L'OCCASIONE ANGEL BADOS-EKIN
_
L’OCCASIONE CON ANGEL BADOS
_
22-06-2018
hello vonnie

ellievsbear

pixel skylines

PR's Tumblrdome
Keni
No title available
No title available
DEAR READER
ojovivo
taylor price
Jules of Nature

JBB: An Artblog!
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
almost home
One Nice Bug Per Day
Cosmic Funnies

if i look back, i am lost
i don't do bad sauce passes
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Cosimo Galluzzi
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Germany

seen from Poland

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Japan

seen from United States
@loccasionecon
L'OCCASIONE ANGEL BADOS-EKIN
_
L’OCCASIONE CON ANGEL BADOS
_
22-06-2018
L'OCCASIONE ANGEL BADOS-EKIN _ L’OCCASIONE CON ANGEL BADOS _
22-06-2018
20:00
Ribera, 18 – 3º Bilbao
Aforo limitado. Confirmar asistencia en: [email protected]
[eu]
L'occasione-ri erantzuteko unea iritsita, hiru nozio artikulatzeko beharrak tematzen zuen: materialtasuna, sinboloa eta gorputza –estrukturalki sentzutik harantz kokatzen diren nozioak izanda, kontzeptu-definizioaren aurkako erresistentzia aurkeztuko dutela jakina bada ere.
Eta horretan nenbilen, ustekabez Godard-ek zinemari buruz Cannes-en ahoskatutako "eskuekin egindakoa" hori entzun nuenean, berorrekin irudi-sail bat edo hobeto esanda, artelan-sail bat altxatzen zuen hori. Haien artean Delfos-eko Auriga aurreratzen zen, edertasun-zoriaren babes gisa eta gure nahiaren sartzearen aurpegi eta lekuko bezala... Eta arteaz hitz egiteko oraingo honetan jada aitzaki ona geneukala pentsatu nuen.
[cas]
Llegado el tiempo de dar respuesta a la l’occasione insistía la necesidad de articular tres nociones, las de materialidad, símbolo y cuerpo, aun sabiendo que, al estar localizadas estructuralmente más allá del sentido, presentarán siempre cierta resistencia a la definición conceptual.
Y en esos cuidados estaba cuando, inesperadamente, el “hecho con las manos” pronunciado por Godard en Cannes a propósito del cine, vino a levantar una serie de imágenes o mejor dicho de obras de arte, sobre las que se anticipaba el Auriga de Delfos a modo de salvaguarda de una suerte de belleza y como testimonio y semblante de la incorporación de nuestro deseo….. Y pensé que ya disponíamos de una buena excusa para hablar de arte en esta ocasión.
L'OCCASIONE ANA LAURA ALAEZEKIN
-
L'OCCASIONE CON ANA LAURA ALAEZ
—
9-06-2018
L'OCCASIONE ANA LAURA ALAEZEKIN - L'OCCASIONE CON ANA LAURA ALAEZ
9 junio 2018
20:30h
Ribera , 18- 3º Bilbao
El aforo es limitado. Confirmar asistencia en este mail: [email protected]
Se ruega puntualidad.
[eus]
Alderantzikatutako jatorri eta bukaera
Nire praktikaren hasieratik, gutxi gorabehera beti agerian egon diren bi bektore paralelo daude:
- bata, artean presentzia femeninoak duen era.
- bestea, eskultura maskulinotzat jotzen duen nozioetara lotutako artea bezala definitu duten elementu plastikoen zalantza-jartzeak, adibidez: indarra, gogortasuna, fisikoaren prebalentzia, bere buruaz ziur dagoen subjektua, etab. Honetaz gain, elementu hauen inguruan nire ibilbidearen zehar egindako berrebaluazioak.
L´occasionen bi akzio eta saiakera bat aurkezten ditut, Amparo Badiola eta Susana Talayeroren kolaborazioarekin. Alderantzikatutako ibilbidearen idea eta goian aipatutako bektoreak lantzeko prosezuan agertu diren azkioak eta saiakera dira.
[cas]
Origen y desenlace invertidos
Desde los inicios de mi práctica, hay dos vectores paralelos que siempre han estado presentes de una forma más o menos explícita:
-uno, el modo de la presencia femenina en el arte
