Minor update of day 1
(Addition of animations and sprites, and important corrections on the mobile web version)
Merging of the game’s web page and download page: https://laboiteachipies.itch.io/les-sans-culottes
NASA
dirt enthusiast

JVL
taylor price

#extradirty
AnasAbdin

PR's Tumblrdome
DEAR READER
art blog(derogatory)
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
No title available

Discoholic 🪩
wallacepolsom

if i look back, i am lost
Show & Tell

pixel skylines
d e v o n

ellievsbear
Stranger Things
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
seen from United States
seen from Türkiye

seen from Sweden

seen from Türkiye

seen from Türkiye

seen from United States

seen from United States
seen from India

seen from Vietnam

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Singapore
seen from Singapore

seen from Greece

seen from United States

seen from United States
@laboiteachipies
Minor update of day 1
(Addition of animations and sprites, and important corrections on the mobile web version)
Merging of the game’s web page and download page: https://laboiteachipies.itch.io/les-sans-culottes
As announced yesterday, day 1 of our game is out!
You can download the game from itch.io or gamejolt (télégarger le jeu via ce lien):
https://laboiteachipies.itch.io/les-sans-culottes
https://gamejolt.com/games/lessansculottes/1057529
If you are on a phone, you can play in your browser via this link itch.io (jeu disponnible sur navigateur via ce lien):
https://laboiteachipies.itch.io/les-sans-culottes-web-version
The game is currently available in English AND French (go to the game options to change the language and/or font if needed).
Pour mettre le jeu en français, allez dans le menu preference, vous pouvez aussi changer la police d'écriture pour plus d'accessibilité!
⚠️⚠️⚠️ For English speakers who played the game yesterday or today, the translation was patched this evening because there were many phrases that hadn't been translated correctly! If you wish, you can play it again with the correct dialogue this time! (Baguette really wanted to speak French, I guess... xD) ⚠️⚠️⚠️
Feel free to give us your feedback! We would be very happy to read it! (And answer it)
N'hésitez pas à donner des retours! Nous serions heureuses de lire ça! (Et d'y répondre)
Après des mois de travail ! Nous sommes fières de vous présenter notre visual novel sur la révolution avec des Sans, Nous espérons que vous l’aimerez autant que nous avons aimé le faire !
Nous attendons vos retours avec impatience
Amusez-vous bien !!!
(Et cette fois c’est pour de vrai !)
After months of work! We are proud to present our visual novel about the revolution featuring Sans. We hope you enjoy it as much as we enjoyed making it!
We eagerly await your feedback!
Have fun!!!(And this time it's for real!)
EN/ No, you're not dreaming, Dream is in game! His goal? To catch the eye of the best musician, and maybe that could be Blue?
FR/ Non, vous ne rêvez pas, Dream est dans la place ! Son objectif ? Attirer le regard du meilleur musicien, et peut-être que ça pourrait être Blue ?
Après des mois de travail ! Nous sommes fières de vous présenter notre visual novel sur la révolution avec des Sans, Nous espérons que vous l’aimerez autant que nous avons aimé le faire !
Nous attendons vos retours avec impatiente
Amusez-vous bien !!!
After months of work! We are proud to present our visual novel about the revolution featuring Sans. We hope you enjoy it as much as we enjoyed making it!
We eagerly await your feedback!
Have fun!!!
Hello ! I am Blue and I am a victim
EN/ Is it French loaf? No way! It's Baguette, the most French of all the Sanses! Maybe Ink has something to do with it? Who knows…
Perhaps Blue will be able to coax him out of his shell…
FR/ Est-ce du pain ? Est-ce un bâton ? Mais non ! C’est Baguette, le plus français de tous les Sans ! Peut-être que Ink aurait quelque chose à voir là dedans ? Qui sait…
Peut-être que Blue arrivera à le faire sortir de sa coquille…
EN/ Nightmare, one of the great musicians of his time. Blue should learn from him… But perhaps Nightmare, too, has things to learn from Blue…
FR/ Nightmare, un des grands musiciens de son temps. Blue devrait apprendre de lui…Mais peut-être que Nightmare aussi, aurait des choses à apprendre de Blue…
EN/ Ink, a musical virtuoso, is going to have his work cut out for him planting the seeds of music in his students!
Watch out for Blue if he hits any wrong notes!! FR/ Hé là qui va là ! Ink un virtuose de la musique va avoir beaucoup de travail pour semer la graine de la musique en ses élèves ! Gare à Blue si il fait de fausses notes !!
EN/ But wait! Could that be that pesky Error! Ink's student, he doesn't seem to like him very much… Could there be a reason for that?
Perhaps Blue could try to find out???
FR/ Mais ? Ne serait-ce pas l’asticotant Error ! Élève de Ink, il n'a pas l’air de beaucoup l'apprécier…Y'aurait-il une raison à cela ?
Peut-être que Blue pourrait essayer de le découvrir ???
EN/Meet Blue, a young aspiring musician whose week is about to get wild 👀
He needs us to be proud of him, so give him all your support 😔
FR/ Faites la connaissance de Blue, un jeune apprenti musicien dont la semaine s'annonce tumultueuse 👀
il a besoin qu'on soit fier de lui alors donnez lui tout votre soutien 😔
Come discover the history of France through a dating game featuring the Sans (a concept that’s never been done before—you have to wonder why)
Games created in collaboration with Kaivalafougere and Lafillehonteuse
Translated by Skullcrysto
With the help of Serenade bleue and Kaleisys