mosawo - kirakira
English translation
mosawo - sparkling
My heart is about to be robbed by the sparkling and dazzling you The fascinated me is stupid right? You're shining like a jewel
The first time I saw you My chest is already throbbing inside What will happen to this feeling Every time our eyes meet, I feel so fluffy again
I'm in love with the sound of sweet bubbles popping in the air
My heart is about to be robbed by the sparkling and dazzling you It's always you all the time in my head round and round
tho I want to talk to you tho I want to get closer to you Dear honest me, please come out How long will you keep hiding
to the gentle scent and swaying breeze I want to deliver this feeling now
The beginning is always so sudden I didn't mean to like her God is really mean I never felt like this with other people
To you who shine brilliantly can I fall in love with you? I can't stop it I'm so stupid Your smile is like the shining sun
My heart is about to be robbed by the sparkling and dazzling you The fascinated me is stupid right? You're shining like a jewel
You really are like a jewel
Romaji
mosawo - kirakira
Kirakira to mabushii anata ni Kokoro ubawarete shimai sou Hikarete iku atashi bakane Hikaru anata wa houseki no you
Hajimete anata o mita toki Mune no oku ga mou dokidoki Kono kimochi wa dou naru no kana Me ga au tabi ni mata fuwafuwa to
Amai awa ga chuu de hajikeru oto ni koikogarete
Kirakira to mabushii anata ni Kokoro ubawarete shimai sou Shirokujichuu anata bakari Muchuu atama no naka guruguru to
Anata to hanashitai keredo Motto soba ni ikitai noni Sunaona watashi hora dete kite yo Itsu made kakurete iru ki nano?
Yasashii kaori yureru soyokaze ni ima todoketakute kono omoi wo
Hajimari wa itsumo totsuzen Suki ni naru tsumori wa nakatta no Kamisama wa hontou ijiwaru ne Hokano hito ni kon'na kimochi nakatta noni na
Kirakira to kirameku anata ni koi wo shiteite mo ii desu ka? Tomerarenai atashi bakane Terasu taiyou mitaina egao
Kirakira to mabushii anata ni Kokoro ubawarete shimai sou Hikarete iku atashi bakane Hikaru anata wa houseki no you
Anata wa houseki no you
Original
もさを - きらきら
きらきらと 眩しいあなたに 心奪われてしまいそう 惹かれていく あたしバカね 光るあなたは宝石のよう
初めてあなたを見た時 胸の奥がもうドキドキ この気持ちはどうなるのかな 目が合う度にまたふわふわと
甘い泡が宙で弾ける音に恋焦がれて
きらきらと 眩しいあなたに 心奪われてしまいそう 四六時中 あなたばかり 夢中頭の中ぐるぐると
あなたと話したいけれど もっとそばに行きたいのに 素直な私ほら出てきてよ いつまで隠れている気なの
優しい香り揺れるそよ風に 今届けたくてこの想いを
始まりはいつも突然 好きになるつもりはなかったの 神様は本当意地悪ね 他の人にこんな気持ちなかったのにな
きらきらと 煌くあなたに 恋をしていてもいいですか? 止められない あたしバカね 照らす太陽みたいな笑顔
きらきらと 眩しいあなたに 心奪われてしまいそう 惹かれていく あたしバカね 光るあなたは宝石のよう
あなたは宝石のよう
















