
PR's Tumblrdome
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
almost home

Love Begins

Discoholic 🪩
cherry valley forever
🪼
ojovivo
Peter Solarz

@theartofmadeline

No title available
RMH
No title available
TVSTRANGERTHINGS
hello vonnie
macklin celebrini has autism
occasionally subtle

★
noise dept.
NASA

seen from United States

seen from Mexico
seen from Ireland

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Australia

seen from Iraq
seen from Uzbekistan
@kiero-kambiar
“Y ahora que somos felices, ¿qué haremos?”
-Samuel Beckett - Esperando a Godot
¿Qué tan absurdo es el teatro del absurdo?
Vladimir y Estragón, dos vagabundos, están sentados debajo de un árbol. Un árbol que pareciera estar muerto hace años, pero obstinado, se resiste a caer. Ambos esperan a Godot. No saben quién es, pero lo esperan. Mientras conversan, llega alguien. Creen que es él, que es Godot, pero no, es Pozzo, un burgués desconocido. Trae consigo a Lucky, su sirviente, que carga el equipaje de su amo y un pequeño banco plegable. Pozzo tiene sus dos manos ocupadas: una con una soga atada al cuello de Lucky, y la otra, con el látigo que utiliza para darle órdenes. Cada un rato, aparece un joven mensajero para avisar que Godot hoy no llegará, pero que quizá llegará mañana.
Esa es la trama de Esperando a Godot, la magnífica tragicomedia de Samuel Beckett, escrita a finales de los años 40, considerada como una obra cumbre del teatro del absurdo (para mí, obra cumbre del teatro en general).
El género “teatro del absurdo” contempla la manera en que están escritas las obras que lo integran, precisamente, los recursos poéticos que se utilizan, la escritura a partir del fluir de la conciencia y las “incoherencias” de ciertos pasajes (en el caso de Esperando a Godot, el monólogo de Lucky es profundamente incoherente).
Habiendo dicho esto, propongo bajar la trama a la realidad (si no leíste la obra, con lo que conté al principio alcanza). Específicamente, a la realidad nacional.
Un grupo de personas, caídas en desgracia, creyendo en algo que nunca llega. Solo aparece alguien con poder, que maneja a otros con sogas y látigos, y les tira algunas migajas. Un mensajero se encarga de decirle a los desgraciados que “no se preocupen, Godot, lo bueno, ya va a llegar”. Y los desgraciados le creen, y siguen esperando. Lloran, se ríen, se indignan, pero se quedan ahí, esperando un algo que les dará felicidad, pero que no se ve ni a lo lejos.
¿Les suena? ¿Gente creyendo en algo que les dicen que va a llegar, pero que no hay ni media señal de que llegue? ¿Que aparezcan mensajeros a decirles que sigan esperando, mientras el tipo con poder nos caga a latigazos a todos, a los que esperan y a los que no también?
A mí sí me suena. Mucho. ¿Y viste? De absurdo no tiene nada.
“Te palpo, te toco, y las yemas de mis dedos buscan las tuyas porque si yo te amo y tú me amas tal vez no todo esté perdido. Las montañas duermen abajo y quizás las margaritas enciendan el campo de flores blancas. Un campo donde Los Andes y el Pacífico abrazados en el fondo de la tierra muerta despierten y sean como un horizonte de flores nuestros ojos ciegos emergiendo en la nueva primavera. ¿Será? ¿será así? las margaritas continúan doblándose sobre el mar difunto, sobre las grandes cumbres difuntas y en la oscuridad, descendidos, como dos envanecidas pieles que se buscan, mis dedos palpan a tientas los tuyos porque si yo te toco y tú me tocas tal vez no todo esté perdido y, podamos adivinar algo del amor. De todos los amores muertos que fuimos y de un campo de flores que crecerá cuando nuestras mortajas blancas, cuando nuestras mortajas de nieve de todas las montañas hundidas nos besen boca abajo y nos vuelvan para arriba las erizadas pestañas”
— Raul Zurita, El descenso, Chile.
goodnight Ophelia
“Cuántas veces al dormirme (pues mis últimos pensamientos eran cada noche para ti) se llenaban de lágrimas mis ojos, y se oprimía mi corazón… porque… porque… sentía que tú me amabas tanto y que yo no podía hacer nada para manifestarte mi agradecimiento.”
— Fiódor Dostoievski. Corazón débil. (via el-jujeniodeletras)
“Si quiero escribirte, entonces te escribiré. Si tú no me quieres escribir, no tienes que hacerlo. Tu tienes que ser quien eres y yo tengo que ser quien soy.”
— Aristoteles y Dante descubren los secretos del universo.
“Te quiero porque tu boca sabe gritar rebeldía.”
— Te quiero, Mario Benedetti
“Un día me dijiste que yo tenía cara de mujer a la que siempre se vuelve y yo te espero ahora o cuando sea y donde sea y como sea. Quiero que sepas.”
— Eduardo Galeano, La canción de nosotros
“Porque si yo te toco y tú me tocas tal vez no todo esté perdido y, todavía, podamos adivinar algo del amor. De todos los amores muertos que fuimos.”
— Raúl Zurita
“Un día me dijiste que yo tenía cara de mujer a la que siempre se vuelve y yo te espero ahora o cuando sea y donde sea y como sea. Quiero que sepas.”
— Eduardo Galeano, La canción de nosotros
“"Quizás nadie lo amó y la soledad apretó el nudo de su pescuezo y solitario tomó la decisión. Entonces no hubo nadie que le mintiera versos sobre la vida bella.“”
— El hombre de la cancha (del libro Háblame de amores) - Pedro Lemebel
American movie be like
“Cuando ella y yo nos ocultamos en la secreta casa de la noche a la hora en que los pescadores furtivos reparan sus redes tras los matorrales, aunque todas las estrellas cayeran yo no tendría ningún deseo que pedirles. Y no importa que el viento olvide mi nombre y pase dando gritos burlones como un campesino ebrio que vuelve de la feria, porque ella y yo estamos ocultos en la secreta casa de la noche. Ella pasea por mi cuarto como la sombra desnuda de los manzanos en el muro, y su cuerpo se enciende como un árbol de pascua para una fiesta de ángeles perdidos. El temporal del último tren pasa remeciendo las casas de madera. Las madres cierran todas las puertas y los pescadores furtivos van a repletar sus redes mientras ella y yo nos ocultamos en la secreta casa de la noche.”
— Jorge Teillier