Эмоции и язык в образовании и политике, Умберто Матурана
Совершенно случайным образом начала знакомство с увлекательным миром выдающегося чилийского биолога Умберто Матураны. Спасибо спонтанностям и случайностям! Данная книга представляет собой запись двух лекций профессора, продиктованных им в 1988 году.
Мне понравилось: Крайне интересная книга!
О чем: Согласно Матуране, фундаментом гармоничных человеческих отношений является любовь, то есть принятие ближнего своего как правомерного участника в условиях сосуществования. Только через такой подход возможно создать демократическое общество без дискриминации, насилия и произвола. Также в книге большое внимание уделяется эмоциональной и не рациональной составляющей человека и восприятию реальности с точки зрения той или другой эмоции. Помимо прочего, профессор объясняет разницу между такими понятиями как “объективность без скобок” и “объективность в скобках”, затрагиваются такие важные темы как этика, образование, политика. В общем, читать такую книгу одно удовольствие!
Любимые цитаты: Переведены на русский язык не все.
“Si me encuentro con el otro desde una posición en la que pretendo tener un acceso privilegiado a la realidad, el otro debe hacer lo que yo digo o está en contra mía. En cambio, si me encuentro con el otro, consciente de que no tengo ni puedo tener acceso a una realidad trascendental independiente de mi observar, el otro es tan legítimo como yo, y su realidad es tan legítima como la mía, aunque no me guste y me parezca amenazante para mi existencia y la de mis hijos”.
“Если вступить в контакт с другим человеком с позиции, что я обладаю привилегированным доступом к реальности, то мой собеседник вынужден согласиться со мной, иначе он выступает против меня. С другой стороны, если это взаимодействие происходит, когда я отдаю себе отчет в том, что у меня нет и я не могу иметь доступ к независимой от моего наблюдения трансцендентальной реальности, мой оппонент так же правомерен, как и я, и его реальность так же подлинна, как и моя, даже если мне это не нравится или кажется опасным для моего существования и существования моих детей”.
“La tolerancia es una negación postergada. Tolerar es decir que el otro está equivocado, dejándole estar por un tiempo”.
“Толерантность - это отсроченное во времени отрицание. Быть толерантным - это признать, что другой ошибается, но позволить ему пребывать в своем заблуждении какое-то время”.
"El poder no es algo que uno tiene, es una relación en la que se concede algo a alguien a través de la obediencia, y la obediencia se constituye cuando uno hace algo que no quiere hacer cumpliendo una petición. El que obedece se niega a sí mismo, porque por salvar u obtener algo hace lo que no quiere a petición del otro. El que obedece actúa con enojo, y en el enojo niega al otro porque lo rechaza y no lo acepta como un legítimo otro en la convivencia. Al mismo tiempo, el que obedece se niega a sí mismo al obedecer y decirse: "no quiero hacer esto, pero si no obedezco me expulsan o me castigan, y no quiero que me expulsen o castiguen". Pero, el que manda también niega al otro y se niega a sí mismo al no encontrarse con el otro como un legítimo otro en la convivencia. Se niega a sí mismo porque justifica la legitimidad de la obediencia el otro en su sobrevaloración, y niega al otro porque justifica la legitimidad de la obediencia en la inferioridad del otro".
“La competencia no es ni puede ser sana porque se constituye en la negación del otro.
La sana competencia no existe. La competencia es un fenómeno cultural humano y no constitutivo de lo biológico. Como fenómeno humano la competencia se constituye en la negación del otro. Observen las emociones involucradas en las competencias deportivas. En ellas no existe la sana convivencia porque la victoria de uno surge de la derrota del otro, y lo grave es que, bajo el discurso que valora la competencia como un bien social, uno no ve la emoción que constituye la praxis de competir, y que es la que constituye las acciones que niegan al otro”.
“Recuerdo haber asistido a un curso de economía dictado en la Universidad Católica por un economista de la escuela de Chicago, pues quería entender a los economistas. El centró su discurso en las leyes de la oferta y la demanda. Nos habló de los reemplazos de importaciones por producciones locales y de las exportaciones en el libre mercado, destacando las bondades de la sana competencia, etcétera. Yo le pregunté si en el encuentro mercantil hay alguna diferencia cuando los que participan en él son amigos y se respetan, con respecto a cuando no lo son, no se conocen y no se respetan. El no supo qué contestar. Por lo menos eso me reveló que era una pregunta que jamás se había hecho, porque quien se haga esa pregunta no puede sino trabajar para obtener una respuesta, pues se trata de una pregunta fundamental. No es lo mismo un encuentro con alguien que pertenece al mundo de uno y a quien uno respeta, que un encuentro con alguien que no pertenece al mundo de uno y que es para uno indiferente, aunque esto sea en la simple transacción mercantil que nos parece tan obvia y tan clara. No es lo mismo porque las emociones involucradas son distintas”.
“Todos los conceptos y afirmaciones sobre los que no hemos reflexionado, y que aceptamos como si significasen algo, simplemente porque parece que todo el mundo los entiende, son anteojeras. Decir que la razón caracteriza a lo humano es una anteojera, y lo es porque nos deja ciegos frente a la emoción que queda desvalorizada como algo animal o como algo que niega lo racional. Es decir, al declararnos seres racionales vivimos una cultura que desvaloriza las emociones, y no vemos el entrelazamiento cotidiano entre razón y emoción que constituye nuestro vivir humano, y no nos damos cuenta de que todo sistema racional tiene un fundamento emocional”.
“Las premisas fundamentales de una ideología o de una religión se aceptan a priori y, por lo tanto, no tienen fundamento racional”.
“La manera como uno escucha una proposición explicativa determina que uno acepte o no tal proposición como una explicación.
Nosotros no podemos distinguir en la experiencia entre ilusión y percepción. Ilusión y error son calificativos que desvalorizan una experiencia posteriori con referencia a otra experiencia que se acepta como válida: uno no se equivoca cuando se equivoca”.
Как эта книга появилась в моей жизни: Мой преподаватель по фортепиано дал мне ее почитать. Ему показалось, что она точно мне понравится. Что ж, он не ошибся.
Эта книга для: К сожалению, эта книга не переведена на русский язык, поэтому прочесть ее смогут только владеющие испанским языком.










