✈️ Please read before proceeding:
Good evening to all passengers, this is your captain speaking. I welcome you all aboard 18Trip's flight L4MPS. This screen will inform you of tips and recommendations for the flight.
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Keni
No title available

blake kathryn
Mike Driver
I'd rather be in outer space 🛸
$LAYYYTER

Discoholic 🪩

pixel skylines

Andulka

PR's Tumblrdome
🩵 avery cochrane 🩵
hello vonnie

Kiana Khansmith
No title available
Game of Thrones Daily

No title available

oozey mess
Cosimo Galluzzi

★

seen from Germany

seen from Mexico
seen from Germany
seen from United States
seen from Canada
seen from Germany
seen from Australia

seen from Türkiye

seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Switzerland
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States
@ivory-lamps
✈️ Please read before proceeding:
Good evening to all passengers, this is your captain speaking. I welcome you all aboard 18Trip's flight L4MPS. This screen will inform you of tips and recommendations for the flight.
🌙 18Trip has official voiced protagonists with full designs (official tweet here) who are called Momiji Hamasaki (younger sister) and Kaede Hamasaki (older brother).
There is an option to change their official name in-game, but both “momiji” and “kaede” refer to “maple leaves” in a loose sense.
ㅤㅤ❗ Please note: There are a few changes in text / dialogue for L4mp's Designs of Happiness (part 4 of the Main Story), depending on the gender of the protagonist. These changes will not affect the overall meaning.
🌙 Names will be translated first name then surname, as shown above.
🌙 This blog comes with dark / light mode, toggleable on the bottom right. Please use this feature as you see fit.
🌙 It is highly recommended to view the in-game footage with voices while reading the translation as it includes BGM, ambience and live 2D animations that are fluid in facial expressions and movements, which allow for a more seamless and emotional experience.
🌙 Additionally, it is recommended to read the previous three Main Stories before reading Designs of Happiness (part 4 of the Main Story); do note that confusion may arise otherwise.
We'll be taking off shortly. Please fasten your seat belt. Thank you.
B26: Flowers for the Entire World
Characters: Nagi, Ryui, Yodaka, Toi, Netaro & Daniel Location: HAMA Summary: L4mps successfully finish their performance. What has the Night Group gained after the time they spent together…? Proofreader: Shay
ㅤ
Yodaka: I know I won’t be forgiven with just an apology, but I’d truly like to apologise.
*Yodaka makes a deep bow*
Toi: You don’t need to bow so deeply! We’re not angry at all!
Netaro: In fact, I had a blast! I even got to see your hair whorl ♪
Toi: Yeah! You’re not angry either, right, Ani-sama?
Ryui: No, I’m angry all right…! I was on the verge of death! I’m gonna go crazy every time I’m reminded of what happened on stage…!
Toi: But you were so cool, Ani-sama! I bet you’d make a sweeping victory when it comes to comedy awards.
Ryui: What? Really…?
Momiji / Kaede: (It feels like Toi-kun’s really good at controlling Ryui-kun at times…)
Nagi: Uh, I had this thought before, but…
Yodaka: ?
Nagi: Yodaka-san, were you planning on leaving the Night Group?
Momiji / Kaede: !
Toi: What?
Ryui: Huh?
Netaro: Oh?
Yodaka: Why would you think that?
Nagi: Well, you always felt a bit distant from the rest of us. I wondered if you did that purpose so that it would make it easier for you to leave whenever.
I experienced the same thing, so…
Momiji / Kaede: (Nagi-kun’s quite sharp…)
Yodaka: If you’re asking me if I “had intended” on leaving, then…
I would answer, “Yes.”
Momiji / Kaede: Y–Yodaka-san…!?
Yodaka: But if you’re asking me if I “intend” on leaving, then…
My answer is “No.”
Momiji / Kaede: Huh…?
Yodaka: It’s true that I was afraid and in a state of confusion, thinking that myself and my daily life would change if I were to stay in HAMA Tours.
I’ve told the Manager this, but I have a sleeping disorder. I get exceptionally sleepy when I think about the future.
Netaro: You also don’t like thinking about the past, either.
Yodaka: It seems I wasn’t able to arrive on time because of that. I’ve left this issue to fester on its own and everyone has suffered because of it.
Ryui: Suffering? Well, that applies to you, too. I also… uh… messed up and caused a lotta trouble for you guys…
We’re a team, right? So we should shoulder the load together. …Right, Hachinoya?
Nagi: Yeah. I caused everyone a lot of trouble as well, so it makes me happy to see Yodaka-san “being in the same boat” as me.
Momiji / Kaede: (...Nagi-kun, you mentioned before that you found it difficult to “be in the same boat as others” because it felt impudent, didn’t you…? You’ve really changed.)
Yodaka: …Thank you for forgiving my pathetic self. I promise I’ll make sure to face the future and myself head-on. I promise I’ll do it so that L4mps’ light won’t ever fade.
Toi: Thank goodness~!
Netaro: And everyone lived happily ever after!
Nagi: Oh, but you don’t necessarily need to promise us that.
Ryui: Huh?
Nagi: Everyone is living their own life – it’s like a trip of sorts. And all our paths just happened to miraculously converge with one another’s.
If you make a promise, then there might come a time where you might cherish that promise more than yourself. I don’t want you to do that.
Just like when you’re travelling on your own, do what you want to do. I’m used to the sorrows of farewells, after all.
(Just like when I let go of my sorrow for my mother.)
I know from experience that some things begin with a goodbye.
Yodaka: …Alright. You’re always so kind, Nagi.
Ryui: That so? I honestly don’t understand how he can say all that under the assumption that you’d leave right from the very beginning.
I’m not like you. Once you’ve gained my trust and favour, then I won’t ever let you go – I’d treasure that person.
*Netaro blushes*
Netaro: Swoon.
*Sparkles appear in Toi’s eyes*
Toi: Ani-sama! …That sounds like a proposal…! I love how you can say stuff like that so confidently~!
Ahh! Where’s my lightstick!? I wanna hold a blue and yellow one! I wanna hold them in my hands~!
Ryui: No! That’s not what I meant, okay!?
*Yodaka smiles softly*
Yodaka: ……
Ryui: Hey, stop smilin’ like some idiot!!
Nagi: The divorce rate is 1/3, so as long as you choose anyone aside from me, then you’re good.
Ryui: ……! You…! You’re gonna bite the hand that feeds you…!?
Nagi: Hmm…? When did you feed me?
Ryui: You’re seriously pissin’ me off!
Momiji / Kaede: (Everyone looks like they’re enjoying themselves. Yodaka-san’s also going to stay and it feels like Nagi-kun and Ryui-kun have gotten closer, so I guess all’s well that ends well…)
Daniel: Hey, you done talkin’? Let’s clean up, guys~ Or else we can’t start the after-party.
Nagi & Toi: Okay!
Daniel: Maaan, it’s been a while since I last ran properly, so my back hurts.
Momiji / Kaede: Don’t give up now – it feels great in the end, right?
Daniel: …Well, I guess. The alcohol’s gonna taste exquisite tonight.
Momiji / Kaede: Oh! Before that, I’ve gotta get something to thank the other groups! What should I get them?
Daniel: Just a word of thanks will be fine. They’ll appreciate the thought – they didn’t help out to get something out of it, anyway.
Momiji / Kaede: Yeah…
(...HAMA Tours really is full of wonderful people. I’m really, really glad I get to work at this company alongside them.)
Netaro: Gii.
Nagi: Hm?
Netaro: I’ve come to understand a little about what you meant when you taught me that being lonely means being unhappy.
Nagi: Oh, that. Actually, it’s a little diff–
Netaro: There are various formulas for happiness on this planet. Gii, you not only understood that, but you also tried to teach that to me. I thought about it long and hard, over and over.
And now, I’ve got my own theory. It makes me want to use deductive reasoning to try and prove that my theory is correct.
Nagi: Theory? Deductive reasoning?
Netaro: In other words, I’ve found my “dream”!
Nagi: Your dream!?
Netaro: An ancient philosopher called it “better half” and an Italian poet referred to it as “Beatrice”...
I shall find my own “Beatrice”.
Nagi: Beatrice?
Netaro: My other half, in other words, my partner is somewhere in this galaxy. Maybe that sort of love is on this planet. I’ve decided to search for that very thing!
Nagi: …… I see.
A lot of things happened after I taught you that “being lonely means you’re unhappy”... I’m seeing things differently now.
But it’s nice to see that that’s how you view happiness. You’re right about there being various formulas for happiness, and it definitely comes in all different shapes and sizes on this planet.
There isn’t just one answer and shape to happiness.
So, I think your dream is wonderful, Netaro.
Netaro: Yep!
Nagi: (I see. I didn’t understand a thing about happiness and yet, I taught an alien love… That…)
(That somehow makes me happy.)
Toi: Ani-sama.
Ryui: Hm, what’s wrong?
Toi: Good luck… for your bar exam. I’ll be rooting for you.
Ryui: Huh…?
Toi: (Ani-sama and I lived our lives so far by seeing and thinking the same things, but I realise that…)
(We’re actually separate people and even our ideas of happiness are different.)
(It’s because we’re so different that I love Ani-sama… That’s what I’ve come to realise.)
I just felt like saying that!
Ryui: …Yeah? Thanks.
Nagi: Manager.
Momiji / Kaede: Oh, Nagi-kun. Thank you so much today. Your words earlier were really reassuring.
Nagi: I wanted to show you this.
Momiji / Kaede: Hm…? Oh! Isn’t this the four-leaf clover I gave you before?
Nagi: Yeah. I turned it into a pressed flower. I… I wanted to always keep it with me.
*Nagi blushes*
…I mean, I figured I should tell you when I have the chance, otherwise you might get creeped out by the fact that I’m always carrying it with me.
Momiji / Kaede: Ahaha, I won’t be! It makes me happy to see you cherish it.
Kafka: Manager-chan, we’re gonna take the heavy equipment back now~!
Momiji / Kaede: Okay. Come on, Nagi-kun, let’s go.
Nagi: ……
(I’m here, everyone’s here, and we’re all smiling. The night breeze brushes gently on my skin, and I have a place I can call home.)
(Ahh, I’m sure that even if I collect all the flowers in the entire world…)
(It probably won’t be enough to make up for how happy I feel right now.)
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡
B25: What L4MPS Illuminates
Characters: Nagi, Ten, Renga, Ryui, Akuta, Sakujiro, Kafka, Raito, Yodaka, Netaro & Daniel Location: HAMA Summary: An accident happens and the concert is about to be cancelled. As the audience begins to feel restless, a saviour appears… Proofreader: Shay
ㅤ
Audience A: Heeey, is the show not gonna go back on!? How long are ya gonna keep us waiting!? I’m gonna go home!
Audience B: Things sure went downhill fast… Maybe I really will head home.
Audience C: Let’s go. I was really looking forward to the concert, but now, it’s going to be a mess heading home.
Hakkei: (It looks like the audience is slowly getting tired of the situation… Now, what will they do? What will you do, HAMA Tours? No, Kafka?)
Sakujiro: Young Master… the audience is looking quite unhappy.
Kafka: Don’t worry, Sakujiro. The members of the Night Group are people that the Manager and I personally selected, after all.
Sakujiro: …Indeed, it’s precisely as you say.
Ryui: (Oh, shoot… people are starting to leave. They won’t even be able to see where they’re standing in this darkness…!)
Stupid Hachinoya! Forget the concert being cancelled, people are gonna get hurt at this rate.
Nagi: Wait. I’m thinking.
I’ve got an idea. I’ll paint my teeth in bright, fluorescent colours and–
Renga: W–Wait, don’t rush things yet…!
Ryui: Hey, you can’t just get up on stage like that… Huh?
Nagi: Renga?
Renga: N–Nagi! I’m here to help…! They’re not here with me right now, but Raito-san and Akuta are here, too!
Ryui: Just what the hell happened!? What’s going on!?
Renga: I don’t know, but it looks like the power’s been cut off. They’re trying to figure out what caused it right now…
T–That’s the situation, so pass me the mic. I’ll also…
Nagi: Huh? Oh, okay.
Ryui: What’re you planning on doing?
Renga: I’m gonna… turn the comedy duo into a trio…
Nagi: So… it’s going to be a comedy skit, huh? I like those, too.
Ryui: Sigh… Whatever. Just do whatever the hell you want…
Renga: Right! I’ll do my best, too…!
Nagi: The light…
Renga: Don’t lose hope, Night Group!
Raito: The hologram from the projectors have been materialised and increased in number, huh…? It’s not quite enough to light up the entire stage, but it’s not bad.
Akuta: Right? I always figured it’d be cool if we could see a holographic movie in 360 degrees, so it’s a special technique I came up with.
Now, the audience should be able to see the person next to them at least!
Raito: Yeah, it’s a tender and gentle light, fitting for the Night Group. …Alright, it’s time we head out to catch the people who’re about to leave.
Akuta: ‘Kay, we’re doing it all together, right?
Raito: Yeah. On my mark, the Morning, Afternoon and Evening Group members will all come together to tend to those who’re leaving. We must do this for the Night Group and for my dear student, Nagi.
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ🚩 Omotenashi Battle 🚩
Yuda: ……
Ten: There you are~
Yuda: ……! …Who’s there?
Ten: Oh~ just a passing staff member.
That switchboard you’re fiddling with? Yeah, that’s the lifeline of our event. Could you stop touching it, please?
Yuda: ……
Ten: Hm~? Not even a hello? Could you tell me why you’re doing this? In exchange, I’ll let you go. Do you have a grudge against someone here? Or did someone hire you to do this?
Yuda: …What’re you gonna do with that info?
Ten: Well~? It’s gonna be a pain in the neck if this sorta thing happens again…
I can tell we’re similar people. You know, like birds of a feather?
It’s an unspoken rule to not get in the way of someone in the same trade, right? That’s why I’ll let you go. But you’ve got to tell me why you’re doing this. Let’s coexist in harmony, okay~?
Yuda: …I don’t know what you’re talking about, but don’t lump me in with you.
I’m the one who’s in control here.
Ten: That so~?
Yuda: I have to crush the seeds that are causing my senpai’s headaches. And being a ward mayor will just get in the way of that.
Ten: Oh~ But I’m also sowing some seeds here. I don’t want you to break them.
Yuda: ……
Ten: This “senpai” of yours… is Yodaka-san?
Yuda: ……!
Ten: Bingo~ My intuition is never off. Where are you from? I wanna know, but I bet you’re not gonna tell me.
Yuda: ……!
Ten: Okay, okay, I’ve heard enough. I’ll get going. The concert’s starting up again, so I think people are gonna start coming back.
I may not look it, but I’m great at keeping secrets. If you’ve left any traces, I’ll get rid of them for you… After all, we’re birds of a feather.
Yuda: ………………
*Yuda runs off*
Ten: ……
Man… that must be nice. Even if the things he does are bad…
He’s still prepared to go to hell for someone else’s sake.
Nagi: “...And so, that’s why you should be careful when riding your bike in winter.”
Renga: “Let’s be careful! Right, Ryui!?”
Ryui: “I don’t even wanna respond anymore… You two are like bulldozers – I can’t keep up…”
Nagi: (Ah… I see the Manager over there…)
Momiji / Kaede: (Nagi-kun! It’s okay now!)
Nagi: (...Right. Thanks, Manager.)
……
“I still have more unlucky stories, but the concert’s ready to start, so we’ll stop here for now. Ryui, thanks for sticking with me through this.”
