
@theartofmadeline
d e v o n
noise dept.

Janaina Medeiros
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

⁂

Product Placement

祝日 / Permanent Vacation
Jules of Nature
tumblr dot com
Monterey Bay Aquarium

No title available

JBB: An Artblog!
No title available
h
Mike Driver
taylor price
Cosmic Funnies

No title available
hello vonnie

seen from United Kingdom
seen from Greece

seen from Saudi Arabia
seen from Netherlands
seen from Italy

seen from Germany

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Ireland
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Italy

seen from Brazil

seen from Malaysia

seen from United States
@japanesematerial
japanese grammar - い-adjectives
い-adjective + noun
大き 車 - the big car
面白い 人 - the interesting person
小さい 町 - the small town
かれ は 大きい 車 買いました。- He bought a big car.
私 は 冷たい コーラ を 飲みます。- I’m drinking a cold cola.
vocabulary:
車 / くるま (kuruma) - car
人 / ひと (hito) - human, person
町 / まち (machi) - town
買う、買います / かう、かいます (kau | kaimasu) - to buy
コーラ (koora) - cola
飲む、飲みます / のむ、のみます (nomu | nomimasu) - to drink
negation of the い-adjective
い-adjective (without い) + くない
大きくない - not big
小さいくない - not small
新しくない - not new
古くない - not old
暑くない - not hot
寒いくない - not cold
高くない - not expensive
低くない - not cheap
面白くない - not interesting
つまらなくない - not boring
きの とけい は 古くない です。- This clock is not old.
アメリカ は 小さいくない です。- America is not small.
vocabulary:
とけい - clock
アメリカ - America
past of the い-adjective
い-adjective (without い) + かった
大きかった - it was big
ちいさいかった - it was small
高かった - it was expensive
低かった - it was cheap
暑かった - it was hot
寒かった - it was cold
面白かった - it was interesting
つまらなかった - it was boring
その 本 は 面白かった です。- This book was interesting.
祭り は 小さかった です。- The festival was small.
vocabulary:
本 / ほん (hon) - book
祭り / まつり (matsuri) - festival, feast
past of the い-adjective (negation)
い-adjective (without い) + くなかった
大きくなかった - it was not big
小さいくなかった - it was not small
高くなかった - it was not expensive
低くなかった - it was not cheap
暑くなかった - it was not hot
寒くなかった - it was not cold
面白くなかった - it was not interesting
つまらなくなかった - it was not boring
残念ながら、映画 は 面白くなかった です。- Unfortunately, the film was not interesting.
昨日 は 寒くなかった です。- Yesterday it was not cold.
vocabulary:
残念ながら / ざんねんながら (zennennagara) - unfortunately
映画 / えいが (eiga) - film
昨日 / きのう (kinō) - yesterday
please correct me if i made any mistakes! i am still learning, too! ♡
Hakuouki’s Saitou Hajime ♥
あたしのふふ ♡♡♡♡
Reblog this if you are literally suprised when people find you attractive.
Japanese Braille (and why it’s easier than written Japanese)
Okay, so I thought I’d write a post about a topic that’s really close to my heart, being a Legally Blind person: Japanese Braille.
There are 1.64 million people in Japan with an Uncorrectable Vision Impairments, 187,000 of which are listed as Blind.
Japanese Braille sounds really difficult, but in reality it’s not actually that hard! Especially once you get a few hundred Kanji in, learning Japanese Braille is honestly super simple.
First of all, a note: Japanese Braille (99% of the time, at least) is completely phonetic; there’s no differentiation between Hiragana, Katakana, and Kanji like there is in Written Japanese.
Additionally, it follows really basic patterns; with the exception of a few Punctuation-type characters, you basically only have to learn 21 basic pieces, as everything else follows basic patterns beyond that.
First off, the vowels:
All other Syllables use these same Vowels, in the same places
Following this, there comes all of the Consonants
Note that the vowels are in the exact same spot as in the AIUEO characters, just with an added mark for the Consonant.