-dos, la puesta en cuestión de los elementos plásticos que tradicionalmente han definido la escultura como un arte vinculado a nociones consideradas básicamente masculinas, como la fuerza, la dureza, la prevalencia de lo físico, un sujeto seguro de sí mismo, etc., y sus diferentes re-evaluaciones en los diferentes momentos de mi recorrido.
En L´occasione muestro, en colaboración con Amparo Badiola y Susana Talayero, dos acciones y un ensayo, que han surgido trabajando la idea de una trayectoria invertida y en relación a estos dos vectores.
[en]
Inverted origin and outcome
From the earliest days in my practice, I've drawn two parallel arrows that always run through it, even if they are not always explicitly shown:
- One: the ways and forms of the feminine as a presence in art.
- Two: a challenging or questioning of the formal elements that defines sculpture as a discipline, with qualities that are traditionally considered male. Qualities such as strength; hardness; a glorification of the physical; a self-assured subject...etc. I've reassessed, pondered upon, realigned, these qualities many times throughout my trajectory as an artist. In L´occasione I show, in collaboration with Amparo Badiola and Susana Talayero, two performances and an essay which had emerged from the process of working on the idea of an inverted trajectory and in relation to those two vectors.
L’OCCASIONE JASONE MIRANDA-BILBAOAREKIN
-
L’OCCASIONE CON JASONE MIRANDA-BILBAO —
20 - 04 - 2018
L’OCCASIONE JASONE MIRANDA-BILBAOAREKIN - L’OCCASIONE CON JASONE MIRANDA-BILBAO
20 - 04 - 2018
20:00
RIBERA, 18 - 3º BILBAO
L’OCCASIONE JASONE MIRANDA-BILBAOAREKIN - L’OCCASIONE CON JASONE MIRANDA-BILBAO
-
20 - 04 - 2018
20:00
RIBERA, 18 - 3º BILBAO
L’OCCASIONE JASONE MIRANDA-BILBAOAREKIN - L’OCCASIONE CON JASONE MIRANDA-BILBAO
[cas]
¿De qué modo contribuyen los doctorados en el arte al escenario artístico contemporáneo?, ¿nos hacen mejores artistas?, ¿personas más felices?. La presentación que planteo para L’Occasione indagará sobre estas preguntas.
En 2006 concluí mi tesis de doctorado en Goldsmiths College, un proyecto basado en la filosofía de Deleuze y Guattari que se centra en estudiar la naturaleza del movimiento y formular una forma de vivir y trabajar que me permita entender mi relación con las cosas y todo lo que hago. Este proceso me llevó de la Estética Relacional a la Estética No-relacional como estrategia política y de resistencia. Nunca pude adaptarme a el ‘happy-together’ de Nicholas Bourriaud o la idea del arte como entretenimiento.
La sesión consistirá en la presentación de mi práctica artística como una red de relaciones ‘no-representacionales’. Traeré conmigo un par de obras recientes y me gustaría también proyectar un extracto de la película de Werner Herzog The great exctasy of the wood carver Steiner porque en su momento fue esencial en mi entendimiento de lo que constituye la imagen y mas específicamente la fotografía. Y porque me parece una película increíble!
Jasone Miranda-Bilbao es artista y vive entre Londres y Nueva Delhi.
L´Occasione. La poesía es eso, el lugar donde todo sucede. Fueron días fantásticos con gente muy grata y, además, con fantasmas que espero nos descubrieran algunas cosas desconocidas. Tu y Amparo maravillosas, dos auténticas heroínas en el castillo gótico. Imanol formidable, creando sueños colectivos. La enigmática niña maga. Espero que dentro de poco prosigamos buscando la dimensión más enigmática de lo real y alimentando los relatos del sueño.
Ramón Mayrata
L’OCCASIONE RAMÓN MAYRATAREKIN - L’OCCASIONE CON RAMÓN MAYRATA
17 - 02 - 2018
20:00
RIBERA, 18 - 3º BILBAO
--