Ryui: “I don’t wanna hear any more jokes…”
Nagi: “Renga, thank you as well for playing the funny man with me.”
Renga: “I–I was trying to play the straight man, though…”
“Well, I’m gonna make my exit, but I hope you guys can enjoy the Night Group’s concert until the very end!”
“These guys are… the real thing that I’ve acknowledged!”
*Renga leaves and the audience claps*
Nagi: “Uhh…”
“As I’ve been saying… I’m a really unlucky guy… I couldn’t find ‘happiness’ no matter where I looked…”
Yodaka: I’m sorry I’m late…!
Toi: Yodaka-san! Thank goodness…!
Netaro: Did you have a nice dream~?
Daniel: Welcome back… I dunno if that’s appropriate, though…
Momiji / Kaede: Everyone’s finally all here…!
Nagi: “In my eyes, someone that’s happy is someone surrounded by family, lots of friends and has a partner they cherish. I thought as long as they had those sorts of people around them, then they were 100% happy and content.”
“...But it seems I was kind of wrong…”
“Happiness and misfortune go hand-in-hand. 100% happiness or 100% misfortune doesn’t exist.”
“Good things can still happen on days where you feel hurt, and it can still rain on lucky days.”
“In other words, even if we’re covered in wounds and misfortune, we still have the chance to be happy.”
“Even if you don’t have someone important to you, even if your heart is broken into pieces… we can still be happy somewhere out there.”
“It’s fine for us to be happy.”
Momiji / Kaede: ……
(Nagi-kun, you’ve grown so much. So much has happened, huh.)
(I… can’t stop the tears…)
…Congratulations, Nagi-kun.
Nagi: “At the end of the day… at night, before you go to sleep… please reflect on the memories you made today. There must have been both happy and unhappy things that happened.”
“Pick out one instance of happiness that you experienced today and keep it within your heart.”
“When that 1 day turns into 1 week, then into a year, and maybe after 100 years…”
“On the day of your final rest, I hope you can look back and think, ‘Ahh, I was happy.’”
“Today, we, L4mps…”
“Would like to be the light that gently shines down on your happiness at night.”
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ▶︎ ♫ •၊၊||၊|။|||||||• ♫ L4mps ED Song: Navy Blue
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B24: Waiting Anxiously for Several Nights
Characters: Yodaka, Nagi, Ryui, Netaro, Toi, Tao, Chihiro, Kiroku, Ushio, Nanaki & Kinari Location: HAMA Summary: Nagi and Ryui step up on stage and begin their natural and unique comedy skit. It seems the audience unexpectedly enjoys their jokes…
ㅤ
Translator’s Notes ☽.˖
NureNezumi: Stylised in English but literally means a “wet rat”.
Momiji / Kaede: So, Yodaka-san is still at the bar!?
Toi: ”Yes! Please find him! We’re all waiting for you!”
Momiji / Kaede: (Good thing I started heading to the bar anyway…!)
Thanks, Toi-kun. I’ll call you again soo–
Toi: “Oh, wait. Netaro-san wants to tell you something…”
Netaro: “Doo Doo, are you there? There’s been a traffic accident 5 kilometres in front, so you're gonna get stuck.”
Momiji / Kaede: Huh…?
Netaro: “I’ll take you to the bar using my secret path.”
“Head Southwest 300 metres ahead, turn left at the second traffic light and then turn right at the end of the road.”
Momiji / Kaede: G–Got it…!
“But how are you navigating me!?”
Netaro: Hm~ That’s because I’m connected ♪
Laika: Straight, straight, traffic jam!
Lai Lai, will aim for the Big Dipper, booohhh.
Nagi: “Thank you for coming to see L4mps’ concert tonight. This may be sudden, but I’m actually someone who is very unlucky.”
Ryui: “It’s either that or he’s just super clumsy.”
Nagi: “I’m Hachinoya, the kind of guy who didn’t realise I was blasting the radio out loud on the train because I didn’t know my earphones weren’t connected to my phone properly. And this is…”
Ryui: “I’m Ryui. Yeah, real clumsy people like you do exist, huh.”
Nagi: “I was wondering if I’d gotten deaf, so I kept raising the volume.”
Ryui: “Your earphones must have the best noise-cancelling features ever. You should thank the people who made ‘em.”
Nagi: “Speaking of which, there’s a confession I gotta make, Ryui.”
Ryui: “What?”
Nagi: “Yesterday, during the meeting, I accidentally spilt tea on my crotch, but did you notice my pants were different before and after the meeting?”
Ryui: “NO, HOW THE HELL WOULD I KNOW THAT!? AND WHO THE HELL IS KEEPING TABS ON THE COLOUR OF YOUR PANTS!?”
Nagi: “Thank goodness. I couldn’t tell if you did and just chose to ignore it because you’re nice, or if you just didn’t notice at all…”
“If you thought it was because I spilt something on my pants, then it would hurt my dignity and my masculinity.”
Ryui: “YEAH, YEAH, I KNOW! This is stupid.”
Nagi: “I was really worried and wondered if I should just explain myself, or if I could bet on the chance that you wouldn’t notice.”
Ryui: “You already lost your dignity the moment you spilt that tea. There’s no point in keepin’ that tiny shred of pride you’ve got left.”
Nagi: “Then, do you wanna tell them about how you started working out all of a sudden, so that that tiny bit of your right shoulder that’s showing would look good?”
Ryui: “DON’T TELL ‘EM ABOUT THAT! I’M GONNA KILL YA!”
Audience A: Wahahahaha! Those two are hilarious! What else ya got!?
Tao: Wow… Hachinoya-san and Ryui-san are pretty good! They’re confident and have the comedy timing down pat…
And they’re doing this impromptu, too…! Who would’ve known we actually had comedy kings at our company…!
Chihiro: Ahaha! Considering all you do is game and watch comedy videos, then those two must really be something, huh, Tao~♪
Kiroku: A–Ah…!
Ushio: Hey, why did you suddenly stand up?
Kiroku: I’ve heard… this story… on the radio before… This style of unique storytelling… is definitely… [*]NureNezumi-san… who frequently sends in jokes… to the radio show I listen to… I’m a big fan…!
Ushio: What?
Audience B: It’s a pretty unique type of comedy, but I guess it’s not so bad! This is definitely some sort of warm-up act before the actual performance, right?
Audience C: But I wish the actual concert would start already. I live far away, so I’m worried I might not be able to catch the last train…
Hakkei: ……
(The comedy act does seem quite natural, but I’m guessing something has happened…)
*The crowd laughs*
Nagi: (I thought my jokes weren’t that funny, but it’s actually coming together thanks to Ryui’s quips.)
Ryui, let’s continue this until the Manager and Yodaka-san come back.
Ryui: ‘Kay… Anyway, is this really funny? We’re just talking like we usually do.
Nagi: I’ve got more jokes up my sleeve, so I could keep going until morning if need be–
*The lights turn off*
Nagi: …Huh?
Ryui: What the–!? The lights…
Nanaki: W–What happened!?
Kinari: I am still analysing the situation, but I have yet to pinpoint the cause.
Audience B: What’s going on? A blackout? This isn’t part of the show, right?
Audience A: And it was just getting good.
Audience C: When’s the show going to start again? Is the performance going to be delayed?
Momiji / Kaede: You’re kidding – the door’s locked…!?
Yodaka-san!? Are you inside!?
W–What should I do…!!? I’ve come all this way…!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Yodaka: I may end up causing you and everyone else a lot of trouble if I continue working with you all. That’s… my concern.
Momiji / Kaede: Trouble…!? No, Yodaka-san, you’re always helping everyone around you, and I don’t mind how much trouble you cause me. And I want to keep working with you.
Yodaka: …Thank you. Your feelings made me very happy. But I don’t think I want to cause you any trouble.
Momiji / Kaede: (...No. If I don’t get to see Yodaka-san now, then I’m getting the feeling that I won’t ever get to work with him at HAMA Tours ever again…)
I need to ask Yun Yun-san for permission to call up a locksmith…!
Sojun: I’ll open it.
Momiji / Kaede: !? Sojun-san!? Why’re you here…?
Sojun: The Boss asked me to. He told me you’d most likely forget about the key and would just charge straight in. It’s an old lock, so I should be able to open it right away with my lock-picking skills.
Momiji / Kaede: (L–Liguang-san, thank you…! And I’m sorry, Yodaka-san, for breaking in!!)
Sojun: It’s open.
Momiji / Kaede: Thank you!
*Momiji / Kaede head inside*
Momiji / Kaede: Yodaka-san!? Are you in here, Yodaka-san…!? Huh?
Yodaka: …………
Chou un: Someone has come to pick you up. Please wake up.
Momiji / Kaede: He’s… asleep? What?
(...I knew this would happen. Yodaka-san said he gets sleepy when he thinks about the future, so I should’ve seen this coming…)
I knew… that, but…!
YODAKA-SAN, WHY’RE YOU ASLEEP!!? WAKE UP, PLEASEEEEE!!!!!
Yodaka: …… ……Hm?
Chou un: He has finally awoken.
Yodaka: …Manager?
Momiji / Kaede: That’s right!
Yodaka: …That’s strange. There was a magical spell… placed on the both of us…
I was stuck in a loop, repeating today… never able to open the door to tomorrow…
One thing I’m certain… is that there’s no need for me to head towards a “future” where my happiness is uncertain – where my happiness only exists in the “past”...
I was slumbering away between night and day…
Momiji / Kaede: That magical spell can go to hell!
Yodaka: Huh?
Momiji / Kaede: I’ll say it once more, alright? That magical spell can go to hell! 3, 2, 1! There! The spell’s broken now!
Let’s hurry up and open the door to tomorrow, too! 3, 2, 1! There! It’s open now!
Yodaka: ……
Momiji / Kaede: Maintaining the status quo might be the safer option, but safe is all it’s ever going to be!
Moving forward isn’t just sunshine and rainbows. Sometimes, staying still and not going anywhere might just be the right answer.
But even so, don’t be afraid to change. Tomorrow will always come – no matter who you are.
Yodaka-san, even you can’t run away from something that’s trying to change – you can’t run from the future that will inevitably come.
So please, accept it. Don’t be afraid and accept it for what it is. Even if tomorrow might be the worst day of your life…
The next day after that might just be the very best day you’ve ever had.
Yodaka: ……
Maybe…
(The one I’ve been waiting for… for a long time…)
Maybe it was you…
Momiji / Kaede: Alright, then let’s get going! Chou un, sorry, but take care of the bar, okay? And buy a new lock for the door! Thanks for your help, Sojun-san!
Sojun: Give your thanks to the Boss.
Chou un: Be careful on your way out. Have a good day.
Yodaka: But why was I asleep? I don’t remember what I was doing after closing the store… What’s going on?
I don’t know how I can face everyone… it’s so late now…
Momiji / Kaede: We’ll talk once we get there! Come on, get changed!
Oh, and! Don’t give me that talk about not wanting to give me any trouble and all that because I’m not buying it, alright!? I’ve gone crazy now!! Seriously crazy!!
Yodaka: R–Right.
Momiji / Kaede: I don’t know about everyone else, but at the very least, it made me happy to see you cause trouble for me. It finally felt like I had a hold on you, Yodaka-san.
Yodaka: …… Momiji / Kaede: I’m going to go full-speed ahead! While still following the traffic laws, of course!
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B23: Happiness That Isn't Matching
Characters: Nagi, Ryui, Tao, Toi, Netaro, Nanaki & Kinari Location: HAMA Summary: Toi does his best to find Yodaka’s whereabouts with his divination powers. There isn’t a lot of time until the performance begins, and Nagi comes up with an idea to buy time until Yodaka returns. Proofreader: Shay
ㅤ
Nagi: “Are you okay?”
Momiji / Kaede: Sorry, I still haven’t found Yodaka-san yet…!
Nagi: “It’s fine. I’m used to these sorts of situations.”
Momiji / Kaede: B–But we only have 7 minutes left…!
Nagi: “It’s the opposite – we still have 7 minutes.”
Momiji / Kaede: ……
Nagi: “We still have 7 minutes, so use 2 minutes to take some deep breaths and listen to what I have to say, okay?”
Momiji / Kaede: A–Alright…
Nagi: “I’m going to get Toi to figure out where Yodaka-san is with his divination powers. Once we find out where he is, I’d like you to head there right away. Do you know where the company car is parked?”
“Netaro will let you know where Yodaka-san is on your phone, so if you’re feeling anxious, look at the info there. Buchi-san will head over to the carpark with Yodaka-san’s outfit, so once you have that, take the car and go find Yodaka-san.”
“Did you get all that?”
Momiji / Kaede: Uh, I’m going to head to the carpark, take Yodaka-san’s outfit from the Chief, and then head to where Yodaka-san is, right…!?
Nagi: “Yep~ We’ll contact you once we find out where he is. Either way, we’re not going to make it in time for the concert, so make sure you drive safely. Oh, I also told Kafka the situation.”
Momiji / Kaede: Thanks…! …B–But…
Nagi: “Hm?”
Momiji / Kaede: (What if Yodaka-san’s absence is a way of showing his intentions…? I know that’s not true, but…)
What if… Yodaka-san says he doesn’t want to come…?
Nagi: “...... I see.”
Momiji / Kaede: (I know there’s no point in saying that right now, but Nagi-kun is just so calm. I can’t help but voice my worries aloud…)
Nagi: “Then you’ll have to replace him on stage, Manager.”
Momiji / Kaede: What…!?
Nagi: “I’m kidding.”
“But hmm… if that happens, signal to me from the audience and we’ll think of something together.”
“Right now, just thinking about what we can do in the ‘meantime’ is more than enough, so be careful you don’t trip over in a panic, okay?”
Momiji / Kaede: O–Okay… thanks, Nagi-kun.
*The phone call is hung up*
Nagi: Alright.
Now, I need to think about what we can do while Yodaka-san is making his way here.
Ryui: Wait…! I ain’t gonna allow Toi to do this!
Toi: Ani-sama, I’m going to find out where Yodaka-san is!
Ryui: No! If you’re going to do that, then you’ll need to borrow their power.
There’s no way I’d let them do that to you–
Toi: I want to do it!
Ryui: !
Toi: Ani-sama, it makes me proud to be able to do divinations. It doesn’t make me unhappy. At the very least, I want to do it and find out where Yodaka-san is…
So, let me and Aa-chama do it.
Ryui: ……!
Netaro: Gii~! I’ve captured the human you told me to!
Tao: I’m here, but… what’s going on? Did you guys run into some trouble?
Nagi: Thanks, Netaro. You always work fast. …Tao, thanks for coming.
Tao: N–No worries. You’ve got a scary look in your eyes, though, Hachinoya-san…
Nagi: Tao, when we were in the shower room the other day, I overheard you saying to Chihiro that you like “Elephant Trunk Memorial”. Is that true?
Tao: The comedy duo, right? Yeah, I think I remember saying I like them.
Nagi: What a coincidence. I also like them. If you’d like, why not team up with me to form a comedy duo like them? Come, our stage is ready. It’s right there. Let’s walk down the glorious path of comedy together.
Tao: ……
Huh!? Wait, I–
Nagi: Time nor youth will wait for you, Tao. We must move forward. Now, onto the path of comedy.
Tao: Why!?
Ryui: Hey, Hachinoya… you’re being ridiculous right now, you know that…?
I haven’t forgotten that atrocious speech you made at the ceremony, ya know!
People are gonna die if they hear more of your freakin’ awful jokes. I’m not tryin’ to hurt ya feelings, so let’s come up with something else…
Nagi: Something else? Like what? It might sound ridiculous, but I’m serious.
