Patricia from Geneva: What about multilingual?
बहुभाषी डेटा संरचनाएं इतनी कष्टकारी हैं कि शायद वास्तविक समय एआई अनुवाद को सभी के लिए दूर कर देना ही बेहतर होगा। मैं हाथ से ऐसा करने के सभी कारण जानता हूं, लेकिन मुझे लगता है कि दुनिया के अधिकांश लोगों को अब इसकी परवाह नहीं है, और यह कुछ वर्षों में पूरा हो जाएगा।
Les structures de données multilingues sont tellement pénibles qu'il est peut-être préférable de laisser la traduction par l'IA en temps réel faire disparaître cela pour tout le monde. Je connais toutes les raisons de le faire à la main, mais je pense que la plupart des gens dans le monde ne s'en soucient plus, et ce sera terminé dans quelques années.
Die Datenstrukturen der Mehrsprachigkeit sind so lästig, dass es vielleicht besser ist, die Echtzeit-KI-Übersetzung dafür zu sorgen, dass dies für alle verschwindet. Ich kenne alle Gründe, dies von Hand zu tun, aber ich denke, den meisten Menschen auf der Welt ist das egal, und das wird in ein paar Jahren abgeschlossen sein.
Le strutture dati del multilingue sono una tale seccatura, forse è meglio lasciare che la traduzione dell'intelligenza artificiale in tempo reale faccia sparire tutto questo per tutti. Conosco tutte le ragioni per farlo manualmente, ma penso che alla maggior parte del mondo non interessi più, e questo sarà completo in pochi anni.



















