Rapide portrait d'une fille.
Pas comme les autres.
--
Short portrait of french girl with a british accent.
No title available

JBB: An Artblog!
No title available
Xuebing Du
Alisa U Zemlji Chuda

JVL
I'd rather be in outer space đž

â

@theartofmadeline
Not today Justin
will byers stan first human second
Cosmic Funnies
No title available

⣠Chile in a Photography âŁ
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
TVSTRANGERTHINGS
Jules of Nature

Discoholic đȘ©
Claire Keane
Today's Document

seen from T1
seen from TĂŒrkiye
seen from Germany

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Spain

seen from Malaysia
seen from Lithuania

seen from United States

seen from United States
seen from Malaysia
seen from Malaysia
seen from Malaysia
seen from TĂŒrkiye
seen from Spain
@istanbulavecmoi
Rapide portrait d'une fille.
Pas comme les autres.
--
Short portrait of french girl with a british accent.
La vidéo de la semaine est collective. Beyza, Deniz, Simon et moi avons décidé de dresser le portrait de notre université à travers ses rythmes. J'y suis la plupart de mon temps, et je suis plutÎt content de vous la montrer de cette façon.
Mon premier timelapse, certainement pas le dernier.
--
The daily video is a collective one, for once. Beyza, Deniz, Simon and i decided to show our university through its rythms. We our most of our time there, I'm quite glad we used this way to show you how it is.
My very first timelapse, not the last one.
--
Filmed with Canon 7D + Nikon D300 + Sony HDR-CX105
Music: Pantha du Prince - Saturn Strobe
J'ai dû donc me focaliser sur différentes autres choses depuis la fin du premier semestre. Et cette absence de vidéo m'a enlevé un poids.
Mais on me demande pourquoi je ne m'y remets pas, et là plus de réelles raisons.
Je filme moins ces temps-ci, presque jamais Ă vrai dire, il faut que je m'y remette Ă©galement. Ce serait bĂȘte de ne pas avoir de souvenirs de mon second semestre stambouliote.
Bises.
--
I had to focus on a myriad of other things these last months. With this absence on the blog, I had more free time, a bit less pressure.
But now some of you are asking me to come back. Here I am.
I'm not filming that much anymore. I have to fix this. I would feel like an idiot without memories of my second semester in Istanbul.
Hope you'll enjoy it.
--
Music: Bare Feast - Ratatat
Tous les soirs, dans la demi heure qui précÚde le coucher du soleil, des millions d'oiseaux entament leurs danse dans le ciel de Beyoglu.
Tous ces soirs, je monte sur la terrasse de Simon, et on regarde ce spectacle magnifique.
--
For almost one month now, when the sun goes down, in Istanbul, myriads of birds are beginning their dance in the sky. And for 30 minutes the show is on.
All of these afternoon of February, around 5pm, we are going to Simon's terrace, watching birds, making photography, filming, enjoying this ballet.
--
Filmed between the 7th and the 14th of February 2011, from 4.45pm to 5.30pm.
Music : Nathan Fake - Charlie's House
Ouhlala! Pardonnez-moi. Il y a eu les exams, il y a eu mon rendu final, et puis les départs successifs de mes amis d'ici.
Mais non, ce blog n'est pas mort. La preuve.
Une vidéo Entourage pour l'équipe Hollandaise (qui est désormais retourné du cÎté de Delft). Ils l'attendaient depuis un moment, moi-aussi, la voilà .
J'espĂšre que vous aimerez (ils sont un peu fous).
--
ARGH! Please, excuse me. Exams, final review, and some of my closest friends left... I didn't work on these videos for a while.
Anyway, I'm back.
One Entourage for the crazy Dutch crew (who is not here anymore...)
Enjoy, or not, but let me know.
--
Musique : Broken Social Scene - Pacific Theme
--
Mardi 01.02.11
Anja s'est lancé dans un blog elle-aussi. Et à vrai dire il fonctionne plutÎt bien, à en croire les statistiques.
Elle photographie les croquis de son carnet, et les publie.
S'il vous plaĂźt aller y jeter un Ćil, finalement ça fait partie aussi de "Istanbul avec moi".
D'ailleurs, Anja est repartie il y a deux jours. Tout est bien vide.
--
Anja starts a sketch blog, which is for me quite amazing, because it's a part of "Istanbul avec moi" too.
She's making photograph of her sketches, and publish it.
Please, check it out.
By the way, she left Istanbul two days ago...
Nouveau Blog / New Blog
AprĂšs quelques heures d'interruption, de rien, et un peu de peur aussi, ISTANBUL AVEC MOI est de retour.
Un nouveau design, plus facile à manipuler, un peu plus de liens, mais surtout l'indéniable possibilité de commenter, d' "Aimer", ou "Ne pas Aimer" les articles, les partager sur Facebook, ou sur Twitter.
J'espĂšre que vous saurez en faire bon usage.
--
After several hours of disorder, this afternoon, ISTANBUL AVEC MOI is back.
A new interface, easier to handle, a little more links, and above all, the possibility to leave comments, to "like" or "dislike" articles, to share it through Twitter and Facebook.