Ryui: …… Well…
Nanaki: Um~... Can I start playing the intro…?
Kinari: Unless Natsume-sama can return in 10 minutes, I recommend starting the concert later.
Tao: W–What should I do? Should I go out there!? Are you serious? I’m not even a member of the Night Group, and I just watch comedy shows – I don’t do ‘em!
Ryui: U–Ugh…!
Nagi: Got anything else in mind?
Ryui: …… Freakin' hell!!!
Kinouchi, go back.
Tao: Huh…?
Ryui: Toi.
Toi: Yeah…?
Ryui: Is it really you that’s saying you want to do the divination? It’s not for me or the other people in the Night Group?
Toi: Yeah, it’s something I want to do – for myself.
Ryui: …I don’t want to stop you from doing the things you want to do. So I’ll prioritise your feelings first. And…
It’d help me out if you did the divination, too… Okay?
Toi: ––! Yeah, Ani-sama, just leave it to me!!
Ryui: Nanamegi, play the intro. Kinugawa, take care of the lighting, alright?
Hachinoya and I are gonna go up on stage, and we’re gonna die there. That’s all.
Nagi: You’re so manly.
Ryui: You just noticed that now, idiot?
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B22: Only Him, The Mole[*]
Characters: Ryui, Toi, Nagi, Netaro, Daniel, Yachiyo, Muneuji, Liguang, Ten & Kuguri Location: HAMA Summary: The last part of the tour is finally here. L4mps is about to begin their performance, but Yodaka is nowhere to be seen. The protagonist asks Yodaka’s co-worker, Yun Yun, about his location, but… Proofreader: Shay
ㅤ
Momiji / Kaede: (It’s finally the last part of the tour's first day…! We did end up rushing into things, but we’ve somehow made it this far thanks to the other groups helping out…!)
Sakujiro: It appears there are more people than I’d anticipated. Perhaps it’s all thanks to the Morning Group advertising via word-of-mouth.
Daniel: Yeah, it’s guaranteed to be a real hit.
Nayuki: I’ll open up the extra seats that were saved for the staff.
Muneuji: Apologies for the interruption. Manager, is there anything I can help with?
Momiji / Kaede: Muneuji-kun…! Thanks!
Yachiyo: Kaguya-kun, you’re still young but so thoughtful. Then, could you help me set up the temporary seats for the audience?
Muneuji: Understood.
Yachiyo: Follow me! We’ve got to hurry!
Muneuji: (He’s walking rather slowly despite what he says…)
Momiji / Kaede: (Yachiyo-kun’s so enthusiastic, too… I’m a little worried, but things should be fine if Muneuji-kun is helping him.)
Yukikaze: Manager. I’ve brought a cold towel for you. Feel free to use it to wipe your sweat.
Momiji / Kaede: Yuki-nii, thanks so much…!
Yukikaze: This is a message from Nanaki and Kinari, who were setting up the equipment, but everything is going smoothly.
Momiji / Kaede: Roger that!
Daniel: Alright, let’s work hard and then drink up at the after-party.
Momiji / Kaede: Yes!
Hakkei: (I’m a little late, but they still let me in. Look at the place – the Night Group has already succeeded in terms of the sheer number of people here.)
But if the people here are not satisfied, then they won’t ever come again. L4mps is the newest group… I’m truly curious to see what sort of performance they’ll put on.
Toi: There were people who weren’t interested in fortune-telling and divination, but they left all happy… so it made me feel happy, too! How was it for you, Ani-sama?
Ryui: Thanks to your divination, they all accepted their prescribed amulets and charms. I’ll buy you the clothes you’ve been eyeing, okay?
Toi: Yaaay. I get to be matching with Chii-sama~!
Nagi: In my case, even the locals were happy with the service. They were overjoyed to see more greenery.
Netaro: Meatbun Fantasia was great, too! There were even people who couldn’t move after eating so much.
Momiji / Kaede: Guys, thanks for working so hard! You’re all changed into your outfits, right?
Toi: Yeah! Ani-sama looks so cool!
Nagi: These are the best clothes I’ve ever worn.
Momiji / Kaede: We should thank Sakujiro-san later then… Huh? Where’s Yodaka-san?
Netaro: Oh? He’s not with you, Doo Doo?
Toi: Is he arriving late?
Daniel: Has anyone called him?
Ryui: Yeah, but the call won’t go through. Hey, weirdo, don’t you know where he is right now?
Toi: Oh, right! If Yodaka-san has the mole that was placed on my neck like before, then maybe we could get in touch with him…?
Netaro: You’re talking about my invention, the “Crazy Sneaking Mole”, huh. I tried to put it on Yoda, but he noticed right away.
Daniel: What the heck is that?
Netaro: I placed 13 on you, Daa.
Daniel: What? Where? Where are they…!?
Momiji / Kaede: This isn’t good… The concert’s about to start…
Daniel: I did see Yun Yun earlier.
Momiji / Kaede: Oh, the bartender!
Daniel: Yeah. He said he closed up the store to come see the concert.
Momiji / Kaede: He might know where Yodaka-san is…! I’ll go look for him!
*Momiji / Kaede runs outside*
Momiji / Kaede: (Yun Yun-san… Yun Yun-san…!)
*Momiji / Kaede bump into someone*
Ah, sorry…!
Liguang: No, I’m sorry… Oh, it’s you.
Momiji / Kaede: Ah, Liguang-san!
Yodaka-san isn’t here! I’m looking for someone! He’s the bartender at Ten Nights’ Dream! Please let me know if you see hiiiiiim!
*Momiji / Kaede run off*
Liguang: Murakumo.
Ten: Say what~? Ask your subordinate to do it.
Nagi: How much longer until the concert starts?
Netaro: In Earth time, 14 minutes and 43 seconds, 42 seconds, 41 seconds~
Toi: We only have 14 minutes…
Ryui: Toi, it’ll be okay. Calm down.
Netaro: There must be a reason why Yoda’s late.
Nagi: ……
Toi, do you have a minute?
Momiji / Kaede: (There are so many people… Where’s Yun Yun-san…?)
Kuguri: Hey, Cica. Why are you breathing so hard?
Momiji / Kaede: Ah, Kuguri-sa–
Yun Yun: ……
Momiji / Kaede: There he is! Yun Yun-san!
Yun Yun: Woah.
Momiji / Kaede: Why are you with Kuguri-san!?
Kuguri: I also frequent the bar, you see.
Momiji / Kaede: I see! Um, where’s Yodaka-san!?
Yun Yun: Huh?
Momiji / Kaede: The concert’s about to start, but Yodaka-san isn’t here yet…!
Yun Yun: …… He’s not here~? That’s weird. He left before I did, so I thought he’d already be here.
Maybe he got lost on the way… just kidding. Haha! Ah, it looks like there was a car accident, so maybe he’s stuck in traffic~?
Momiji / Kaede: Oh, I see…! Thanks.
Yun Yun: Nope, good luck~
Kuguri: (This man… he’s a liar… Well, Cica is pretty cute when they’re in a panic, so I’ll keep quiet.)
Momiji / Kaede: (There’s only 7 minutes left…! I’ll go back to where everyone is first… no, I should let Kafka know beforehand…!)
(I should’ve told Kafka about everyone’s conditions. I had a feeling something like this might happen, but I didn’t do anything about it, so it’s all my fault… No, I shouldn’t be having these thoughts right now…!)
(Should the concert go ahead without Yodaka-san? We should look for him first, but what should we do if we can’t find him?)
(We should hold off the concert… for another 30 minutes or so… We’ll make an announcement right away, but what if Yodaka-san says he doesn’t want to perform…!?)
(What should I do? God, what should I do? What can I do in 7 minutes…?)
*The phone rings*
Momiji / Kaede: ……! H–Hello…!?
Nagi: “Are you okay?”
Translator’s Notes ☽.˖
● Only Him, The Mole: While researching the title for this chapter, I happened across a 2019 French film called "Only the Animals", which, in my opinion, has some very intriguing similarities to the L4mps main story on love with Yun Yun and possibly foreshadowing parts of Yodaka's backstory (or at least inspired Yodaka's possible backstory).
I haven't watched the film personally, but from reading the plot and a few reviews, the chapter title seems to alluding more to the film than I initially thought.
In Japanese, the film is titled "aku naki satsujin 悪なき殺人" (literally in English "no / evil / murderer"), whereas the chapter itself is called "moru naki kare モルなき彼" (literally in English "no / mole / him").
I decided to translate the title based on the English film title (Only the Animals ➜ Only Him, the Mole), but the use of the word "mole" and what it refers to in this chapter is quite interesting:
1. Yodaka - Yodaka has noticeable moles; one below his lip and on his neck (very obvious compared to the other members of L4mps, who may have moles in not-so-obvious / open places).
- Netaro placed his "mole" invention on him ➜ Yodaka discovered it and tore it off (no mole).
2. Yun Yun (in a sense, Ten as well) - Being a mole in the loose sense that he's "lying/betraying" Yodaka / the Manager (and HAMA Tours), possibly pretending to be someone he's not to an extent.
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B21: Beyond Twilight
Characters: Yodaka, Nagi & Netaro Location: HAMA Summary: Hakkei reaches Flower Laundry and Nagi tells him to choose a seedling. He is bewildered to see how Nagi deals with accidents. Proofreader: Shay
ㅤ
Hakkei: (I’ve checked the map several times now, but that really is a store that sells flowers, isn’t it? There is quite a crowd and they seem quite busy…)
(How can people “deepen their bond with themselves” at a place like this?)
Sonia: A tourist? Please, come this way.
*Hakkei walks inside*
Sonia: Nagi-san, another tourist has arrived!
Nagi: Welcome… …Ah.
Hakkei: (! The huge vase right next to him is about to fall…!?)
Nagi: ……
Hakkei: (He stopped it with an acrobatic pose…!)
Are you alright!?
Nagi: I apologise for startling you. This sort of thing happens quite often. I’ll place the vase back where it belongs… there we go.
Hakkei: It happens often…?
I’m going to be straightforward, but can I really deepen my own bond with myself here?
Nagi: Yes.
Hakkei: (A sincere gaze and unwavering response… I see, so he’s confident.)
Nagi: I’ve prepared some seedlings and saplings over here. Please pick one you like.
Hakkei: Oh?
Nagi: You can take your time or pick one based on your intuition. Either is fine.
Hakkei: You don’t have any photos of what the seedling or sapling will grow into? I can’t tell what colour the flower will be or even if it’s going to grow into a flower or a tree.
Nagi: Exactly. It’s that way on purpose.
Hakkei: (I see… So you can become more attached to it this way.)
Then, I choose this one.
Nagi: Next, please turn on the app and tap on the plant icon. Come closer to the seedling with your phone in your hand…
*A strange ringing can be heard*
Hakkei: Wha…!? W–What was that sound?
Nagi: It’s the seedling’s voice. You can talk to it through the app.
Hakkei: Wha…!? That’s ridiculous!
Nagi: Feel free to use this app during your next visit to HAMA.
Even when you’re separated from this seedling, you can talk to it through the app and see how it’s growing alongside you.
When you’re working hard, this little seedling will also be doing their best.
Hakkei: ……
Nagi: The seedling will be planted in an area of the park where our concert will be held. You can choose where to plant it on the app, so please pick a spot you’d like and then you can actually go and plant it.
Also, you can set a phrase from the language of flowers to send to your future sel–!
Sonia: Nagi-san, watch out!
Hakkei: (Another huge vase is about to fall on top of him…!)
Nagi: ……
Hakkei: (He stopped it just in time… with another strange pose…!)
Nagi: The app will take you to the park. There will be special lighting there that will help you plant the seedling at night. I’ll also provide assistance through the app.
Hakkei: …Thanks. Be careful of future falling vases. I’ll take my leave, then.
(By planting a seedling you selected yourself, this land becomes something special. It’s as if you’re visiting a part of yourself. It’ll definitely make you want to check and see how the seedling is doing.)
*Hakkei leaves*
Hakkei: (Phew… it’s been a while since I last did some gardening, so I’ve gotten hungry now. The venue for dinner is Cafe369 in Ward 18, eh?)
(Judging by its exterior, it looks like it’s aimed towards young people. I wonder what sort of hospitality they’ll provide here.)
*Hakkei walks inside*
Laika: Da! Me-me-me… meatbun!
Netaro: Welcome! You’d like to order a drink, right?
Hakkei: (Ugh… this is an assault of colours! What is with that employee? Is he wearing roller skates…?)
(He’s moving like some sort of sea creature in the middle of the ocean. He’s skating about as he pleases while delivering food…)
Netaro: Alrighty, what colour are you feeling today? Are you in a good mood? A bad mood? A super duper good mood~?
I can make your own customised meatbun in just 3 minutes! In other words, it’s your “meatbun fantasia”!
Hakkei: (A customised meatbun…!?)
Tourist A: Wow… Is this a fruit bun? It’s delicious!
Tourist B: …It’s so good. I’m really glad I stopped by.
Tourist C: Phew! This “bun” goes great with beer. I can feel my mouth tingling from the black pepper!
Hakkei: (There are so many people here on their own and they’re all young people. As I’d thought, middle-aged people wouldn’t enjoy this sort of place…)
Laika: Enemy ship~
Hakkei: W–What’s with this pet robot!? Don’t perch on my shoulder!
Laika: Enemy ship found~ Male Cro-Magnon, tourist. Overrr.
Netaro: Mm, a message from Laika… Hmm, male, aged 55. A spy tourist…!
Hakkei: W–What the…? I haven’t decided on my order yet.
Netaro: No matter. Either way, I’ve already made up my mind to provide all tourists with a thorough service!
Come, Laika. We’re gonna provide this tourist with the best hospitality ever~!
Laika: Third eye – awaken!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ🚩 Omotenashi Battle 🚩
Netaro: Thanks for waiting~ The “Spy Mission Doomed to Oblivion☆Full Course: Sweet and Sour Meatbuns” will be perfect for the male Cro-Magnon, aged 55!
Hakkei: (This… is a ridiculous amount, and not to mention, it’s just meatbuns… I suppose I’ll try one of them…)
(...It’s delicious!)
(How strange. The flavours and textures are all different. It’s like I’m having different meals from one meatbun. There are also sweet ones as well, but they’re all so delicious…!)
(This place felt so uncomfortable to be in and yet, I’m in a trance because of the food. I don’t even have the brainpower to evaluate the food properly… I see now…!)
(Since the space is so chaotic, it means each individual won’t stand out like a sore thumb…!)
(Everyone must be enjoying their solo trip, which matches the concept of the tour. There are young people and middle-aged people as well, but they’re all here alone.)
(They’re not exchanging any glances with each other, but each and every one of them can taste the delicious flavour of the meatbuns that are out of this world. …How wonderful.)
Netaro: Are you satisfied?
Hakkei: Yes… “Meatbun Fantasia” is absolutely brilliant!
*Hakkei leaves*
Hakkei: Alright, it’s conventional to end the night with some alcohol. So this is the “Ten Nights’ Dream” bar in Ward 17… eh?
Yodaka: Welcome. Please, have a seat.
Hakkei: (Hm… that’s the owner? This space… this atmosphere… I felt a sense of calm wash over me the moment I stepped foot inside.)
I’m thirsty, so I suppose I’ll start with a martini.
Yodaka: Understood.
Here you are.
Hakkei: Thank you. …Ahh… it’s good.
It’s a lovely bar. Who selects the music here?
Yodaka: Him. He’s in charge of setting the atmosphere.
