crucemos a alguien en un sitio cerrado: escalera, hall, pasillo, ascensor, etc.
Hay algunas fórmulas utilizadas cuando nos presentan a una persona. La fórmula más utilizada es "encantado de conocerle", pero como dijimos anteriormente hay muchas otras ("mucho gusto", etc.).