Goian - Foto superior:
Capturando imágenes
Beheko argazkia - Foto inferior:
The confessions of Theda Bara. Photoplay Magazine 1920
-
L’OCCASIONE RAMÓN MAYRATAREKIN
-
L’OCCASIONE CON RAMÓN MAYRATA
-
17 - 02 - 2018
20:00
RIBERA, 18 - 3º BILBAO
--
[eu]
L'OCCASIONE RAMON MAYRATAREKIN
FANTASMAGORIA
Artea, Magia, Terrorea, Mitoa eta Zientzia
Magiaren historia bat da hau, benetan harrigarria: errealitate materialean ez dena (ametsak, gurariak edo jainkoak, adibidez), baina psikean badena, ikusgai bihurtzen du esparru fisikoan. Magia mundu birtualen sortzaile, Errenazimentu garaitik sekularizatu egiten dena eta arte eszenikoa bihurtzen dena. Eta desliluraren garaian arte eszenikoaren helburua, une batzuetan baino ez bada ere, berlilura sortzea izango da: munduaren eta existentziaren misterioa berriro ere agerian jartzea. Magia ilusionistak ezinbesteko papera jokatuko du kultura modernoaren errealitatea hautemateko eta sentitzeko moduan, irudien hedapenean, ikuskizun-gizartea ahalbidetzen duten teknologietan, zinemaren sorreran eta gure esparru fisikoa gainezkatzen duen errealitate birtualaren garapenean. William Kentridgeren iritziz “Magikoaren aldeko hautu egitea zer da? Dena posible dela baieztatzeko hautu egitea”.
RAMON MAYRATA. Idazlea. Ilusionismoaren bilakaera eta interpretazio kulturalean aditua. Ilusionismoaren literaturari eta historiari buruzko ikastaroak ematen ditu. Arte eszenikoekiko eta ilusio-teknologiarekiko harremanen ondorioa dira “Aztikeriaz”, “Turkiarraren odola” saiakerak , “Valle-Inclan, Houdini eta begietan X izpiak zituen gizona”, 2015 eta “Azti besamotza” eleberria, 2016. Argitaratu duen azken lana “Fantasmagoria, Magia, Terrorea, Mitoa eta Zientzia” da, non ikuskizun-teknologien sorkuntzan, zinemaren agerpenean eta errealitate birtualaren sorreran ilusionismoak izan duen garrantziaz hausnartzen duen.
[es]
L’OCCASIONE CON RAMÓN MAYRATA
FANTASMAGORÍA
Arte, Magia, Terror, Mito y Ciencia
Una sorprendente historia de la magia como la práctica de hacer visible en el espacio físico lo que no existe en la realidad material, pero sí en la psique, como los sueños, los deseos o los dioses. La magia como creadora de mundos virtuales, que, desde el renacimiento, se seculariza y convierte en un arte escénico cuyo objetivo, en la era del desencantamiento, será suscitar, al menos durante unos instantes, un reencantamiento: la reaparición del misterio del mundo y de la existencia. La magia ilusionista jugará un papel crucial en la configuración de la manera de percibir y sentir la realidad de la cultura moderna, en la difusión de las imágenes, en las tecnologías que posibilitan la sociedad del espectáculo, en la aparición del cine y en el desarrollo de la realidad virtual que invade nuestro espacio físico. Para William Kentridge «optar por lo mágico significa optar por que todo es posible»
RAMÓN MAYRATA. Escritor. Es especialista en la evolución e interpretación cultural del ilusionismo. Imparte cursos de literatura y de historia del ilusionismo. Fruto de su relación con las artes escénicas y la tecnología de la ilusión son los ensayos «Por arte de magia», «La Sangre del Turco», su colaboración en «Valle-Inclán, Houdini y el hombre que tenía rayos X en los ojos» (2015) y su novela «El Mago Manco (2016)». Su última obra publicada es «Fantasmagoría, Magia, Terror, Mito y Ciencia» sobre el papel del ilusionismo en la creación de las tecnologías del espectáculo, en la aparición del cine y en la génesis de la realidad virtual.
L’Occasione June Crespo eta Giulia Cenci-rekin 2017-12-17ko
–
L´Occasione con June Crespo y Giulia Cenci 17-12-2017