Chou un: It is my honour. Tonight, I decided to create a playlist on the theme of “travelling”.
Hakkei: How wonderful.
I’ve been walking around all day, so I’m exhausted. But I think I’ll be able to relax here.
Yodaka: From work?
Hakkei: More or less. …Oh, I’ve finished my drink.
Yodaka: Tonight, I’m making original cocktails for each tourist.
Hakkei: Oh? I’ll have one of those then.
Yodaka: Thank you for waiting. Here is your “Desert Oasis”.
Hakkei: How beautiful… let’s see…
(The mint and lime are refreshing,,, The gin is pleasant and it feels cool, like the sea.)
It feels as if water is seeping into my tired and parched body. This is exactly what I was wanting.
I visit bars quite often, but it’s not easy to find such a wonderful establishment.
Yodaka: Thank you.
A night you’ll find so lovely, you wouldn’t want it to be over…
That’s the sort of atmosphere I’d like to provide to our customers.
Hakkei: (I’d love to stay longer, but unfortunately, it’s time to leave…)
*Hakkei leaves*
Hakkei: (I always felt these tours were too focused on the “youthful” side, but now, I’ve found that it doesn’t bother me anymore.)
(No, it’s not over yet. I won’t acknowledge them until I finish watching their concert.)
Yun Yun: I’ve taken down the sign outside~
Yodaka: Oh, thank you.
Yun Yun: It’s almost time for the concert, huh~?
Yodaka: Yeah.
Yun Yun: …You’re going to quit HAMA Tours once the concert’s done, right?
Yodaka: ……
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Netaro: Yoda, the phrase “all in my head” doesn’t exist in this galaxy. There’s definitely a reason for it.
Yodaka: …I know.
I know, but I don’t want to find out. I’m afraid I or the tranquillity I love will break apart if I do…
Momiji / Kaede: I might not be very impressive, but it’s my responsibility to oversee everyone. And we’re all comrades who live under the same roof.
If there’s something you’re worried about, then I’d like you to tell me – I want to be of help. Am I not good enough?
Nagi: By the way, Yodaka-san. Did you know these flowers also have another meaning apart from “modesty”?
Yodaka: ……
Nagi: Actually, I’m more familiar with the other meaning. It also means–
Yodaka: (–”Beginnings”.)
(I did know when I was looking into the language of flowers, but I unconsciously ran away and chose the other meaning.)
(It was as if Nagi tried to scoop that unconscious part of me up.)
Yun Yun: Yodaka-san? Oh, are you feigning ignorance…?
Yodaka: Yuda.
Yuda: …What?
Yodaka: I met you for the first time when you came in for an interview. That should be the truth.
*A beep can be heard*
Yuda: Why’d you say that all of a sudden?
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Yun Yun: Well, I knew you had a taste for the subdued ever since you chose this store.
Yodaka: There’s something I want to ask you.
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B20: When Night Falls
Characters: Toi, Ryui, Nagi, Yodaka & Netaro Location: HAMA Summary: The first day of the Night Group’s first tour begins. Right before it starts, Nagi tells everyone that there is something he wants to do. Proofreader: Shay
ㅤ
Momiji / Kaede: (It’s finally the big day… Today's the first day of our tour. The Night Group’s activities will be held at night – just like their name suggests.)
(There’s bound to be congestion, but things should be fine with the app Kafka developed.)
(With it, the tourists can make a round trip from the 15th to the 17th Ward during the tour, and all of the tourists can be tended to.)
(Not to mention, the concept for this tour is travelling by yourself. I hope those who are travelling by their lonesome can fully enjoy the trip.)
Daniel: It’s almost time… Oh, looks like someone’s not nervous at all.
Momiji / Kaede: Yeah. I’m excited – I can’t wait to let the tourists experience everything everyone prepared.
Toi: I’ll also do my best to make sure they’ll finish their trip with lots of lovely memories!
Netaro: My heart is pounding just like the first time I left the galaxy!
Ryui: Well, either way, even if you cry or laugh, today’s the big day. All we can do is to steel ourselves and work hard.
Yodaka: It’ll be a good idea to prepare yourself for the worst. I’ll also work hard to make sure the tour is a success.
Nagi: …I went through a lot these past couple of days, but I’m going to do my utmost to help.
Momiji / Kaede: Let’s do our best today, guys!
Nagi: Manager, do you have a minute?
If it’s okay… I’d like to do “that”. I’ve never done it before, so…
Momiji / Kaede: “That”?
Nagi: I want to huddle up.
Momiji / Kaede: Let’s do it! Come on, guys, get your hands out!
Daniel: What are we, teenagers from a TV drama…? Alright, alright.
Ryui: Yeah, as if I’m gonna do that.
Toi: T–That’s so cool…! This is a must before the tour starts, right? Come on, join us, Ani-sama!
Ryui: Let’s get this over and done with.
Yodaka: It’s been a while since I last did something like this, but it feels nice. It feels like we’re all united as one.
Momiji / Kaede: (...I haven’t spoken to Yodaka-san about his headaches or drowsiness, but I’m kind of glad to see he hasn’t changed.)
Alright, Nagi-kun, please do the honours!
Nagi: …Alright.
……
……
……
Let’s do our best.
Momiji / Kaede: (I should’ve seen this coming…!)
Yodaka, Ryui, Netaro, Toi & Daniel: Uh… yeah~!
Hakkei: Hmm…
(Tonight, the concept I decided to go for is a good-looking middle-aged man, who will take you out for a fun night. No one will realise I’m the supervisor from Tokyo with this outfit on.)
Let’s see what this Night Group can do.
Momiji / Kaede: Over here, everyone! Please make sure to follow me closely.
Hakkei: (Oh? The one that walked past me just now was… They’re as passionate as always.)
The concept for the Night Group is… it should be written somewhere on the app. Hmm.
“A trip to deepen your bond with yourself…”
(What an outlandish concept… Good grief.)
(I’ve already seen and evaluated the other groups thus far, but it seems this group will receive quite a harsh evaluation.)
Hakkei: (I followed the app and it took me to Ward 15. This is… Angel Eye.)
(It’s a divination manor…? This sort of thing is for children – I’m not interested at all.)
But I’m here for work. I can’t leave without checking it out… Oh?
(There’s a space to take a break in the corner of the manor. There’s a huge tent set up with a carpet inside. It reminds me of when glamping was a thing.)
(The people sitting inside are reading… Wait, there are people sitting there in a daze, too. It seems they’re all doing whatever they want.)
Traveller A: Sigh… I’ve been reading for a while, so I’m thirsty.
Mashiro: You can order a drink from the screen. It’s connected to every restaurant in the 15th Ward.
Hakkei: You there. For what reason does this place exist?
Mashiro: Oh, why, it’s just a space to take a break.
Hakkei: A break…? But there are bookshelves and cushions to sit on. It’s not just any simple resting space, is it?
Mashiro: Is that so? Here, those who have come from Angel Eye and ARATAKA can rest and use the time to sort out their feelings here.
They can enjoy their alone time while organising their feelings for tomorrow before or after receiving guidance.
You can read books, have some coffee, people-watch or gaze up at the sky and the stars. This is a place for you to “relax and rest”.
Hakkei: …I see…
I shall apologise for saying this place is a cheap gimmick. This is a wonderful place for relaxation.
But I have no interest in divination. After all, I’m a 55 year-old realist…!
Now, show me what you have to offer!
Mashiro: …That’s exactly the sort of challenge we’re looking for. You called us a cheap gimmick, but we’ll make sure to show you what we’re really capable of!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ🚩 Omotenashi Battle 🚩
Mashiro: Toi~ 1 customer coming in~
Hakkei: (I yield… No, the trip has only just begun. I wonder if the Night Group can truly satisfy me.)
Toi: Welcome. Please sit over there.
Hakkei: …You’re the fortune-teller?
Toi: Yes.
Hakkei: (Toi Shiramitsu… aged 21 years. He’s quite young – let’s see how well he can heal the hearts of others…)
(I don’t have high expectations of him.)
Toi: Is there a specific item you’d like me to use for the divination? I can use common methods like tarot cards or a crystal ball, but I can also use some strange methods such as an augury or astrology.
Hakkei: Hmm… Strange methods? Please choose one of those.
Toi: Alright. I’ll use a bow, then.
Hakkei: A–A bow? Are you going to fire an arrow?
Toi: No, I’m just going to listen to the sound of the bowstring. It’s an original divination method I came up with, but there aren’t many opportunities for me to use it… I’ll perform the divination now.
…I see. First, you should stop disguising yourself.
Hakkei: Wha!? I can’t do that! If I’m found out, then I won’t be able to observe like I usu– Ah!
(How did he know? My disguise is perfect – it should be flawless.)
Toi: …So, it seems you have a reason you can’t?
I perform my divinations to make people happy. If you ever feel you’re going to experience misfortune, then please, follow your heart.
Also… there’s something bothering me.
Currently, the 3rd one in the back of the bottom left… a demon is about to wake up.
Hakkei: ……!
(I've had the feeling that I’m developing a cavity, but is he referring to that…?)
Toi: Also, others want you to be strict in your position, but that goes against your character, so you’ve been unconsciously pushing yourself too hard.
When you’re in low spirits, you should contact an old friend who can help regain your initial enthusiasm.
Hakkei: ……!
Mashiro: Time’s up! I’ll take you outside!
Hakkei: Wait, please let me ask this one question.
Will the city I once spent time with my comrade in thrive once more…?
Toi: …… Please bear witness to that yourself – through your own eyes.
*Hakkei leaves*
Hakkei: ……
(Why did I ask him such a thing? No, I understand why. It’s because I felt as though he was able to peer into my heart.)
(That’s the so-called divination…? Can those fortune-tellers truly accurately read our minds and hearts?)
Ryui: Your prescription?
Hakkei: …Huh? Oh, my apologies. What, uh…
Ryui: You came from Angel Eye, right? You should’ve received a prescription. Show me your app.
Hakkei: Oh… you were referring to this?
Ryui: Yeah. Alright, wait inside.
*Hakkei walks inside*
Tosaka: Old man, your happiness is gonna run away if you keep lookin’ gloomy like that. Ryui’s pickin’ out the perfect stuff for ya right now, so just wait patiently, alright?
Hakkei: My apologies, I simply wandered around and went to the places the app took me to, but what kind of store is this? There are all sorts of amulets and charms here.
Ryui: You know your stuff. This is a store that sells protection amulets and good-luck charms.
Hakkei: I–Is that right…?
Ryui: There are people who believe in ‘em and those who don’t. I ain’t the type of guy who’d argue with others about that sorta thing.
These amulets and charms ain’t nothin’ big. Keep it with you and maybe it might remind you of your aspirations. That’s what they’re for.
Tosaka: We take the prescription you get from Angel Eye to find ya the perfect amulet. We’ve got stuff from the ancient times to the modern age.
Hakkei: From ancient times to the modern age…!? It must be quite difficult getting your hands on such items.
Ryui: Not really. I originally collected all these things since I wanted to find one that’ll help me avoid spirits.
Well, it leaves a sour taste in my mouth to see people suffering from their misfortune. I just give ‘em to people who want ‘em.
Hakkei: ……
Ryui: Here. This is yours. There’s a magatama made in Shimane inside the pouch.
It’s made out of amethyst rutilated quartz. It can drive away evil spirits and deepen your bonds with family, friends and those precious to you. On top of that, it also provides good luck for work and new challenges.
Magatama is most effective when it’s on skin, but you’re the type of person who doesn’t like that sort of thing, right? Just put the entire pouch in your wallet or something.
Hakkei: Oh?
Ryui: You’ve got the protection charm I’ve given you, so you’ll be fine. Your wish will definitely come true.
*Hakkei leaves and walks down the road*
Hakkei: (I feel like I’m in a better mood. Is it because I received such encouraging words?)
(A divination and protection charm… eh?)
(I’m not familiar with either of those things, but if they’re doing it to alleviate people’s worries and anxieties, then the world surely needs both of them.)
Alright… next is “Flower Laundry”...?
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B19: Bundled Up Feelings
Characters: Nagi, Toi, Ryui, Yodaka & Netaro Location: HAMA Summary: The Night Group works hard to prepare for their first tour. Laika notifies everyone that a certain individual is heading towards HAMA House… Proofreader: Shay
ㅤ
Toi: Sigh…
Man in White A: Master doesn’t seem to be in a good mood these days. Oshisha-sama hasn’t made much of an appearance, either.
Man in White B: It’s all because he decided to be a ward mayor on a whim!
Toi: (What… should I have done…? What should I do about Nagi-kun? And about me and Ani-sama’s differing ideas on happiness…?)
*The phone rings*
Toi: …… It’s from Netaro-san.
Ryui: Hey, you got a minute?
Momiji / Kaede: Ryui-kun, you’re still here? You’ve been working so hard.
Ryui: Right back at ya – you look way more exhausted. There was a mistake in the estimated delivery date that our absent blockheaded leader made, so I fixed it.
Momiji / Kaede: Oh, you’re right! Thanks…!
Ryui-kun looks ill-mannered on the outside, but he’s so detailed and thorough… He also neatly organised the chart, so that’s great.
Ryui: Hey, you’re letting your thoughts slip out.
Momiji / Kaede: Huh? Whaa, sorry!
*The phone rings*
Momiji / Kaede: Oh! The phone! Hello? Netaro-kun? What is it?
Ryui-kun! It’s Nagi-kun, he…!
*Momiji / Kaede run over*
Momiji / Kaede: Netaro-kun!
Netaro: It’s Ryui and Doo Doo! WB~!
Ryui: Yowa, you ain’t lyin’, right!? You said that stupid fool is headin’ back here!?
Netaro: Wha–ugh–wha…
Yodaka: Ryui, stop shaking him. Look at Laika.
Laika: 31 kilometres and 138 metres, 30 kilometres and 954 metres…
Momiji / Kaede: Is that how far Nagi is from here? How does it know…? Ah.
(Come to think of it, when we stormed into Angel Eye, Netaro-kun mentioned something about having some sort of function that allows him to watch over Nagi, didn’t he?)
Toi: Ani-sama, Nagi-kun is coming back…!
Ryui: Yeah…
Yodaka: Let’s wait for him. That’s all we can do right now.
Momiji / Kaede: Right…!
*Nagi’s motorbike nears*
Momiji / Kaede: He’s here…!
Nagi: ……
Momiji / Kaede: Nagi-kun…!
Nagi: Wait, what? Is there a festival going on today or something?
Ryui: Tch, why’re you just standin’ there in a daze…!?
Nagi: Well, what’re all of you guys doing out here…?
Toi: Na… Nagi-kuuuuun!!
Nagi: Woah.
Toi: I’m sorry! I’m so sorry! I hurt you and made you unhappy because I performed that divination, right…!?
It doesn't matter whose fault it was, or if it was anyone's fault… I wanted to apologise to you for a long time…!
I’m so happy you came back…!
Nagi: …… Thank you for thinking about me to the point of tears.
It’s true I didn’t get to hear the answer I wanted when you did the divination, but you still helped me.
You might’ve seen things differently, but I’m not unhappy.
Toi: …What…?
(Does that mean I just assumed he’d be…?)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Ryui: Toi, if you were freed from the Shiramitsu Family’s shackles – if you didn’t need to do those divinations anymore – what would you want to do?
Toi: (In Ani-sama’s eyes, does my being in the Shiramitsu Family and doing divinations equal unhappiness?)
Toi: …I see.
(It felt weird when Ani-sama assumed what my “happiness” was, but I guess I did the same thing to Nagi-kun…)
Oh, so you weren’t unhappy, Nagi-kun.