Here is probably a good place to point out: Dakuten is marked by a single dot on the middle of the right side of the cell, placed BEFORE the character that gets changed by the Dakuten (Handakuten is the same, except the dot was lowered to the bottom right of the cell)
You’ll note that this brings us up to 14 characters…. where are all the rest?
If you’re observant, you’ll note that Ya, Yu, Yo, and Wa and (W)o are missing from the chart here. That’s because these 5 characters break the rules, just a little bit.
(Note that the Wi & We characters are only there for Ancient Japanese; don’t worry if you never learned them before, they’re gone from Japanese now)
Note that the -y- character there is placed BEFORE another consonant to make it a _y_ version of it (i.e. put it before Ka to make Kya), and that the -w- character is used to make all the irregular Little Characters (i.e. put it before Ha and you’ll get Fa).
There’s 2 more characters to learn, and they’re pretty easy.
They’re made for doubling consonants, and doubling vowels respectively
For example, putting a Sokuon before Ka makes Kka, and a Chouon AFTER A makes Aa
Anyways, that covers all the fundamentals of Japanese Braille, hopefully enabling even more people to make Blind Literacy possible, in an entire other language!
Braile en Japones ♡♡
Profesiones
たんてい - Detective
かんごし- Enfermero
さいばんがん - Juez
てん いん - Asistente de Tienda
しょうぼうし - Bombero
べんごし- Abogado
いしゃ- Doctor
のうか - Agricultor
しゃいん - Empleado
けいさつ - oficial de policia
ようむいん - conserje
きょうし- Profesor
りようし- estilista
Recuerden Feedback is a gift
i just got a bunch of followers so unfollow me if
terf/ transphobic
ace exclusion
neonazi/ white supremacist
homophobic
anti lgbt+
pedophile/ MAP or whatever they call themselves
or if you support any of those communities/ ideologies listed above. get out
the hiragana practice I did last night la práctica de hiragana que hice anoche
Edificios de la ciudad
びょういん- Hospital
こうばん - Estación de Policía
ゆうびんきょく- Oficina de correos
ぎんこう- Banco
みせ - Tienda
としょかん - Biblioteca
やっきょく- Farmacia
ぱん や - Panaderia
えいがかん - Cinema
じむしょ - Oficina
たいしかん - Embajada
ちゅうしゃじょう- Parqueo
うりば - Tienda Departamental
ちか - Sótano
いりぐち - Entrada // でぐち - Salida
Esto ha sido corregido gracias a @aidoku
📕 つかれる 📙 Tsukareru 📒 Tired 📗 Cansado 📘 疲れる
Dates in Japanese can get confusing, like any counter. Hopefully this guide will help you keep them straight!
どうぶつ part 1.
いぬ / 犬 (inu) - perro · dog
ねこ / 猫 (neko) - gato · cat
うし / 牛 (ushi) - vaca · cow
ぶた / 豚 (buta) - cerdo · pig
うま / 馬 (uma) - caballo · horse
ひつじ / 羊 (hitsuji) - oveja · sheep
さる / 猿 (saru) - mono · monkey
ねずみ / 鼠 (nezumi) - ratón · mouse
Rilakkuma Shinsengumi Teddy Bears … just because.
しんせんぐみのくま♡♡
Not going to lie, I’m having some serious Japan withdrawals right now
Not going to lie, I’m having some serious Japan withdrawals right now
みんな、おはよう!
I made these printable grid sheets for my own use, and thought I would share them here!
I couldn’t find grid paper that had interior lines in different colors, so I made my own. (I chose a light blue color for contrast without being too distracting.) I made these in Photoshop, and then saved them as images. Then, I printed them to PDF files. These are standard U.S. legal size (8.5″ x 11″) sheets, but Tumblr shrunk them slightly.
The download links below will direct you to the PDF versions of these sheets (which are 8.5″ x 11″). They are hosted on my Dropbox account. I hope these help you with writing practice! (I actually printed 1 of each and had them laminated so I could write on them with a dry erase marker and re-use them!)
If you have any suggestions for more printables, feel free to let me know! ^_^
DOWNLOAD:
5 mm grid paper: Dropbox
10 mm grid paper: Dropbox