I hope you'll will use it.
Désolé pour cette absence, j'ai fui Istanbul le temps de Noël...
Enfin, vous verrez ça dans la vidéo, elle mixe les différents repas de fin d'année, les bons moments aussi.
Nouvelle année, et deux résolutions. L'une d'entre elles, c'est ce blog.
Oh! Camille M. était là toute la semaine derniÚre. On a fait tellement de choses que j'étais content de ne pas avoir ma caméra sur moi. Mais elle si, alors elle éditera bientÎt tout ça, et j'espÚre, le partagera sur ce blog.
Je vous souhaite à tous, une trÚs belle année.
I wish you all, a perfect year.
Mardi 04.01.11
Les Ă©tudiants en architecture sont un peu fous parfois. Ragnhild, pour son projet, a voulu rĂ©interprĂ©ter la stressante place de Taksim, carrefour de la ville, rencontres des trafics, en espace public. On s'y est tous donnĂ© rendez-vous, via Facebook, pour un picnic, autour de la statue d'AtatĂŒrk. Les journalistes n'ont pas tardĂ©. La police non plus. Mais finalement, nous y sommes restĂ©s, le temps de manger. Ce genre d'expĂ©rience laisse des drĂŽles de souvenirs.
Mardi 14.12.10
L'idée premiÚre était de sortir du territoire, aprÚs les trois mois réglementaires. Mais tout s'est peu à peu transformé en une aventure presque improvisée dans la capitale bulgare.
Sortir de la vile pour la premiÚre fois. Voir le mois de Décembre, et Noël s'installer. Manger du porc. Et se reposer des klaxons, du traffic, des gens.
Faire des rencontres trĂšs court terme. Prendre le bien connu Orient Express, hmm Bosphorus Express.
Respirer, rire, etc...
La vidéo a du retard, excusez-moi... Le temps me manque.
Et on commence à me réclamer dans mon entourage les vidéos "entourage".
VoilĂ ma promesse, avec un peu de retard, mais j'espĂšre que vous vous rendrez compte du travail qu'il y a derriĂšre.
J'ai essayé de dresser le portrait de Simon, la personne avec laquelle je passe le plus clair de mon temps, sans l'interviewer... Il était dans l'expectative de cette vidéo, et semble agréablement surpris. Tant mieux.
Thanks to Anja for the secret data collect.
Mardi 23.11.10
Mine de rien, Istanbul est une ville bien fatigante, mais si prenante qu'on oublie d'en sortir.
C'était bien et tellement reposant. On était un certain nombre, le prétexte d'aider Ragnhild pour son projet sur l'ßle a été efficace. Et surtout on avait ce sentiment de prendre l'air pour la premiÚre fois: "vacances".
Oui, c'est les vacances pour une semaine: Bayram, la fĂȘte du sacrifice.
Mais je ne pars pas, je reste ici, j'ai du travail.
Oh, j'ai aussi ajouté les liens vers les blogs de trois amies (quatre en vérité). Allez voir, ça vaut le coup...
Mardi 16.11.10
Let's become a tourist for one week.
Ma sĆur, Mathilde, est venue me voir pendant quatre jours.
Un bon moyen de décompresser pour elle, bien qu'elle soit repartie plutÎt fatiguée.
Un bon moyen pour moi de commencer Ă visiter l'Istanbul culturel, l'Istanbul historique, l'Istanbul diurne aussi.
Je crois que mes amis se sont trĂšs bien entendu avec elle. Mais toute cette partie sera (peut-ĂȘtre) pour une autre semaine.
Mardi 2.11.10
Nouveau format.
Nouvelle série.
Mes amis.
Numéro Une : Anja.
La vidéo parle pour moi, je crois.
Mardi 26.10.10
On s'est retrouvé à 26 environ dans ce restaurant Tex-Mex, pas loin de chez moi.
Une grande table, et pas de spécialité turque, pour une fois.
On ne se connait pas depuis trÚs longtemps, mais l'ambiance était réellement là .
Finalement, mon anniversaire n'était qu'un prétexte pour se voir. Mais j'étais trÚs flatté que tout le monde vienne sous prétexte que ce soit mon anniversaire.
Thanks to Simon for his camera on the heater during all the evening.
Thanks to Baja, it wasn't easy for them.
Thanks to everybody.
It was a Blast / You all rock.
Mardi 19.10.10
Rien ne va plus, voilĂ que je me parle Ă moi-mĂȘme.
Je voulais faire ce test, je lâai fait.Â
La vidĂ©o de la semaine ne montre pas le temps quâil fait, ni mes cours, ni mes amis, ou mes humeurs. Elle dĂ©crit juste ce que je vis.
Due to the demand, you'll find some subtitles in English and Turkish. How European is that?
Thanks to Ertan for the turkish translation.
Mardi 12.10.10
Ma caméra me suit partout, mais il me semble que les vidéos commencent à se ressembler. Musique, façon de filmer, sujets... Je vais faire un effort pour la suite, essaierai de trouver des originalités, pour changer.
La vérité c'est que pour l'instant, je n'ai presque rien vu de cette ville. Je veux parler d'un point de vue "touristique". Jamais été en Asie, ou visiter Hagia Sofia, la Mosquée Bleue, (ou tout autre mosquée d'ailleurs). J'ai bien essayé d'aller chez le barbier, et d'apprendre mes premiers mots turques (la meilleure amie de Murat, mon colloc, insiste pour m'apprendre la langue - on verra).
Je découvre la ville jour aprÚs jour.
Je prends mon temps. J'en ai pour un an.
Mardi 05.10.10