Nagi: Yeah. In fact, I’m grateful to you since you gave me the opportunity to face what I needed to face. Thank you.
Yodaka: Nagi.
Nagi: …Yodaka-san.
Yodaka: Right now, I don’t know if it would be right for me to say, “Welcome back”, but on the chance that you do come back, I talked with the others and thought it would be nice to “give you flowers” – just like how you’ve always done for us.
Everyone chose these flowers themselves. They’re gifts in return for your sincerity.
Nagi: What…?
I’ve given flowers countless times, but I don’t think I’ve ever received any.
……
It feels a bit strange… but it makes me happy.
Yodaka: Yeah?
Momiji / Kaede: Alright… then Toi-kun will start.
Toi: Nagi-kun, I’m sorry for assuming you were unhappy. This is from me.
Nagi: (Yellow persian buttercups. In the language of flowers, it means… “kindness and consideration”. The ribbon’s tied well and the flowers like the ribbon, too.)
…It’s beautiful. Thank you.
Toi: I wanted to quickly lift your spirits, so I picked this flower. …I love you lots, Nagi-kun!
Nagi: ……
Yodaka: Alright, I’ll go next.
You must be exhausted from your trip. Here are my feelings – I hope you’ll accept them.
Nagi: Lilacs…
Yodaka: It means “modesty” in the language of flowers. I thought it’d be a rather fitting compliment for you, Nagi.
Nagi: Thank you. It makes me happy seeing that you were thinking about little ol’ me.
Yodaka: (You’re rather calm, Nagi. Your expression tells me you’ve completely overcome something – you look refreshed.)
(...Unlike me, you managed to cross over to the “other side”, didn’t you? Congratulations.)
Nagi: By the way, Yodaka-san. Did you know these flowers also have another meaning aside from “modesty”?
Yodaka: ……
Nagi: Actually, I’m more familiar with the other meaning. It also means–
Toi: Go on, Ani-sama~ Give him your bouquet already!
Ryui: It’s fine… I can give it to him last.
Yodaka: …It’s your turn next, my boy.
Ryui: Tch…
Here, take it. I… heard dry flowers are all the rage these days, so I made ‘em. It should still smell nice.
Nagi: (A dried poplar flower. In the language of flowers, it means “courage”... Yeah, sounds like a flower Ryui would pick.)
Thank you. It smells great.
Ryui: …… Yeah, and uh… I said a lotta stuff and I don’t think everything I said was wrong.
Nagi: Mm-hm.
Ryui: I commend you for coming back, but I still hope you can see things in a more positive manner.
Nagi: Mm-hmm… Speaking of which, I haven’t thanked you, have I? I realised that when I was coming back.
Ryui: What?
Nagi: You gave me an amulet for good health when I got sick, right? I think it was all thanks to you that I didn’t get into any accidents.
Ryui: T–That…!
Y–You idiot! I didn’t give it to you! I just lent it to ya! It’s a product from my business!
Nagi: Oh. I assumed you gave it to me. That’s embarrassing.
Toi: Ani-sama, are you red from being embarrassed!? That’s so cuuuuute~~!
Nagi: How long can I borrow it for?
Ryui: Ugh, dammit! I’ll lend it to ya for 100 years, so ya better treasure it! Stupid Hachinoya!
Nagi: Wow, I guess I’m going to be fit as a fiddle for the rest of my life.
Ryui: Yeah? Good for ya.
…And, uh, I also wanna say I’m sorr–
Nagi: Oh, Netaro.
*Nagi leaves*
Ryui: (You’re just gonna leave…!?)
Netaro: Gii. Here.
Nagi: (Chrysanthemum… they’re usually offered to Buddha or the dead, but there’s no rule that says they can’t be given to people. After all, in the language of flowers, it means…)
(“You are a wonderful friend.”)
……
Netaro, I’m sorry about the other day. I was stressed and lashed out at you.
Netaro: It’s strange that you’re apologising, Gii. I understand that you were angry because of what I said.
I’m also sorry.
Nagi: “Sorry”... I think that’s the first time I’ve heard you say that, Netaro.
Netaro: That’s because it’s the first time I’ve ever said it.
Nagi: …Will you be my “friend” in the future, too?
Netaro: …Of course!
Momiji / Kaede: (Nagi-kun has both arms full of flowers. He looks like he’s never been happier. Everyone’s feelings got through to him…)
Nagi: Manager.
Momiji / Kaede: Y–Yeah! What’s up?
Nagi: I feel really bad for saying this when there isn’t a lot of time left until the tour, but… I’d like to change the concept for it.
I want to change it from “a trip to deepen bonds between you and someone you cherish” to…
“A trip to deepen your bond with yourself.”
Momiji / Kaede: Your bond with yourself, huh… So the tour will be focused on travelling by yourself?
Nagi: Yeah. I want to change it to that no matter what.
It’ll be a trip you can still enjoy even if you don’t have that cherished someone. If we end up having someone like that in the future or even if we don’t…
We can go anywhere we want – we’re happy.
Momiji / Kaede: ……
Nagi: And…
I’d like to be the leader again. I hope you’ll let me.
Momiji / Kaede: Ah…
Of course, you can! You’re the only leader for the Night Group! Right, guys?
Toi: Yeah!
Yodaka: You were always the leader in my eyes.
Netaro: It’s a happy ending~!
Ryui: Man, I’m finally free. Ugh, it’s freezing. Let’s hurry back inside, Toi.
Toi: Yeah! Danny-san made warm pot au feu, so let’s have some!
Yodaka: Danny’s waiting inside.
Netaro: Pot au feu~♪
Nagi: I’ll be right there once I park my motorbike.
Momiji / Kaede: Oh, Nagi. Could you wait a minute?
Nagi: Yeah.
Momiji / Kaede: I’m a few minutes late, but here. Sorry, it’s not a bouquet like the others.
Nagi: It’s a… four-leaf clover.
(The same thing my mother gave me…)
Momiji / Kaede: Do you know what it means in the language of flowers?
Nagi: Oh… I’ve never sold clovers at my store before, so no.
Momiji / Kaede: It’s “good luck – fortune”. I found it at the park while I was praying for good things to come your way, Nagi-kun.
Nagi: ……
Momiji / Kaede: I’m sorry to hear about your mother and, um… even I can’t tell you if she loved you or not, but…
Nagi: No, I think she did.
Thanks to you, Manager, I just realised she did.
Momiji / Kaede: Huh? Really?
Nagi: I was always alone, but I wasn’t really.
Manager, it’s because you sent me off on my way that night that I was able to find my way back, with you as my guide. …Thank you.
I hope you’ll take good care of me starting tomorrow once more.
Momiji / Kaede: Of course! Likewise!
And welcome home, Nagi-kun.
Nagi: Mm-hmm… I’m home.
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B18: Dozing Off Between Night and Morning
Characters: Nagi Location: Hakodate Summary: Nagi visits the izakaya he went to before with the other members. When he tries to place an order, it seems the owner remembers him… Proofreader: Shay
ㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Location: Hakodate – Daimon Yokocho
Nagi: (So this really was the place.)
(I’d love to have the vinegared mackerel again, but would they think I’m weird if they notice I’m back again so quickly?)
…Oh, well.
*Nagi walks inside*
Owner: Welcome. Sit wherever you like.
Nagi: (Looks like none of the customers I saw last time are here. There aren’t many people today, and they’re all drinking on their own.)
Owner: Here’s your wet towel and your starters. You here for sightseeing?
Nagi: …Oh, yes.
(Yeah, she wouldn’t remember me. I bet she must have heaps of tourists visiting her restaurant…)
Owner: Would you like a glass of plum wine again?
Nagi: ……!
……Oh… Uh, I’m travelling on my motorbike, so…
Owner: Alright, oolong tea, then.
Customer: Owner~
Owner: Coming.
Nagi: ……
(She won’t ask me about the people I was here with, huh. Oh, I actually feel really relieved…)
Owner: Thanks for waiting~ Here’s your vinegared mackerel.
Nagi: …Thank you.
(...It’s delicious.)
(It’s mackerel but the sourness is just right. It’s not fishy at all and tastes just like how mackerel would.)
(I think I prefer having it this way instead of as sashimi.)
Owner: Oh, and here’s some fried kelp. It’s on the house.
Nagi: Huh…? Oh, thank you…
(It’s crispy and salty… It’d be perfect with some alcohol…)
Owner: It’s a lot easier being on your own, right?
Nagi: Huh? Easier?
Owner: Yeah~ You have to be considerate and nice when you’re with other people, right?
Being on your own means you get to treasure yourself the most.
Nagi: ……
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Momiji / Kaede: Just like how you’re always so kind to us, I hope you can also treat yourself with kindness.
Owner: Spending time by yourself in a town you have no ties to, where no one knows you… that’s the best thing ever.
Maybe you’ll meet someone who just happened to be there and then, too. Maybe you’ll hit things off with them, maybe you’ll just listen quietly to their conversation.
If you end up meeting them the next day, it’s completely fine to ignore them. No one will blame you for doing that.
Nagi: ……
Owner: You can be the version of you that’s easiest for you. It’s also fine to act however you like.
Nagi: (...Act however I like…)
So it’s fine if I suddenly break into dance?
Customer: Oh, are ya gonna put on a show for us? Want me to play something?
Owner: Only if you’re playing a song from my favourite singer, Fuyumi Sakamoto!
*Nagi laughs softly*
Nagi: ……
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Location: Hakodate – Mt. Hakodate Observation Deck
*The wind blows strongly*
Nagi: Ohh… the wind is so cold.
No one would be around at this time of the night…! And it’s so much colder compared to the last time I came…!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Momiji / Kaede: Guys, look! The view looks beautiful at night. Let’s take a closer look at the front.
*The four of them stand in awe*
Netaro, Nagi, Toi & Yodaka: ……
Nagi: …Sigh.
Back then, I wondered… if it was possible that my mother was somewhere here, in this view, but…
(Everything has changed since then.)
….. I’ve got the whole observation deck to myself, so I should take the chance to send Sonia a picture…
Oh, wait. My phone’s dead.
…Ah, it’s the cassette tape for the weekly report…
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Momiji / Kaede: See you home soon.
Nagi: (Maybe they would’ve listened to what I had to say…)
(I’d still like to leave something behind, even if no one would listen to it.)
*Nagi starts recording*
Nagi: Um, this is Nagi Hachinoya from the Night Gro– I mean, a former member of the Night Group.
Sorry for leaving all of a sudden last night.
Right now, I’m in Hakodate. I came here by motorbike for the first time. It was around 900 kilometres. Both my butt and my back hurt…
The burger restaurant we went to before was so good, I had to go back.
I ordered the burger I wanted to get last time. Actually, I bet all of their burgers are delicious. It makes me want to come back to Hakodate in the future, too.
Oh, yeah. There were two guys around our age that sat where we sat last time…
I think they’re university friends, but I ended up seeing them again at the hotel sauna. I really, really sympathise with them for some reason…
Their conversation was really interesting, and it got me thinking: If I also got to go to university, would I’ve also had the chance to go on a trip with them? …Not that I had the courage to talk to them, though…
*Nagi starts tearing up*
…Sigh.
I also saw the owner of that restaurant we went to at Daimon Yokocho. She told me I can still come up to the observation deck on my motorbike even when the ropeway isn’t running. So I came up here, but it’s so cold. My nose won’t stop running.
You know, I thought the owner wouldn’t remember me at all, but she did. She remembered the fact that… I liked plum wine…
*Nagi starts crying*
…Sigh.
*Nagi stops talking for a while*
Nagi: (...The street lights are all blurring together – it’s a beautiful sight.)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Nagi: Maybe those lights on that highway all lead to people’s homes. Maybe warm meals are being made at the places where those faraway lights are.
Momiji / Kaede: Yeah. All that ordinary happiness is what makes up this one whole view, huh…
Nagi: (I had a dream, thinking I could reach it, but I couldn’t… All those lights belong to other people…)
(No one knows I’m here – no one knows that I’m here all by myself…)
*The sun rises*
Nagi: Wha…? Wow, it’s beautiful. I shouldn’t be crying.
M–My phone… Oh, right. It’s out of battery…!
…Pfft, ahaha…! Hahaha.
……………
…Mum? Mama? Mother? I guess mother’s fine.
Even if you’re not here, Mother, morning still comes and food is still good.
I’ve made friends, become more positive, and good things happened, too.
Even…
Nagi: Even if you’re not here with me… even if I’m alone in this world.
I’ll do whatever I can – I’ll do all sorts of things and even if it doesn’t work out…
(Happiness and tears will blend together. They’ll always come together, hand-in-hand – just like how the night sky meets the morning sun.)
(If that’s true, then–)
…I’m such a fortunate and happy person.
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B17: Right Now, Once More...
Characters: Nagi, Toi & Netaro Location: Hakodate Summary: Nagi visits Hakodate on his motorbike. He reminisces the last time he came with the members of the Night Group, and revisits the places they went to. Proofreader: Shay
ㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Location: Hakodate – Lucky Pierrot
Nagi: …… …Mmm.
(It’s delicious…)
(The meat patty is drenched with white sauce and cheese, and it’s very flavorful… I can even dip my chips into the sauce and eat it that way… Yeah, this is really tasty.)
(I ordered the burger I couldn’t get last time, but… the one I had before was just as delicious.)
……
(...I can see the harbour.)
Customer A: …So I’m going to my part-time job on a bike, right?
Customer B: You know that robbery that took place two prefectures over…? I’ve heard people talking about it, like, 10 times now.
Customer A: I’m not talking about that.
Nagi: (The last time I was here, I came with the Manager, Toi and Netaro, and we sat over there.)
Customer A: …So I was looking at this balcony and it still had washing out at the dead of night.
Customer B: You were looking at other people’s apartments? That’s gross.
Nagi: ……
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Toi: Sigh~ …That was delicious. I’m stuffed.
Netaro: Gii, ahhh.
Nagi: (So much has happened since then.)
(While I was doing this and that in HAMA – feeling happy and feeling down – this restaurant has been making hamburgers. It hasn’t changed one bit. So this is what was happening here, huh.)
(A lot of people walked down that path and a lot of conversations and words were exchanged – it all converged and then went its separate ways.)
……
(It’s all so profound, huh.)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Location: Hakodate – Hachiman Slope
Nagi: …Oh.
(So this is what the town looked like from up here. I can see the harbour I was just at in the distance.)
(...I should take a photo with my phone.)
Oh.
(It’s dead. I forgot to bring my charger.)
…Oh, well…
(The sun is setting. Night will fall soon.)
*Nagi reaches into his pockets*
Nagi: (All I have left is a little bit of my bonus and 25,471 yen.)
*Nagi smiles softly*
I’m rich.
University Student A: Woah, it’s hot in here~ Where do ya wanna sit?
University Student B: The back – head into the back.
Nagi: Ah.
(...They’re the two people that were at the burger place…)
University Student B: So tell me the rest of that story. You said you started seeing guy clothes being hung out to dry on that balcony?
University Student A: Oh, yeah. So I’ve been watching that place for a year now, ya know? Like, summer, autumn, winter, spring – all year round. And I was so surprised. Anyway, I got sick the other day, right?
University Student B: Yeah, you didn’t show up to class.
University Student A: I was coming home after my part-time job, and then I noticed the entire apartment’s curtain was gone.
University Student B: What? Did she move?
University Student A: Probably.
University Student B: What the? And here I was, hoping for some lovey-dovey development.
Nagi: (Yeah…)
University Student A: I don’t think I’d ever meet her… I mean, I wouldn’t even know what she’d look like even if we were to miraculously meet somehow.
But I bet she’s definitely alive out there – somewhere in this world.
Nagi: ……
…… *Nagi breathes in and out*
(I'm sweating like crazy.)
(I didn’t mean to bottle so much of it up, but stuff just keeps happening.)
*Nagi thinks back to what happened at Angel Eye...
...that breakfast with Ryui and Netaro...
...and the living room scattered with flowers*
Nagi: (Regrets, anxiety, sadness, anger… I wish all this misfortune would get out of me.)
Nagi: Ah.
(I actually managed to pick the pineapple flavour this time.)
(Last time, I couldn’t get the flavour I wanted even after asking Buchi-san.)
…Yeah, it’s good.
(It’s not even 8PM, huh… Hmm, what should I do after this?)
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B16: Coming Apart At The Seams
Characters: Yodaka & Nagi Location: HAMA Summary: The Night Group starts regaining their calm thanks to Yodaka. On the other hand, the protagonist worries about Yodaka. Proofreader: Shay
ㅤ
Yodaka: …Phew.
Momiji / Kaede: Um, Yodaka-san.
Yodaka: ! Oh, Manager. What’s wrong?
Momiji / Kaede: …Were you just taking some sort of medicine? Are you not feeling well…?
Yodaka: It’s not a big deal. I might’ve mentioned this before, but I tend to get headaches from time to time.
Momiji / Kaede: Oh…
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Momiji / Kaede: (Hm? Yodaka-san’s brows are knitted…)
What’s the matter? Are you okay?
Yodaka: …My apologies. I just had a little headache.
Momiji / Kaede: (If I remember correctly, he did say something like that before. Wait, I don’t think that’s all…)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Yodaka: To tell the truth, I’m not good at thinking about the future.
Once I start thinking about the future or what I desire, a wave of sleep suddenly washes over me, like a curtain coming down. Just like what happened earlier.
Maybe my brain has been modified.
Momiji / Kaede: Um, I said this before, but have you gotten it checked out at the hospital?
Yodaka: …Sorry, it sounds like I’m ignoring your words, but I haven't.
I am receiving treatment from an oriental doctor that was recommended to me, though. It was enough to keep it at bay so far.
Momiji / Kaede: (Recommended? Did Yun Yun-san recommend that doctor to him?)
Yodaka: Anyway, I want to prioritise the Night Group instead of myself right now. There’s the matter with Nagi, and I also want to help you as we work on our first tour.
Momiji / Kaede: I appreciate the sentiment, but you said, “It was enough to keep it at bay so far,” right? Does that mean it’s gotten worse?
Yodaka: (Whoops…)
Momiji / Kaede: I might not be very impressive, but it’s my responsibility to oversee everyone. And we’re all comrades who live under the same roof.
If there’s something you’re worried about, then I’d like you to tell me – I want to be of help. Am I not good enough?
Yodaka: ……
…I actually planned on telling you after the matter with Nagi and our first tour was all sorted out.
But I don’t want to sadden you, so I suppose I’ll take you up on that offer.
Ever since I started working as a ward mayor, I’ve been in situations where I’ve had to think more about the past and the future. It’s true that my symptoms have been showing up more frequently.
I may end up causing you and everyone else a lot of trouble if I continue working with you all. That’s… my concern.
Momiji / Kaede: Trouble…!? No, Yodaka-san, you’re always helping everyone around you, and I don’t mind how much trouble you cause me. I want to keep working with you.
Yodaka: …Thank you. Your feelings made me very happy. But I don’t think I want to cause you any trouble.
Momiji / Kaede: What…?
(So he’s trying to say…?)
Yodaka: Sorry. Looks like I caused you trouble right away.
Anyway, I’ve got an idea but would you like to hear it? Why don’t we give Nagi a surprise to welcome him back warmly when he returns?
He’s a florist so he must not receive flowers much. How about we each make a bouquet for him? Do you think it’ll make him happy?
Momiji / Kaede: Oh, yes… I think it will.
Yodaka: Great. Then I’ll let the other 4 know as well.
Momiji / Kaede: ……
Yodaka: Manager, Nagi will come back, won’t he?
Momiji / Kaede: Yes, I believe so.
Yodaka: I feel the same way. He’s someone cool who has the courage to take a step forward to face the future, even if he knows there aren’t good things in store for him.
(Unlike me…)
Even if it takes him time to come to terms with his harsh reality, he’ll walk forwards without fail. He’ll definitely come back for that reason.
Momiji / Kaede: That’s what I believe. He might not make it in time for the tour, though…
Yodaka: Maybe he will. He has a great fondness for plants and flowers. Do you think he’ll leave the ones in our room to wither and die?
Momiji / Kaede: T–That’s true…! Then, maybe he’ll come back in a few days…
Yodaka: That’s what I think. So let’s hurry and get our surprise ready.
Momiji / Kaede: Right!
Yodaka: ……
Sonia: Thank you for your patronage~! We’ll be looking forward to your next visit~!
Mashiro: My, Tosaka! You’ve got quite the knack for choosing flowers~ Your sense of colour is great.
Tosaka: I just followed my instincts.
Sonia: Who knew robots had such skills!
Laika: Bzzzz. Fl-ow-er.
Chou un: This is quite an eccentric bouquet. You could call this avant-garde art.
Laika: Fl! Ow! Eeeer!
Sonia: What a unique bouquet!
Thank you so much for your help, everyone!
*The doorbell jingles*
Sonia: Welcome~ What sort of flowers are you looking for today~?
Hmm, not flowers but a green bouquet, you say? Okay!
It’ll be finished in 30 minutes, so please wait wherever you like in the store!
*The doorbell jingles*
Sonia: …… Phew.
Sonia: I wonder where he’s gone off to now…
*Sounds of a motorcycle can be heard*
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Location: Hakodate Red Brick Warehouse
Nagi: ……
Riding long-distance… hurts my butt.
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B15: On Four's Lonesome
Characters: Yodaka, Ryui, Toi, Netaro & Daniel Location: HAMA Summary: Toi feels responsible for what’s happening to the Night Group. Netaro feels the same. Yodaka asks someone to stand-in for the person who has disappeared. Proofreader: Shay
ㅤ
Ushio: Did… Hachinoya-san do all this?
Raito: I can’t seem to think of anyone else who would.
Kafka: This is… Nagi’s “farewell”, isn’t it?
Akuta: The living room smells amazing. It smells like a fairytale~!
Renga: Why would he do this…? I still haven’t thanked him for teaching me how to take care of the rose…
Kiroku: All the… flowers… are… in full bloom…
Ten: …Manager, what are you planning on doing about this?
Kafka: I’m sure they’ll work something out – things will be fine. That’s the sort of person they are.
Sakujiro: …It’s exactly as you say.
Momiji / Kaede: ……
Yodaka: ……
Daniel: Uhh… I guess I’ve got the gist of what happened yesterday. You’re trying to say that Nagi left, right?
Momiji / Kaede: Yes.
Toi: It’s my fault.
I asked Aa-chama to swap places with me and I ended up inflicting more unhappiness onto Nagi-kun.
Ryui: It’s not your fault, Toi. It’s mine because I said all those harsh things to him yesterday.
Netaro: Well, that would be my fault, then. I made Gii angry.
Ryui: Hey, how can you be reading in a time like this…?
Yodaka: “Read This When You’re At Your Wit’s End When It Comes To Relationships”, “The Courage To Be Hated”, “Complete Guide To The Psychology of Love”... That’s quite a pile of books you’ve brought with you.
Netaro: I wholly believe in science, after all. I’m lacking in my studies. I need to further my understanding of human logic.
(What does it mean to be “lonely”...?)
Momiji / Kaede: It’s no one’s fault. That’s what Nagi-kun said yesterday. He said it was his own personal issue.
Toi: But…
Daniel: There’s no point in talking about how someone might be feeling when they’re not even here. Shouldn’t we use this time to discuss what we should be doing in the future instead?
Yodaka: Yeah. Will our first tour that’s 2 weeks away be postponed?
Momiji / Kaede: Oh… I’d still like to go ahead with it, even if it means performing with just the 4 of you.
Ryui: Are you serious!?
Momiji / Kaede: I think it would make it even more difficult for Nagi-kun to return if we postponed or cancelled it.
There’s still a chance that he might come back just in time for the performance, too…!
Netaro: There’s also a chance that he’ll never come back, though.
Daniel: Only God knows what Nagi will do, huh…
Toi: Ah… I…!
Ryui: You don’t have to do a divination, Toi. You’re not at fault here and there’s no need for you to use their power, either.
Toi: Oh, okay…
Yodaka: In any case, what we need to do won’t change. If Nagi comes back, we’ll welcome him with open arms. If he doesn’t, we’ll prepare for the tour and go ahead with it without him.
To make it easier for him to return after the tour, let’s work hard to make his ideas a success.
Momiji / Kaede: (Yodaka-san, thank you so much…)
Yes. I’m sorry that we, the company, have to force you all like this, but will you all be willing to lend us your strength for Nagi-kun’s sake?
Toi: I’ll be glad to help, of course!
Ryui: Tch… fine.
Netaro: If it’s just the 4 of us, shall I provide us with 100 people~?
Momiji / Kaede: Hehe, thank you! I’ll be counting on you too, Daniel-san.
Daniel: Geez, having such passionate subordinates is gonna keep me busy, huh.
Yodaka: By the way, who will handle Nagi’s portion of work?
Momiji / Kaede: I’m thinking of handling that personally.
Yodaka: I know you’re determined, but everything will be meaningless if you collapse, Manager. How about having a temporary leader?
What do you say, Ryui?
Ryui: Huh?
Yodaka: You have a foul mouth, but deep down, you’re caring and have the qualities of a first-born son. You’re kindhearted to the point where you won’t be able to abandon anyone if you’ve already accepted them as one of your own.
*Ryui blushes slightly*
Ryui: Ugh…
Daniel: Plus, he’s also got a lotta common sense, is pretty smart and, surprisingly enough, has a strong sense of responsibility.
Ryui: What’d you mean by “surprisingly”...?
Yodaka: And what’s more…
If you made amends for your wrongdoings here, then wouldn’t it make it easier for you to hold your head high when Nagi comes back?
Ryui: ……
Momiji / Kaede: (I see…! By making Ryui-kun the temporary leader, we can mend the rift between him and Nagi-kun.)
Ryui-kun, I’d really appreciate it if you could be the temporary leader, but what do you say…?
Ryui: ……
…………… Fine. I’ll do it. Only until he comes back, alright?
Toi: Ani-sama!
Netaro: You’re so cool!
Ryui: …Tch. I’m gonna beat him to a pulp if he doesn’t come back ASAP…
Momiji / Kaede: ……
(He said Nagi-kun wasn’t suited to being a leader before, but he still acknowledged him as one, some way or another, huh.)
(I should tell Nagi-kun that when he comes back.)
Alright, then the meeting is adjourned. Thank you!
Momiji / Kaede: (I need to go to the office and let Kafka know about everything…)
(Hm? Is that Yodaka-san and Yun Yun-san?)
Yun Yun: Anyway, here ya go. There’s enough for a week.
Yodaka: Thanks for bringing it all the way here.
Yun Yun: Are you doing okay~? You look deathly pale. Don’t push yourself too hard, alright~?
Yodaka: I’m fine. It’s not as bad as I say it is.
Yun Yun: …Yodaka-san, you said you were the happiest when you were peacefully working at Ten Nights’ Dream with me, right?
I don’t think you can be “at peace” while working as a ward mayor.
Yodaka: …… You were against my being a ward mayor from the very beginning, weren’t you?
Yun Yun: Of course, I was~!! You abandoned me to live in this fancy sharehouse and have fun without me – that’s not fair at all!!
Yodaka: Hehe. Well, let’s talk about that another time.
Yun Yun: Okay~ Make sure to take your meds, alright?
Yodaka: I will. Sorry for worrying you.
Momiji / Kaede: (Meds…? Did Yun Yun-san bring Yodaka-san some medicine?)
Yun Yun: ……
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B14: Happiness I Don't Deserve
Characters: Nagi, Toi, Ryui, Netaro & Yodaka Location: HAMA Summary: The Night Group’s opinions start to differ. That night, the protagonist notices something has been scattered throughout the living room. Proofreader: Shay
ㅤ
Momiji / Kaede: Ryui-kun took the sandwiches.
Daniel: Yeah? Great. You should eat up too.
Yodaka: He must be deeply regretting what he said, Nagi.
Nagi: …But I still feel pretty bad.
Netaro: Why? Ryui shouted like that because he turned his cowardly words inside-out. There’s no reason for you to feel uncomfortable, Gii.
Nagi: ……
Netaro: (He still hasn’t cheered up…)
I know! How about I find a way for you to see your mother?
Nagi: What?
Momiji / Kaede: How?
Netaro: I won’t use methods such as divination, relying on gods or anything unscientific.
I could make an analogy of Gii’s mother based on his DNA and recreate her or~ If we can find out where she died and fetch her remains, I can use them to–
Nagi: That’s impossible.
Netaro. You said you wanted to understand us, but I think that’s going to be impossible, so don’t talk to me right now.
Netaro: ……
Nagi: And it’s not Ryui’s fault – nor is he a coward. It’s because I got my hopes up and made him angry.
Momiji / Kaede: Nagi-kun…
Nagi: Manager, breakfast was delicious. Thanks.
*Nagi leaves the table*
Momiji / Kaede: (...And there he goes.)
Daniel: Good grief…
Momiji / Kaede: That totally backfired… I’m sorry.
Yodaka: Don’t be discouraged. Wounds will heal quicker if you don’t let them fester.
Momiji / Kaede: Right… Netaro-kun, at times like that, you should–
Oh, he’s not here.
Yodaka: It seems he also left after Nagi did.
Netaro: ………………
Netaro: That was the first time Gii got angry.
(What is this feeling…?)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Nagi: Is it a feeling aliens don’t understand? Like you guys don’t have the organ for it…?
Netaro: “I’m suffering, I’m worried, I’m lonely, I’m sad – Just what on earth do all those things mean?”...
(What do they mean…?)
Toi: ………………
Ryui: You’re awake?
Toi: …I–Is Nagi-kun okay…?
Ryui: ……
Toi: He must be feeling down because of my divination. He must be unhappy, right?
Ryui: It’s not your fault. It’s Astaroth’s fault – it’s the Shiramitsu Family’s fault.
…And it’s also my fault. I said some pretty cruel things to him earlier.
Toi: …… Then, it’s our fault.
Ryui: …Toi, I went to Hakodate to find a way to remove Astaroth from you. I wanted to search for the Shiramitsu Family’s roots in Aomori.
But I ended up at a standstill at Hakodate.
Toi: There’s a lot of spiritual energy there, so you’re bound to be heavily affected since you get easily possessed.
Ryui: In the end, I couldn’t get any clues. I even went through all that trouble to steel my resolve because I had to leave you alone – I’m so pathetic.
But I’m definitely not happy with what I achieved, so don’t worry. I’m definitely gonna drag that demon outta you and kill it.
And then, I’ll set you free from the Shiramitsu Family.
Toi: ……
(Will I hurt Ani-sama’s feelings if I told him Aa-chama isn’t that bad of a child? Will he get angry if I said we exchange journals every day and that they give me advice when I need it?)
(I don’t want Ani-sama to hate me. I want him to stay by my side forever.)
(Will I be able to curse Ani-sama to stay with me forever if I told him he’s the reason why I’m unhappy?)
Ryui: Hm? What’s wrong?
Toi: …Sigh.
Ani-sama, here. I’m sorry for hiding it.
Ryui: ! No, I should be saying that. Sorry for making you feel anxious because I kept it secret from you.
Toi: The Compendium of Laws… Ani-sama, are you studying law? Is it your dream to work in that field?
Ryui: Uhh, well…
…When I stopped coming by the house, I got possessed by a really annoyin’ evil spirit.
Toi: Ani-sama, the spirits and apparitions really like you, huh. I would’ve been able to help you right away if I was by your side.
Ryui: The person that took care of me back then worked in that field. …I think.
Toi: …Is that so? Ani-sama, you’re good with your studies, huh.
Ryui: But the reason why I was interested in this path is because I figured it would help you, and it’s definitely not because I wanted to leave you behind, alright?
Toi, if you were freed from the Shiramitsu Family’s shackles – if you didn’t need to do those divinations anymore – what would you want to do?
Toi: Huh…? I’ve never thought about that before…
(If Ani-sama will stay by my side, then…)
Ryui: Don’t worry about me. Have a good think about it. I’ll definitely give you freedom.
Toi: ……
Ryui: Then, stop always thinking about other people’s happiness. Start thinking about your own happiness in the future.
Toi: My happiness…?
Ryui: I wonder what that’ll be. You like idols so maybe you’d wanna be one? Nah, I’m worried some weirdos might approach you. I guess I’m gonna have to beat ‘em up as your bodyguard…?
Toi: (In Ani-sama’s eyes, does my being in the Shiramitsu Family and doing divinations equal unhappiness?)
(Us being together isn’t Ani-sama’s idea of happiness?)
Ryui: Anyway, let’s try and find your happiness, Toi – one step at a time. Okay?
Toi: O–Okay…
Momiji / Kaede: Sigh…
(The more I think about what happened this morning, the more I don’t know what I should do. I’m sure no one’s at fault here.)
(If only I did a better job. Maybe things would’ve been different.)
(I can’t get down in the dumps like this. I need to do something…)
It’s 2AM already…? I need to sleep. Maybe I’ll have a cup of hot milk before bed.
Momiji / Kaede: ……? What’s this? I smell flowers…
W–What is all this…!?
Nagi: Oh… I guess you found me.
Momiji / Kaede: Nagi-kun!? What’s the matter? You didn’t turn on the lights?
Nagi: I’m covering the place with flowers to make up for all the happiness I felt since joining HAMA Tours.
It’s my farewell party sponsored by me… I guess.
Momiji / Kaede: What…? Farewell party…?
Nagi: …I’m sorry, Manager. I guess everything was too much for me. I knew I wasn’t cut out to be a leader.
I hope I can return the happiness I received with these flowers.
Momiji / Kaede: ……
Nagi: …I’ve… never been so deeply involved with others before. It was something I always dreamed of, and it was fun. But…
I kind of… feel so exhausted… I feel like I’m floating at the bottom of the sea.
Momiji / Kaede: (Oh, Nagi-kun…)
(He’s going to leave HAMA House and HAMA Tours.)
I should be the one apologising. I’m sorry for asking the impossible and asking you to join the company. I couldn’t support you properly. I apologise for my inadequacy.
Nagi: It’s not that at all, so don’t worry. It’s my own personal issue…
I think I had actually given up on my mother somewhere in my heart. I think I realised what I actually wanted to know was whether or not she loved me.
There’s no way to know that, and there’s no way Toi can find out for me, huh.
Momiji / Kaede: ……
Nagi: I went on a tangent and everything’s a mess in my head, but, uhh, I’m trying to say it’s not your fault at all.
…Okay, I better be going.
Momiji / Kaede: Nagi-kun. I won’t contact you or search for you until you’re ready to come back. So…
Just like how you’re always so kind to us, I hope you can also treat yourself with kindness.
Nagi: Treat myself with kindness…?
Momiji / Kaede: There are times where you can be confused because it’s too loud and lots of things are happening at once.
When that happens, you can forget everything and stay at the bottom of the ocean until everything becomes clear and transparent.
Nagi: ……
……………. Okay.
Momiji / Kaede: [*]See you home soon.
Nagi: …[*]Take care. And…
Truly… Thank you – for everything.
Translator’s Notes ☽.˖
● See you home (soon) & take care: This is one of those phrases that is very tricky to translate and translations into English can differ depending on context. The phrase is often used when sending someone off to do a task/errand or in general, sending someone off before they head off somewhere (i.e. a trip) under the assumption you will be seeing that person again in the near future. For example:
- Parents sending their children off to school - Parents/teachers/elders sending children/students off on errands - Partners sending their significant other off to work - Co-workers sending their colleagues off on a business trip - Family/friends sending off family members/friends on a trip (overseas/within the country)
The phrase embodies the many meanings of "have a good day", "see you later, "come back soon" etc. all in one. It's also important to note that it's generally followed by the phrase "Ittekimasu", which means, literally, "I'll (go and) return". This can be different from a Western standpoint, where the speakers will typically use phrases that more or less mean a simple and casual "goodbye" (and possibly followed by a "see you later/tomorrow/etc.") in this sort of situation. In short, the nuances are quite different.
In general, I've decided to translate this phrase that is related to Nagi as "see you home (soon)" to better convey the idea of "home" (and to an extent, throughout the entire L4mps main story, the idea of "family") – which will all make more sense as you read Nagi's final words in the last chapter of Side B.
In my opinion, something I feel that is significant to Nagi's characterisation is the fact that Nagi doesn't say "Ittekimasu / I'll go (and return)" here, despite it being a very commonplace phrase, as he has never had someone to say it to (the phrase feels out of place for him), and that he has made up his mind to leave (and not return), thus not saying the phrase on purpose. Definitely evokes very complicated feelings within Nagi – especially given the point in time.
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B13: Pandora's Box
Characters: Ryui, Nagi, Toi, Netaro & Yodaka Location: HAMA Summary: Ryui confronts Astaroth and orders them to return Toi’s body back to Toi. But Astaroth doesn’t understand Ryui’s pain… Proofreader: Shay
ㅤ
Ryui: …There’s no point in declaring this now, but you really are hopeless scum. Looks like someone’s been doin’ whatever they please.
Toi: Are you in any position to say that to me? Toi told me what you’ve been up to, you know.
Ryui: Shut up. Hurry up and give Toi back his body!
Toi: Why do you not understand that Toi has willingly given it to me? I must tell this fellow the truth and…
He doesn’t want to confront his traitor of a brother.
Ryui: Wha…?
Netaro: Traitor?
Toi: It looks like you did a sloppy job trying to hide that item on the top shelf at your store.
Toi is suffering because of you and yet, did you think you could get away from this family all by yourself?
Ryui: That’s not what I–
Toi: Listen up, humans. Ryui ultimately wants to abandon Toi to chase after his own happiness!
Ryui: No!!
Toi: I’m starting to get sick of it all. Your intentions and that amulet you hang around your neck are all worthless. How many times must I tell you that destiny is everything for you to understand?
You won’t be able to get away. Not you nor Toi…
Nagi: Sorry, can I say something?
Ryui: ……!
Momiji / Kaede: (N–Nagi-kun…!)
Nagi: Toi, I don’t know why you’re so angry, but Ryui would never abandon you. Right, Manager?
Momiji / Kaede: Y–Yeah! He was really worried about you on the way here!
Nagi: Ryui, did you tell Toi why you went to Hakodate? You haven’t told me, either, but you said you were there for Toi’s sake when I clung to your leg, right?
Ryui: The reason didn’t bother Toi, so I haven’t…
Nagi: You need to tell him, otherwise he’ll be anxious. Toi, you also shouldn’t blame it on Ryui and carelessly say that it’s his fault because you’re anxious.
Wounds can accidentally reopen and the issues might end up being dragged out. But you two share a special bond – you two have been together since you were born, so it should be fine. I’m sure of it.
Toi: …Hmph.
You truly are rude…
Momiji / Kaede: (!? It’s that horrible headache from Hakodate…)
Nagi: ? Are you doing something?
Toi: I’ve had enough of you. Get out of my sight–!
*Toi begins to glow and the ground shakes*
Ryui: Stop…!
Netaro: Hoi hoi!
Toi: Mmphg!?
Momiji / Kaede: Netaro-kun!?
Toi: W–What… are you…
*Toi falls to the ground, unconscious*
Ryui: Toi…!
Netaro: I knocked him out with a handkerchief – like they do in those suspenseful dramas. It’s actually impossible to make humans faint with that method, so I decided to invent the “Pseudo-chloroform Handkerchief”!
I don’t know if they’re Oshisha-sama or a demon, but they’re physically human.
Momiji / Kaede: W–Wow…! This is pretty problematic in more ways than one, but you really saved us here…!
Netaro: Gii is my important human, after all.
Nagi: …T–Thanks.
Momiji / Kaede: (Anyway, I’m glad that was taken care of, but…)
Nagi-kun… um, are you okay…?
Nagi: About what?
Ryui: Did you hear the results of the divination?
Nagi: Oh. Yeah, I had a feeling she had already passed.
Ryui: Huh…?
……!
Nagi: Alright, let’s head home.
Netaro: Home, home~
Momiji / Kaede: …Uhh, I’ll go apologise to the people here before we leave, okay…?
Ryui: ……
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ*The next morning*
Momiji / Kaede: Alright, the salad’s all done. Next, I’ve got to fry enough bacon for everyone…
Daniel: I’ll do a taste-test for ya.
Momiji / Kaede: Hey, no taste-testing! Go wait in the living room if you’re not going to help!
Daniel: Ugh. Stingy, much.
Yodaka: Morning. …It smells great.
Momiji / Kaede: Yodaka-san, good morning! Sorry for the trouble – you’ve just closed up so you must be tired, right?
Yodaka: I always end up having a snack before I turn in for the night. I’ll help you out – Danny will, too, of course.
Daniel: Yeah, yeah. I just gotta help, right?
So? You wanted to have breakfast with all the members of the Night Group? What brought this on?
Yodaka: …Did something happen when I was away yesterday?
Momiji / Kaede: Yes… some stuff happened at Angel Eye… And I’m not sure if everyone’s ready and in the right mindset to perform for the first tour that’s two weeks from now.
Daniel: Angel Eye? Did Nagi ask for a divination to find out his mother’s whereabouts?
Momiji / Kaede: You’ve got surprisingly good intuition, despite your looks, Chief.
Daniel: That’s not much of a compliment.
Yodaka: And the result wasn’t a good one?
Momiji / Kaede: ……
Yodaka: I see. Nagi was already up and getting dressed – acting like he usually does – when I returned to our room, though…
Daniel: Well, isn’t this a good thing? Putting aside whether or not the divination was true, not finding out the truth can also be pretty painful.
Momiji / Kaede: But it still must have been a shock for him. Until things get better, I’d like to see how everyone is doing before deciding whether or not we should postpone the tour.
(It’s not just Nagi-kun. I’m also worried about Toi-kun and Ryui-kun.)
Yodaka: Nagi’s amazing for summoning that courage. But he also had the choice to close the lid to Pandora’s box – he had the choice to put an end to things while leaving the truth surrounded in ambiguity…
(Especially if he doesn’t have the energy to face the calamity that will appear with the truth…)
Momiji / Kaede: Pandora’s box… huh.
Nagi: Good morning.
Momiji / Kaede: !? N–Nagi-kun… morning…
Nagi: Mhm. Yodaka-san and Buchi-san, good morning, too.
Yodaka: Morning, Nagi.
Daniel: Mornin’.
Nagi: You’re making breakfast for us, Manager?
Momiji / Kaede: Y–Yeah. There’s enough for everyone…
(U–Ugh, I’ve gotta act more naturally…! If Nagi-kun’s chosen to act like he usually does, then it wouldn’t be right for me to be careful around him.)
Yodaka-san and Daniel-san helped out, so it’ll be finished soon! Go wake up the others!
Momiji / Kaede: Alright, let’s dig in!
Nagi: Thanks for the food.
Ryui: …Yeah.
Momiji / Kaede: Ryui-kun, where’s Toi…?
Ryui: He’s been asleep since yesterday. Just leave him be until he wakes up on his own.
Momiji / Kaede: Yeah. That would be best, huh.
Netaro: Munch, munch. Delish! Breakfast is the most important meal of the day~!
Momiji / Kaede: (I suppose the best thing is that Netaro-kun’s the same as usual…)
By the way, there’s only two more weeks until the first tour.
Yodaka: Yeah.
Momiji / Kaede: I’m thinking of talking to you guys individually at a later date, but feel free to let me know if there’s something you’re worried about, okay?
Nagi: Got it.
Momiji / Kaede: Nagi-kun, what’re you going to do today? You haven’t filled your schedule to the brim like before, right?
Daniel: You’d go out on a morning walk, do some weeding, and then something else, right? Are you gonna have another hectic day?
Nagi: Nope, there’s not much going on for me today. I’ve closed the store, too.
Momiji / Kaede: Huh…?
O–Oh, yeah! Taking breaks are important, too…!
Ryui: Is it because of the divination?
Nagi: What?
Ryui: I’m asking if it’s because of the divination Toi did yesterday. Do you know how Toi will feel if he wakes up and sees your gloomy look? Have a good think and tell me.
Momiji / Kaede: R–Ryui-kun…
Nagi: No. It’s not because of Toi’s divination.
I had already sort of given up on finding my mother from the very beginning.
Ryui: What!? Then you shouldn’t have asked him to perform the divination!
I told you not to ask him to do it, and you ignored me. You made Toi do something he didn’t want to, so how can you say you’ve sort of given up from the very beginning!?
Nagi: Ah… You’re right. Sorry.
Ryui: I keep telling you to stop apologising right away! Did you do something wrong!? No, you didn’t! You just wanted to find out where your mother is, right!?
There’s no reason for you to apologise, so don’t!
Nagi: But I ignored what you said and hurt Toi. And I also made him do something he didn’t want to do.
Ryui: That’s the path you chose. If you decided to ignore what I told you and still go down that path, then stick to it. Otherwise–
It makes me the bad guy here because I can’t forgive you for apologising…!
Nagi: !
Ryui: I’m reminded of my garbage father whenever I look at you, and it makes me wanna throw up…
(He gave up and didn’t do anything – he only apologised on his deathbed…!)
Having family’s great, you say? It’s aggravating hearing you talk about that stuff like you’re delusional or something!
Nagi: …I’m sor–
*Ryui makes a lunge at Nagi*
Ryui: I TOLD YOU TO STOP APOLOGISING, DIDN’T I!? I’M GONNA FREAKIN’ KILL YA!
Momiji / Kaede: Don’t get violent!
*Daniel holds Ryui back*
Daniel: That’s enough, alright?
Ryui: Ugh…!
Nagi: ……!
Momiji / Kaede: (As expected of the Chief… He grabbed Ryui by the scruff of his neck and held him back so easily…)
Ryui: Dammit, lemme go–
Daniel: I know you’re full of anger right now. And I know you’re shouldering a lotta stuff. But the food’s gonna get cold, you know?
Netaro: Ahaha, he looks like a little cat that’s been picked up.
Yodaka: Ryui, it’s not very mature to throw a tantrum.
Ryui: …….
…I’m gonna eat in my room.
Momiji / Kaede: Ryui-kun, I made sandwiches, so eat them with Toi-kun, okay?
Ryui: ……………Sorry. And thanks.
Momiji / Kaede: It’s fine. Don’t worry about it.
Ryui: ……
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B12: Four-Leaf Clover
Characters: Nagi, Toi, Netaro & Ryui Location: HAMA Summary: Nagi visits Angel Eye. He asks Astaroth to perform a divination to find a certain individual. Proofreader: Shay
ㅤ
*A woman hums*
“Wait for me.”
Nagi: (Those are the oldest memories that I’ve relived many, many times now…)
*The rain pours*
Nagi: …This thought crosses my mind every morning when I look in the mirror: Which parent do I look more alike?
My mother gave me a four-leaf clover, but I can’t even remember how she looked.
Toi: You search for such vestiges every time you gaze in the mirror, huh. How truly pathetic and foolish. You understand very well what it means to live as a human, Nagi Hachinoya.
Nagi: I don’t think… it’s that… foolish.
Toi: Did I touch a nerve? Then, I’ll say it again: Doing that is pointless.
In any case, you’ve been waiting for a long time, haven’t you? Placing your faith in your mother’s words, asking you to “wait for her.”
Nagi: Yeah. I’ve been waiting.
But after joining HAMA Tours, I learnt that my life can change for the better if I try to do everything I can. If I move forward, then…
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Momiji / Kaede: You’re the one who created this place that made so many people smile, Nagi-kun. You’re really amazing.
Nagi: I now have someone who will praise someone like me.
I’m not going to keep waiting anymore. That’s why I decided to come here. I’m here so I can move forward.
Toi: How foolish. There’s nothing that can give you freedom, but you wear that awkward mask of confidence and you don’t even realise how unsightly that is.
Resigning yourself to despair and abandoning all hope like you did before would have been so much better for you. You’ll regret it.
Nagi: It doesn’t matter what you say. I’ve been saving money and eating sweet potatoes for this reason.
Toi, please. Please find out where my mother is…!
Toi: Kuku… FUHAHAHAHA!
This is why I love humans. They diligently come bearing pleasure in the name of sweet nectar.
Very well. Nagi Hachinoya, I shall bestow upon you the truth.
Netaro: We’re going on a night drive~!
Momiji / Kaede: Netaro-kun, the rain’s coming in so close the window!
Netaro: Aww~
*Netaro rolls the window up*
Ryui: ……………..
Momiji / Kaede: (Ryui-kun is completely different from before. He’s so quiet, it’s almost terrifying. I wonder if he’s okay…)
(I still haven’t asked him what got him so panicked…)
…Um, so Nagi-kun went to Angel Eye to get a divination done, right?
He must be asking for his mother’s whereabouts, isn’t he?
Ryui: Duh. What else would he ask?
Netaro: Oh~? But why do we need to go to Angel Eye? Just let him do the divination, then.
Ryui: I can’t let that happen – no matter what.
Momiji / Kaede: Can you… tell us the reason before we get there?
Ryui: ……
Toi isn’t cut out to be a fortune-teller. He’s sensitive and way too kind.
Momiji / Kaede: Huh? But, Toi-kun’s a really well-known fortune-teller, right?
Ryui: That’s different – we’re talking about his potential here. Being a fortune-teller isn’t as easy as it looks. You have an obligation to tell your clients the answers they don’t want to hear, too.
A long time ago, a pair of brothers from a wealthy family stopped by, and Toi prophesied one of their deaths.
Momiji / Kaede: (“Prophesied their death”...!?)
Netaro: He can see when people will die!?
Ryui: It’s especially clear for those with short lifespans.
Momiji / Kaede: Ryui-kun, that child was…
(It’s not Raito-san, is it…?)
Ryui: It was years ago when I was a kid, so I don’t remember. Even if I did, I can’t tell you.
Momiji / Kaede: R–Right…
Yeah, telling someone when they’ll die is definitely cruel – for the ones hearing it and for the one breaking the news…
Ryui: That’s when it started happening. When Toi needed to give painful news, he’d change places with them.
Momiji / Kaede: “Them”?
Netaro: Oshisha-sama, right?
Momiji / Kaede: Ohh…!
Netaro: But we don’t know if it’ll really turn into a painful outcome, right?
Ryui: …We’re talking about a mother who went missing for more than 15 years, you know? You think the outcome is gonna be a good one?
Momiji / Kaede: ……
Ryui: Toi’s kindhearted to the point he’d prioritise other people instead of himself. He’s always wishing for other people’s happiness.
(Maybe the reason he wasn’t feeling well today was because he already knew the outcome would be a bad one.)
Do you know how exhausting it is for Toi to tell his clients the answer they don’t wanna hear, despite fully knowing what future is in store for them…?
(And if Toi really found that book, then it makes sense why he didn’t talk to me about this.)
I knew this would happen. I knew, but… God, what am I doing…!?
Netaro: Take deep breaths, Ryui. There’s no need to blame yourself.
Ryui: No, it’s all my fault.
Momiji / Kaede: What do you mean?
Ryui: I was supposed to be the head of the family and that imitation of a god, Oshisha, was supposed to possess me instead.
But…
*Ryui clutches the amulet that hangs on his neck*
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 A memory
Ani-sama, let’s play that game where we swap places.
Ryui: I made a mistake and we swapped places…!
Netaro: Possess? By that, you mean when spirits or gods take control of you? How utterly unscientific~ I bet it’s just an alter ego Toi created in his brain–
Ryui: I knew you wouldn’t believe me!! The Shiramitsu Family have gone crazy for generations now. Normal people wouldn’t understand.
Anyway, I’ve gotta keep him away from all the bad things…!
I need to protect Toi from that freakin’ demon…!
Netaro: Demon…?
Momiji / Kaede: …So, you’re worried about them both, Ryui-kun?
Netaro: Both?
Momiji / Kaede: Obviously, he’s worried about Toi, but he’s also worried about how Nagi-kun will take the painful reality that Oshisha-sama tells him.
Ryui: That’s bull – I ain’t worried about him…
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 Flashback
Nagi: Both. I’m an orphan.
Ryui: …………….
Momiji / Kaede: Anyway, we need to hurry!
Toi: To protect their eggs or chicks, birds attract the eyes of the predator and draw it away. They’ll protect their children even if it means they’ll get hurt in the process.
It’s called “injury feigning”. Some birds have that behaviour.
Nagi: ……?
Toi: Speaking of which, there are flowers offered at the road some 10 or so metres away from your store, but do you know what happened there?
Nagi: I know they’re a floral tribute. …It’s been there for a long time.
Sometimes, when I’m out on deliveries, I also stop by to offer some flowers, but I don’t know what specifically happened there.
Toi: ……
Nagi: I suspect there was some sort of acci–
…dent…
Toi: Kuku…
Nagi: (No.)
(No way…)
Toi: HAHAHA! Are you speechless from the shock? Or do you not understand what I just said?
Nagi: ………….
Toi: A lady from a wealthy family fell in love with a man she couldn’t have! She was very young when she discovered she was pregnant with a life that shouldn’t be allowed to exist. Her partner was far too awful!
It’s a foolish tragedy that is far too common in this world. They argued, the heroine ran away and played the role of a mother.
Oh, don’t be mistaken. She wasn’t earnestly thinking about her child’s happiness at all.
But, no matter the era, those who walk down the path of a heretic are bound to be obstinate – it’s just the way things are.
“Crash!”
Your little ears heard that back then as well, didn’t they?
Nagi: …Ah… haa…
(Where did that four-leaf clover I got back then go…? Or the clothing I wore that had the nametag?)
(Maybe they’re in the corner of a rubbish dump. Maybe they’ve been taken apart and don’t exist anymore. I’d run over immediately if I knew where they were.)
Toi: I’ll give it to you straight, so you can understand better without any room for interpretation.
Your mother… she–
Netaro: Salutations~! Looks like I got here first~!
Toi: !?
Netaro: Seems the nitro-booster I attached to my heels were super handy ♪ Gii, are you alright?
Nagi: Netaro…
Toi: You again…!
Momiji / Kaede: Huff, huff, huff…! I… finally caught up…!
Ryui: That oddball’s… way too… quick on his feet…!
Man in White A: Hey! You’ve been disowned, so you’re not allowed to step foot inside the sacred grounds!
Man in White B: We’re deeply sorry, Master! I tried to stop him, but he shook us off…!
Ryui: Manager!
Momiji / Kaede: Sorry for barging in here and locking you guys out!
Toi: …………….
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →
B11: ep [3] for whom?
Characters: Netaro & Yodaka Location: HAMA Summary: Yodaka and Netaro are trying to make a bouquet for someone. Proofreader: Shay
ㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ📍 A memory
Sonia: Welcome!
Yodaka: Hey, Sonia. Sorry for coming after closing.
Sonia: Thanks for coming all this way, Yodaka-san. Is everything at the bar okay?
Yodaka: Yeah. It’s past peak hours, so I’ve left the bar to the other staff. Is Netaro here?
Sonia: He was groaning over there while reading a book, but it looks like he’s fallen asleep.
Yodaka: Hmm… You’re right. He’s lying down with a book open on his face. “My Friend’s Mask” “Stop Being a ‘Good Person’”... Looks like he’s wandered off course.
Netaro (from the floor): Yoda~...
Yodaka: Oh?
Netaro: Yodaa~...
Sonia: So you were awake. I’m going to close up, so please take your time choosing the flowers you want to use for the bouquet.
Yodaka: Thanks.
Netaro, I can tell from your selection of books that you’re pretty depressed and have a lot on your mind. Let’s get you up from the floor first.
Netaro: Pull me up…
Yodaka: Good grief. Here, take my hand.
Netaro: ‘Kay.
Yodaka: Up you go.
Netaro: Whaa~ The world is vertical now.
Yodaka: Ryui told me the flowers he and Toi chose when he came to the bar earlier. I’d like us to pick different flowers if possible.
Netaro: ……
…Is there any meaning in doing this…? Giving him a bouquet won’t erase his wound. Will he forgive me…?
Yodaka: …… Did you find any other useful methods in those books?
Netaro: …I read about 200 books, but I still don’t understand the human heart… The three-body problem is much easier to understand.
The issue occurs because everything is separate. It’ll all work out if everything comes together to form a single entity. There’ll be no need for conflicts or to compare and adjust.
That was normal back in my hometown, so everything feels… roundabout and troublesome.
Yodaka: …Are you talking about Earth?
Netaro: Ahh~ I’m talking about the drama I watched with Toi the other day!
Yodaka: …I see.
Netaro, you watch a lot of dramas with Toi, don’t you?
Netaro: Yep. Toi likes romance dramas while I like everything with love in it. Both love and hatred are new to me, so I find it intriguing.
Yodaka: I see.
Did you know that all flowers have meaning?
Netaro: Meaning?
Yodaka: It’s called the language of flowers. I only know a few, but… roses mean “love”. You should give roses to the person you love.
Netaro: Oh~...
Yodaka: Humans have no way to know what the other person is thinking. It’s very difficult to completely understand the other person, and even twins who share the same DNA have different feelings.
That’s why we put our feelings into words and say them over and over. We use words to express our gratitude, love and sincerity.
Netaro: But those words are imperfect.
Yodaka: That’s right. So we try expressing our love by comparing it to the beauty of the moon, or by giving others flowers – we go through trial and error, doing our best to express our feelings we cannot put into words.
You mentioned earlier that sharing a deep emotional bond with someone who’s heart is separate from yours was “roundabout and troublesome”. But don’t you think that sounds lovely?
Netaro: ……
I see. You’re trying to say it’s roundabout and troublesome, so there’s value in it.
Yodaka: I believe what you’re watching with Toi is a cultivated beauty that has been turned into entertainment.
Netaro: I see.
So that’s why I find love and hatred so refreshing and charming!
Thanks a bunch, Yoda~! I feel a bit better! I’m gonna make a bouquet using the flowers as words to encapsulate what I feel right now!
Yodaka: Right.
Netaro: What does this one mean?
Yodaka: I’ll look it up. Hmm, gerberas mean “kindness”, apparently.
Netaro: What about this one?
Yodaka: That’s a sunflower. In the language of flowers, it means “I’ll only gaze at you”. It’s been fairly common for florists to have flowers that aren’t in season at the storefront nowadays.
Netaro: What are you gonna pick, Yoda?
Yodaka: Hmm… let’s see…
Netaro: …Still, I can’t imagine you ever getting into an argument. You always choose to be by yourself.
Yodaka: …… I wonder about that.
Netaro: You didn’t press me about my hometown when the topic came up, right?
Yodaka: Well…
(It’s because I know very well that some things are better off not knowing in this world…)
Netaro: Maybe that’s exactly what I’m lacking.
I read in a book that drawing a clear line between yourself and others is the best way to maintain human relationships.
That’s why I was surprised to hear you propose the idea to make a bouquet, Yoda.
Yodaka: ……
Haha, it seems you see me as someone cold-hearted.
Netaro: Have you given someone flowers before?
Yodaka: No, I’m just repeating someone else’s words.
Netaro: Whose?
Yodaka: My mother’s. She would put the white lilies my father gave her in a vase at home. Every time I look at flowers, it makes me realise that those things remain in your heart, no matter how many years pass.
Netaro: You lived separately from your father?
Yodaka: Huh…? No, they…
Netaro: Your mother put the white lilies your father gave her in a vase at your home, right?
Yodaka: ……
Netaro: Was your father, who stopped giving her white lilies, someone cold-hearted?
*A beep sound can be heard*
Yodaka: They should both be… living happily together…
Netaro: Should?
Yodaka: I haven’t… kept in touch…
Netaro: Why not? Did you have a fight?
Yodaka: No, but…
*A beep sound can be heard*
Yodaka: (My head – it’s… again…!)
Netaro: You’re human but doesn’t it make you anxious not knowing if your family exists or not?
Yodaka: ……! Netaro.
Netaro: ? Does your head hurt?
Yodaka: A little…
Netaro: I’ve seen you occasionally put your hand to your head like that. You sleep soundly, so could it be…
*Yodaka raises his voice slightly*
Yodaka: Can you… just be quiet for a second…!?
Netaro: !
Yodaka: ……
Netaro: ……
Yodaka: …Sorry. My head is pounding.
Netaro: ……
*Netaro leaves*
Yodaka: (He left…)
(...The pain… it’s… subsiding…)
*Netaro returns with something*
Netaro: ……
Yodaka: A bottle of green tea… Is this for me?
*Netaro nods*
Netaro: ……
Yodaka: Oh… you can speak now.
Netaro: Phew…!
It seems I’ve made a mistake with the line again.
Yodaka: Netaro…
Netaro: Yoda, I hurt you, didn’t I?
Yodaka: No. This isn’t your fault…
My head hurts every time I think about the past. I thought it was all in my head for a long time, but…
Netaro: …Hmm…
Yoda, the phrase “all in my head” doesn’t exist in this galaxy. There’s definitely a reason for it.
Yodaka: …I know.
I know, but I don’t want to find out. I’m afraid I or the tranquillity I love will break apart if I do…
I feel like I won’t be myself anymore…
There’s no point in telling you this. Sorry…
Netaro: You made the right choice. I learnt something after watching Gii. Reality is cruel to humans. It becomes a poison that will break them.
It’s not in my nature to pretend things never happened and to not meddle in their affairs, but, Yoda, if that’s what you want, then I’ll do my best to hold back.
It’s difficult to put things back together when they’re broken, after all.
Yodaka: …Thank you.
*Some time passes*
Netaro: And there we go~~ All done!
Yodaka: I’m done, too.
Netaro: Hopefully, Gii will be all-smiles when he sees them~
Yodaka: Your feelings will reach him. I’m sure of it…
← Previous ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Index ≡ ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤNext →